[Goodbye To Goodbye OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 김창락, 김수빈 | 작곡: 김창락, 김수빈, 조세희 | 편곡: 김수빈
Lyricists: Kim Chang Rak, Kim Soo Bin | Composers: Kim Chang Rak, Kim Soo Bin, Jo Se Hee | Arranger: Kim Soo Bin

[Romanization]

eodukhaejyeo ganeun i gil kkeute seomyeon
wonchi anhke beonjyeogadeon
ki.eokdeuri millyeowa

eoneusae bineun tto nae oseul jeoksigo
deo.uk dadhyeojyeoman ganeun
nae ma.eume deureowa

eolmana deo i siganeul gyeondyeo.ya
yejeoncheoreom tto useul su isseulkka
ijeobeorilkka bwayo
dokhage ijeulkka bwa
jiwodo jiwodo beonjineun ki.eoge
jakku nunmuri na

deo na.ajilke eopseoyo
haruga neomu gireoyo
jiugo jiwodo ajikdo
sumjocha swil su eopneyo andoeneyo

handu beon sangcheo.en amu neukkim eopjyo
sumeul chamgo tto nae.swi.eodo
modeun ge jejarijyo

keuttaeneun mollatjyo haengbokhaesseotneunde
oraen sigan keu kkeuteseo
ijeya kkaedaratjyo

eolmana deo i siganeul gyeondyeo.ya
yejeoncheoreom tto useul su isseulkka

ijeobeorilkka bwayo
dokhage ijeulkka bwayo
jiwodo jiwodo beonjineun ki.eoge
jakku nunmuri na

deo na.ajilke eopseoyo
haruga neomu gireoyo
jiugo jiwodo ajikdo
sumjocha swil su eopneyo andoeneyo

nae ma.eumi yeon.gicheoreom heuteojyeo
daranado jakkuman jejari.in geol
kkamahke tabeoryeotneunde
beorijido mothaneun naega miwo

ijeobeorilkka bwayo
dokhage ijeulkka bwayo
jiwodo jiwodo beonjineun ki.eoge
jakku nunmuri na

deo na.ajilke eopseoyo
haruga neomu gireoyo
jiugo jiwodo ajikdo
sumjocha swil su eopneyo andoeneyo

[Hangul]

어둑해져 가는 이 길 끝에 서면
원치 않게 번져가던
기억들이 밀려와

어느새 비는 또 내 옷을 적시고
더욱 닫혀져만 가는
내 마음에 들어와

얼마나 더 이 시간을 견뎌야
예전처럼 또 웃을 수 있을까
잊어버릴까 봐요
독하게 잊을까 봐요
지워도 지워도 번지는 기억에
자꾸 눈물이 나

더 나아질게 없어요
하루가 너무 길어요
지우고 지워도 아직도
숨조차 쉴 수 없네요 안되네요

한두 번 상처엔 아무 느낌 없죠
숨을 참고 또 내쉬어도
모든 게 제자리죠

그때는 몰랐죠 행복했었는데
오랜 시간 그 끝에서
이제야 깨달았죠

얼마나 더 이 시간을 견뎌야
예전처럼 또 웃을 수 있을까

잊어버릴까 봐요
독하게 잊을까 봐요
지워도 지워도 번지는 기억에
자꾸 눈물이 나

더 나아질 게 없어요
하루가 너무 길어요
지우고 지워도 아직도
숨조차 쉴 수 없네요 안되네요

내 마음이 연기처럼 흩어져
달아나도 자꾸만 제자리인걸
까맣게 타버렸는데
버리지도 못하는 내가 미워

잊어버릴까 봐요
독하게 잊을까 봐요
지워도 지워도 번지는 기억에
자꾸 눈물이 나

더 나아질게 없어요
하루가 너무 길어요
지우고 지워도 아직도
숨조차 쉴 수 없네요 안되네요

[Translations]

When I’m standing at the edge of this darkening room
Unwanted memories come over me

Suddenly, the rain drenches my clothes
As it enters into my closed up heart

How much more do I have to endure
To be able to smile like I did before?

I’m going to forget you, I’m going to be strong and forget
I erase and erase but tears keep coming at the spreading memories

It can’t get any worse, each day feels so long
I erase and erase but still
I can’t even breathe, I can’t

Now I can’t even feel anything on my scars
I hold my breath and let it out but everything’s in the same place

I didn’t know back then but I was so happy
Now I finally know after a long time passed

How much more do I have to endure
To be able to smile like I did before?

I’m going to forget you, I’m going to be strong and forget
I erase and erase but tears keep coming at the spreading memories

It can’t get any worse, each day feels so long
I erase and erase but still
I can’t even breathe, I can’t

My heart scatters like smoke
I keep running but I’m still in the same place
I’m burnt black
But I hate that I can’t throw the memories away

I’m going to forget you, I’m going to be strong and forget
I erase and erase but tears keep coming at the spreading memories

It can’t get any worse, each day feels so long
I erase and erase but still

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Advertisements