Lee Seung Gi (이승기) – And Goodbye (그리고 안녕)

lee seung gi - 6th

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 김도훈, 최갑원 | 작곡/편곡: 김도훈
Lyricists: Kim Do-hoon, Choi Gab-won | Composer/Arranger: Kim Do-hoon

작은 너의 입술이
첨 내게 했던 말
안녕이란 그 말이
참 듣기 좋더라

우리가 시작이 된 것 같아
우리가 우리가 된 것 같아
너를 집에 데려다주고
돌아 오는 그 길에
설레게 한 그 말이
이젠 Good-bye Good-bye

안녕 안녕 안녕이라는 말
끝이란 건 아니야
같은 하늘 아래 있으니까

안녕 안녕 안녕 말을 하지만
나의 가슴속엔 너만 너만
꼭 너만 있을 테니까

짧은 시간이었지만
추억은 많더라
한결같은 사랑은
늘 감동이더라

오늘이 마지막은 아니야
알겠니 그러니깐 울지마
너는 세상 어디 있어도
찾아갈 수 있으니
아무 걱정하지마
잠시 Good-bye Good-bye

안녕 안녕 안녕이라는 말
끝이란 건 아니야
같은 하늘 아래 있으니까

안녕 안녕 안녕 말을 하지만
나의 가슴속엔 너만 너만
꼭 너만 있을 테니까

날 잊지마 날 잊지마
날 잊지마
날 잊지마 날 잊지마
내가 없는 봄이 지나도

안녕 안녕 안녕 말 하지만
이 마음은 언제나
너를 닮은 꽃을 피울 거야

사랑 사랑 사랑한다는 그 말
다른 사람 아닌 너만 너만
꼭 너만 듣게 될 거야

[Romanization]

jageun neo.ui ibsuri
cheom naege haetdeon mal
annyeongiran keu mari
cham deudgi jotdeora

uriga sijagi doen geot gata
uriga uriga doen geot gata
neoreul jibe deryeodajugo
doraoneun keu gire
seollege han keu mari
ijen Good bye Good bye

annyeong annyeong annyeongiraneun mal
kkeutiran geon aniya
gateun haneul arae isseunikka

annyeong annyeong annyeong mareul hajiman
naui gaseumsogen neoman neoman
kkok neoman isseul tenikka

jjalbeun sigani.eotjiman
chu.eogeun manhdeora
han.gyeolgateun sarangeun
neul kamdongideora

oneuri majimageun aniya
algetni keureonikkan uljima
neoneun sesang eodi isseodo
chajagal su isseuni
amu keokjeong hajima
jamsi Good bye Good bye

annyeong annyeong annyeongiraneun mal
kkeutiran geon aniya
gateun haneul arae isseunikka

annyeong annyeong annyeong mareul hajiman
naui gaseumsogen neoman neoman
kkok neoman isseul tenikka

nal ijjima nal ijjima
nal ijjima
nal ijjima nal ijjima
naega eopneun bomi jinado

annyeong annyeong annyeong mal hajiman
i ma.eumeun eonjena
neoreul dalmeun kkocheul piul geoya

sarang sarang saranghandaneun keu mal
dareun saram anin neoman neoman
kkok neoman deudke doel geoya

[Translations]

Words that your small lips first said to me
Hello, those words were so nice to hear
I think that’s when we started
I think that’s when we became a we

When I walked you home
And was going to go back
Words that made my heart flutter
Now goodbye goodbye

Goodbye, goodbye, the words goodbye
It doesn’t mean the end
Because we’re under the same sky
Goodbye, goodbye, I say goodbye
But in my heart, only you live

It was a short time but there were so many memories
Love that never changes is always touching
Today isn’t the end
Got it? So don’t cry

Where you are in the world
I can find you
So don’t worry
Just for a moment, goodbye goodbye

Goodbye, goodbye, the words goodbye
It doesn’t mean the end
Because we’re under the same sky
Goodbye, goodbye, I say goodbye
But in my heart, only you live

Don’t forget me, don’t forget me, don’t forget me
Don’t forget me, don’t forget me
Even after spring days without me pass

Goodbye, goodbye, I say goodbye
But my heart will always blossom a flower that resembles you
I love you, I love you, the words I love you
Only you and no one else will hear them

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.