Jung Seung Hwan (정승환) – 그건 너이니까 (Because It’s You) [My Country: The New Age OST Part 1]

[나의 나라 OST Part 1]
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs |
작사/작곡/편곡: 권영찬
Lyricist/Composer/Arranger: Kwon Young Chan

[ROMANIZATION]

eojjeoda han beone arabwasseulkka
moreuncheok haetdeoramyeon swiwosseulkka
naui bameun buranhagiman hae
galsurok neon meoreojigiman hae
byeolbit gateun neo
keugeon neo.inikka
naui jogakcheoreom naegen
neo gateun sarameun neoppuniraseo
keuge kkok neoyeoseo
meon gireul dorado tteolchyeonaedo
keu jarinikka
naneun eojjeol su eopnabwa
yawin ma.eumeun angsanghagiman hae
galsurok wae adeukhaejineunde
bomnal gateun neo
keugeon neo.inikka
naui jogakcheoreom naegen
neo gateun sarameun neoppuniraseo
keuge kkok neoyeoseo
meon gireul dorado tteolchyeonaedo
keu jarinikka naneun
kkeutdo eopneun jilmun.gwa
daedab eopneun harureul dallyeogamyeon
eonjen.ganeun daheul su isseulkka
eodumppunirado nege
ireon narado kkumkkul su itdamyeon
keuraedo doendamyeon
silkeot nollyeodaego useum jitdeon
pyeongbeomhan haruga naegen
naui kkumiya
neon naui kkumiya

[HANGUL]

어쩌다 한 번에 알아봤을까
모른척 했더라면 쉬웠을까
나의 밤은 불안하기만 해
갈수록 넌 멀어지기만 해
별빛 같은 너
그건 너이니까
나의 조각처럼 내겐
너 같은 사람은 너뿐이라서
그게 꼭 너여서
먼 길을 돌아도 떨쳐내도
그 자리니까
나는 어쩔 수 없나봐
야윈 마음은 앙상하기만 해
갈수록 왜 아득해지는데
봄날 같은 너
그건 너이니까
나의 조각처럼 내겐
너 같은 사람은 너뿐이라서
그게 꼭 너여서
먼 길을 돌아도 떨쳐내도
그 자리니까 나는
끝도 없는 질문과
대답 없는 하루를 달려가면
언젠가는 닿을 수 있을까
어둠뿐이라도 네게
이런 나라도 꿈꿀 수 있다면
그래도 된다면
실컷 놀려대고 웃음 짓던
평범한 하루가 내겐
나의 꿈이야
넌 나의 꿈이야

[ENGLISH TRANSLATIONS]

How did I recognize you right away?
If I ignored you, would things have been easier?
My nights are filled with anxiety
The more time passes, the farther you get
You’re like the starlight

Because it’s you
Just like a piece of me
There’s only you who is like you
It has to be you
Even if I travel far and get lost
It’s always that spot
So I can’t help it

My heart is so gaunt
Why do you get farther away with time?
You’re like a spring day

Because it’s you
Just like a piece of me
There’s only you who is like you
It has to be you
Even if I travel far and get lost
It’s always that spot

If I keep running through the day
Filled with endless questions and no answers
Will I reach you some day?
Even if it’s only darkness, to you

If even I can dream
If I can
An ordinary day
Where I can tease you and smile all day
That’s my dream
You’re my dream

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.