Jung Kyung Ho (정경호), Sondia (손디아) – 그대 떠나 없는 거리 (The Street You Left) (Live Ver.) [When The Devil Calls Your Name OST Part 8]

[악마가 너의 이름을 부를 때 OST Part 8]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs |

작사/작곡: 박성일 | 편곡: FRAKTAL
Lyricist/Composer: Park Seong Il | Arranger: FRAKTAL

[ROMANIZATION]

keudae tteona eopneun georie
na hollo itne
areumdaun keudae misoreul
ijen bol su eopne

samagui saemmul gatatdeon keudae
nareul utke mandeun jageun moksori
naman modeun ge keuttae keudaeroinji
garodeung bulmani nareul bichune

makcha tteonan keu georie hollo seo itne
bamsae uldeon sansaedeuldo meolli tteonagane

keudae tteona eopneun georie
na hollo itne
areumdaun keudae misoreul
ijen bol su eopne

samagui saemmul gatatdeon keudae
nareul utke mandeun jageun moksori
naman modeun ge keuttae keudaeroinji
garodeung bulmani nareul bichune

ttubtturu ttubttubttubtturu ruru dub
ttubtturu ttubttubttubtturu ruru dub
ttubtturu ttubttubttubtturu ruru dub
naegero dorawa juo

ttubtturu ttubttubttubtturu ruru dub
ttubtturu ttubttubttubtturu ruru dub
ttubtturu ttubttubttubtturu ruru dub
keudaeyeo eoseo wajuo

tto dareun gyejeori ogi jeonkkaji
tto dareun gyejeori ogi jeonkkaji
tto dareun gyejeori ogi jeonkkaji

[HANGUL]

그대 떠나 없는 거리에
나 홀로 있네
아름다운 그대 미소를
이젠 볼 수 없네

사막의 샘물 같았던 그대
나를 웃게 만든 작은 목소리
나만 모든 게 그때 그대로인지
가로등 불만이 나를 비추네

막차 떠난 그 거리에 홀로 서 있네
밤새 울던 산새들도 멀리 떠나가네

그대 떠나 없는 거리에
나 홀로 있네
아름다운 그대 미소를
이젠 볼 수 없네

사막의 샘물 같았던 그대
나를 웃게 만든 작은 목소리
나만 모든 게 그때 그대로인지
가로등 불만이 나를 비추네

뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
내게로 돌아와 주오

뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
그대여 어서 와주오

또 다른 계절이 오기 전까지
또 다른 계절이 오기 전까지
또 다른 계절이 오기 전까지

[ENGLISH TRANSLATIONS]

On this street where you left, I’m all alone
Now I can’t see your beautiful smile

You were like an oasis in the desert
Your small voice made me smile
Am I the only one who thinks nothing changed?
Only the streetlights shine on me

On the street where the last bus left, I’m all alone
Even the mountain birds that cried all night have left

On this street where you left, I’m all alone
Now I can’t see your beautiful smile

You were like an oasis in the desert
Your small voice made me smile
Am I the only one who thinks nothing changed?
Only the streetlights shine on me

Come back to me

My dear, hurry back

Before another season comes
Before another season comes
Before another season comes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: