Fly To The Sky – 추억이 돼줘 고마워 (Thank You for Being My Part of Life) Lyrics

Fly To The Sky 10th Album ‘Fly High’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 민연재 | 작곡: King’s Choice, 김동휘, Francis | 편곡: KingMing, 김동휘, Francis
Lyricist: Min Yeon Jae | Composers: King’s Choice, Kim Dong Hwi, Francis | Arrangers: KingMing, Kim Dong Hwi, Francis

[ROMANIZATION]

iksukhan geotdeureun seoseohi
soneseo meoreojideusi
jjalbji anhdeon uriran gyejeoldo
deo jigi jeone bonaeya halkka bwa

cheot mannamui sun.ganui tteollim
neoro sum swideon bamdeul
neowa hamkke han modeun nari da
nunbusil mankeum seonmyeonghande

oneuri chu.eogi doel keunal
dareun geon da ijhyeojyeodo neomaneun bitnagil
uri sarangeun nuneul gamjiman
neon kieok kkeute namgireul

sumchadorok haengbokhaetdeon nal
neon kieok mot haedo dwae naega hal teni
eonjerado kkeonaebol su itneun
chu.eogi dwaejwo komawo

myeot beonui cheotnun.gwa
sel su eopneun kkot.ipi pigo jyeodo
nan ijji anheulke gateun
sigan soge kkumeul kkudeon
areumdawotdeon urireul

sone umkyeojwin morae.alcheoreom
heuteojyeo gal ki.eokdeul
dan hanarado dan harurado
nae gaseume neol namgyeodulke

oneuri chu.eogi doel keunal
dareun geon da ijhyeojyeodo neomaneun bitnagil
uri sarangeun nuneul gamjiman
neon kieok kkeute namgireul

sumchadorok haengbokhaetdeon nal
neon kieok mot haedo dwae naega hal teni
eonjerado mamkkeot ul su itneun
chu.eogi dwaejwo komawo

yeongwon gateun sigani gado
(deo heulleogado)
sesang modeun ge nokseureogado
(Remember Uh)
neo hanamaneun ojik neomaneun
nae mamsok gipeun gose neul hamkkehagil
Forever with me

kkeutnae hagi sirheotdeon Good bye
eodiseo mu.eoseul hageon areumdabgil barae
kyeolguk neoreul apeuge haeseo
nunmuri dwaeseo na mianhae

honja nameun ki.eok sogeseo
neul i jaril jikilke haengbokhaeya hae
eonjerado siganeul dwiro dollyeo
neol mannal su itneun
chu.eogi dwaejwo komawo

[HANGUL]

익숙한 것들은 서서히
손에서 멀어지듯이
짧지 않던 우리란 계절도
더 지기 전에 보내야 할까 봐

첫 만남의 순간의 떨림
너로 숨 쉬던 밤들
너와 함께 한 모든 날이 다
눈부실 만큼 선명한데

오늘이 추억이 될 그날
다른 건 다 잊혀져도 너만은 빛나길
우리 사랑은 눈을 감지만
넌 기억 끝에 남기를

숨차도록 행복했던 날
넌 기억 못 해도 돼 내가 할 테니
언제라도 꺼내볼 수 있는
추억이 돼줘 고마워

몇 번의 첫눈과
셀 수 없는 꽃잎이 피고 져도
난 잊지 않을게 같은
시간 속에 꿈을 꾸던
아름다웠던 우리를

손에 움켜쥔 모래알처럼
흩어져 갈 기억들
단 하나라도 단 하루라도
내 가슴에 널 남겨둘게

오늘이 추억이 될 그날
다른 건 다 잊혀져도 너만은 빛나길
우리 사랑은 눈을 감지만
넌 기억 끝에 남기를

숨차도록 행복했던 날
넌 기억 못 해도 돼 내가 할 테니
언제라도 맘껏 울 수 있는
추억이 돼줘 고마워

영원 같은 시간이 가도
(더 흘러가도)
세상 모든 게 녹슬어가도
(Remember Uh)
너 하나만은 오직 너만은
내 맘속 깊은 곳에 늘 함께하길
Forever with me

끝내 하기 싫었던 Good bye
어디서 무엇을 하건 아름답길 바래
결국 너를 아프게 해서
눈물이 돼서 나 미안해

혼자 남은 기억 속에서
늘 이 자릴 지킬게 행복해야 해
언제라도 시간을 뒤로 돌려
널 만날 수 있는
추억이 돼줘 고마워

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Just like how familiar things can get far away
I should let go of our season that wasn’t short
Before it completely disappears

The trembling feeling of our first encounter
Nights I breathed through you
All the days I spent with you
Are so clear that they’re still so dazzling

Today is the day that will stay in our memories
Even if everything else is forgotten, I hope you will shine
Our love is closing its eyes
But I hope you’ll remain in the memories

Days we were so happy that we ran out of breath
Even if you don’t remember, I will remember
Thank you for becoming a memory
That I can always remember

Through the several first snows and the flowers withering and blossoming
I won’t ever forget how we dreamed together
How beautiful we were

Just like the sand in my hands, the memories may fade
But for every single memory, every single day
I’ll place you in my heart

Today is the day that will stay in our memories
Even if everything else is forgotten, I hope you will shine
Our love is closing its eyes
But I hope you’ll remain in the memories

Days we were so happy that we ran out of breath
Even if you don’t remember, I will remember
Thank you for becoming a memory
That I can always remember

Even after eternity (even after that)
Even if everything in the world rusts (remember)
Only you, only you
I hope will stay deep in my heart
Forever with me

I didn’t want to say goodbye
But wherever you are, whatever you do, I hope you stay beautiful
In the end, I’m sorry for hurting you, for giving you tears

In the memories where I’ll remain alone
I’ll always protect this spot, please be happy
Thank you for becoming a memory
So I can see you whenever I want to turn back time

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.