HIGHLIGHT Special Album ‘OUTRO’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |

작사/작곡/편곡 (Lyricist/Composer/Arranger): Good Life

[Romanization]

keuriun haneure tteo.oreun keudaega
mameul deulchwonaego tto nal chubge hae
neoraneun jogake ki.eogeul matchwodo
majimagen kyeolguk nega pilyohae

jukdorok hagi sirheun geol
chamgi himdeun geol hage haesseunikka
ttelleya ttel su eopneun nega
naegeseo tteonagasseunikka
apeun geon keudaega haejwo
seulpeumeul jogeumirado na.nwo gajwo
na jigeum hwicheonggeorinikka
neo eopsin an doeneun nanikka

nega mibgo tto miwo keuribgo keuriwo
ijhyeojigin sirheo naege dorawa

jinaon nareul geokkuro semyeon
neol bol su isseulkka
cham manhi
saranghaetnabwa
saranghaetnabwa

parahke muldeureo gan sesangi
naege soneul ppeodeo ol ttaemyeon
balgabeotgyeojin deut siryeowa
bureo.on geon ama neo.ilkka

naega bogosipeo watni
nal pume anajugetji
neorang dalmeun barameun
tto nal seuchyeogal ppun

neol deopji anheun bameun gipeun saebyeok
kkeutjarageuro nal deryeogago
himgyeobke tteo.oreun taeyang arae
deureonan ne hyanggiga areun.georyeo
sumeul chamgo tto nuneul gamgo
kkeut eopneun banbok da kkeunheonaeryeo
an.ganhim sseobwado
nan neol chaja hemae.ineun geot bakken

nega mibgo tto miwo keuribgo keuriwo
ijhyeojigin sirheo naege dorawa

jinaon nareul geokkuro semyeon
neol bol su isseulkka
cham manhi
saranghaetnabwa
saranghaetnabwa

i kidarim kkeute keudae ondamyeon
nae ma.eum modu moa da deuriltende

sigani geollyeodo yaksokhandamyeon
kyesok i jarie
meomulleo
neol kidarilke
neol kidarilke

i apeummajeodo keudaeramyeon
keugeotkkajido halkeyo
dasineun mothal sarang
keudaeraseo komawoyo

eonjen.ga uri majuchyeo
oneureul chu.eokhal ttaemyeon

mal eopsi useumyeo
eokkaereul todagyeo jwoyo

[Hangul]

그리운 하늘에 떠오른 그대가
맘을 들춰내고 또 날 춥게 해
너라는 조각에 기억을 맞춰도
마지막엔 결국 네가 필요해

죽도록 하기 싫은 걸
참기 힘든 걸 하게 했으니까
뗄레야 뗄 수 없는 네가
내게서 떠나갔으니까
아픈 건 그대가 해줘
슬픔을 조금이라도 나눠 가줘
나 지금 휘청거리니까
너 없인 안 되는 나니까

네가 밉고 또 미워 그립고 그리워
잊혀지긴 싫어 내게 돌아와

지나온 날을 거꾸로 세면
널 볼 수 있을까
참 많이
사랑했나봐
사랑했나봐

파랗게 물들어 간 세상이
내게 손을 뻗어 올 때면
발가벗겨진 듯 시려와
불어온 건 아마 너일까

내가 보고싶어 왔니
날 품에 안아주겠지
너랑 닮은 바람은
또 날 스쳐갈 뿐

널 덮지 않은 밤은 깊은 새벽
끝자락으로 날 데려가고
힘겹게 떠오른 태양 아래
드러난 네 향기가 아른거려
숨을 참고 또 눈을 감고
끝없는 반복 다 끊어내려
안간힘 써봐도
난 널 찾아 헤매이는 것 밖엔

네가 밉고 또 미워 그립고 그리워
잊혀지긴 싫어 내게 돌아와

지나온 날을 거꾸로 세면
널 볼 수 있을까
참 많이
사랑했나봐
사랑했나봐

이 기다림 끝에 그대 온다면
내 마음 모두 모아 다 드릴텐데

시간이 걸려도 약속한다면
계속 이 자리에
머물러
널 기다릴게
널 기다릴게

이 아픔마저도 그대라면
그것까지도 할게요
다시는 못할 사랑
그대라서 고마워요

언젠가 우리 마주쳐
오늘을 추억할 때면

말없이 웃으며
어깨를 토닥여 줘요

[Translations]

You’re up in the longing sky
It brings out my heart, it makes me cold
I put together the pieces of you in my memories
But in the end, I need the real you

Because you made me do something I never wanted to do, something I couldn’t bear
Because you left me when I couldn’t take you off from me
You should be in the one in pain, take away at least some of the sadness
Because I’m swaying right now, because I can’t go on without you

I hate you, hate you, I miss you, miss you
I don’t wanna forget you, come back to me

If I count the past days backwards
Will I be able to see you?
So much
I loved you
I loved you

The world is turning blue
When it comes into my hands
It’s so cold as if I’m naked
Maybe it’s you who has blown over

Did you come because you missed me?
I’m sure you’ll hold me in your arms
But the wind that resembles you just passes by

The night that won’t cover you up, brings me to the edge of dawn
Under the difficultly risen sun, your scent appears and flickers
I hold my breath, I close my eyes, I try to cut off this repetition
I try so hard but I can’t do anything else but to look for you

I hate you, hate you, I miss you, miss you
I don’t wanna forget you, come back to me

If I count the past days backwards
Will I be able to see you?
So much
I loved you
I loved you

If you come back after this wait
I would give you all my heart

Even if it takes time, if you can promise me
I’ll stay right here
And wait for you
And wait for you

Even this pain, if it’s you
I wanna have it
I won’t ever love again
Thank you for you

Some day, if we run into each other
And reminisce today

Smile for me without a word and pat me on my shoulder

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Advertisements