Tearliner (티어라이너) ft. Jo Won Sun (조원선) – The Moon’s Station (달의 정류장)

[Argon OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: Liner, 미니 | 작곡/편곡: Liner
Lyricists: Liner, Mini | Composer/Arranger: Liner

거친 하루를 지나
허무히 흐르는 시간
어리고 서툰 사람들
아직 세상엔 가시가

어디서 왔는지도 모른 채
어디에 있는지도 모른 채

어느새 나 홀로 남아
덩그러이 놓인 희망을
누군가 다독여주길
얼굴에 묻은 긴 한숨

어디에 있는지도 모른 채
어디로 가는지도 모른 채

언젠가 품었던 희망이
메말라 시들기 전에
토닥여주길 바랐던 어깨에
노란 밤 위로를 담아

[Romanization]

geochin harureul jina
heomuhi heureuneun sigan
eorigo seotun saramdeul
ajik sesangen gasiga

eodiseo watneunjido moreun chae
eodie itneunjido moreun chae

eoneusae na hollo nama
deonggeureo.i nohin huimangeul
nugun.ga dadogyeojugil
eolguren mudeun gin hansum

eodie itneunjido moreun chae
eodiro ganeunjido moreun chae

eonjen.ga pumeotdeon huimangi
memalla sideulgi jeone
todagyeojugil baratdeon eokkae.e
noran bam wiroreul dama

[Translations]

After a rough day
Time passes, so empty
There are young and awkward people
There are still thorns in this world

Without even knowing where they’ve come to
Without even knowing where they are

Suddenly, I’m all alone
With this hope
Hoping someone will comfort me
But sighs are all over my face

Without even knowing where I’ve come to
Without even knowing where I am

The hope I had
Before it dries up
I’m hoping a shoulder will comfort me
On this yellow night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.