Hoody (후디) ft. GRAY (그레이) – 안녕히 (Adios) Lyrics

Hoody The 1st Album ‘Departure’
[Track 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 후디, 그레이 | 작곡: Cha Cha Malone, 후디, 그레이 | 편곡: Cha Cha Malone
Lyricists: Hoody, GRAY | Composers: Cha Cha Malone, Hoody, GRAY | Arranger: Cha Cha Malone

[ROMANIZATION]

neomchineun kidaereul neomeo
saenggak eopsi bakkeuro nagal keoya
saeroun badareul geonneo
eojjeomyeon dareun ujuro nan tteona

nan tteonallae
nan tteonallae
amudo chajeul su eopneun goseuro
nan tteonago an natanal keoya
ki.eogeseo sarajil ttaekkaji

Such a sunny day
nae bangeun heurinde
eokjiro nareul ireukyeotne
meori wie seon nugun.gaga nal
jam mot deulke nun gamji mothage hae

chumeul chwo
machi shini nan deusi
uneun nacheuro norael sseul sun eopseuni
nae momui umjigim
Like a marionette
du pare dallin kkeuneul jallanae ije

Woo jikyeowotdeon i gulle sogeseo
beoseona itgo isseotdeon jayureul chajaseo

I be like
nan tteonallae
nan tteonallae
amudo chajeul su eopneun goseuro
nan tteonago an natanal keoya
ki.eogeseo sarajyeo jiwo

ki.eogeseo Adios
kkumeseodo Adios
aswiwo ma Amigos
keuriul ttae natanalke ijhyeojil ttaejjeum

na tteonal tenikka nal chatjimamama
wae.injineun gunggeumhaedo mudjimamama
keunyang nado saraminikkan mak mak
jichyeobeorigo mara
sumtongeul joyeo gabgab dabdab
amudo nal moreuneun goseuro gallae
haneulman bwado meotjin yeonghwa sogui pinalle
haebyeon.ga.e nuwo i godogeul nan jeulkyeo
I just wanna party
all day all night long
i jayureul onmomeuro neukkyeo
peomkinhyeongdo nal chatji marajwo
Adios
haengbogeul chajaseo tteonallae
amigos yeah

Woo jikyeowotdeon i gulle sogeseo
beoseona itgo isseotdeon jayureul chajaseo

I be like
nan tteonallae
nan tteonallae
amudo chajeul su eopneun goseuro
nan tteonago an natanal keoya
ki.eogeseo sarajyeo jiwo

ki.eogeseo Adios
kkumeseodo Adios
aswiwo ma Amigos
keuriul ttae natanalke ijhyeojil ttaejjeum

nae.ildo moredo jigeumgwa gateul geol
ki.eogeseo kkumeseo ije nan annyeonghi

[HANGUL]

넘치는 기대를 넘어
생각 없이 밖으로 나갈 거야
새로운 바다를 건너
어쩌면 다른 우주로 난 떠나

난 떠날래
난 떠날래
아무도 찾을 수 없는 곳으로
난 떠나고 안 나타날 거야
기억에서 사라질 때까지

Such a sunny day
내 방은 흐린데
억지로 나를 일으켰네
머리 위에 선 누군가가 날
잠 못 들게 눈 감지 못하게 해

춤을 춰
마치 신이 난 듯이
우는 낯으로 노랠 쓸 순 없으니
내 몸의 움직임
Like a marionette
두 팔에 달린 끈을 잘라내 이제

Woo 지겨웠던 이 굴레 속에서
벗어나 잊고 있었던 자유를 찾아서

I be like
난 떠날래
난 떠날래
아무도 찾을 수 없는 곳으로
난 떠나고 안 나타날 거야
기억에서 사라져 지워

기억에서 Adios
꿈에서도 Adios
아쉬워 마 Amigos
그리울 때 나타날게 잊혀질 때쯤

나 떠날 테니까 날 찾지마마마
왜인지는 궁금해도 묻지마마마
그냥 나도 사람이니깐 막 막
지쳐버리고 말아
숨통을 조여 갑갑 답답
아무도 날 모르는 곳으로 갈래
하늘만 봐도 멋진 영화 속의 피날레
해변가에 누워 이 고독을 난 즐겨
I just wanna party
all day all night long
이 자유를 온몸으로 느껴
펌킨형도 날 찾지 말아줘
Adios
행복을 찾아서 떠날래
amigos yeah

Woo 지겨웠던 이 굴레 속에서
벗어나 잊고 있었던 자유를 찾아서

I be like
난 떠날래
난 떠날래
아무도 찾을 수 없는 곳으로
난 떠나고 안 나타날 거야
기억에서 사라져 지워

기억에서 Adios
꿈에서도 Adios
아쉬워 마 Amigos
그리울 때 나타날게 잊혀질 때쯤

내일도 모레도 지금과 같을 걸
기억에서 꿈에서 이제 난 안녕히

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Over the big expectations
I’ll go outside without any thoughts in my mind
Over the new seas
Maybe, I’ll be going to the space

I’ll be gone
I’ll be gone
To the place where nobody can find me
I’ll be gone and never come back
Until I get forgotten in everyone’s memory

Such a sunny day
Through my room is cloudy
I insist to raise myself up
Someone standing above my head
Keeps resisting me from closing my eyes and going to sleep

Dance like you’re excited
You can’t write a song with that sad face
My body move
Like a marionette
I cut off the strings tied on my arms

Woo from this tedious cycle
I escape to find the freedom I forgot about

I be like
I’ll be gone
I’ll be gone
To the place where nobody can find me
I’ll be gone and never come back
Gone from your memories

In your memories Adios
In your dreams Adios
Don’t be sad Amigos
I’ll be back when you miss me
Around the time you start to forget me

I’ll be gone don’t look for me me me
Don’t ask why why why
I’m only a human being so so
I get exhausted
They choke me, tightly tightly
I’ll be gone to the place where nobody recognizes me
Sky’s like a finale from a fine movie
Lying down on the beach enjoying this loneliness
I just wanna party
all day all night long
Embracing this freedom with my whole body
Pumpkin, don’t look for me
Adios
I’ll be gone, looking for happiness
amigos yeah

Woo from this tedious cycle
I escape to find the freedom I forgot about

I be like
I’ll be gone
I’ll be gone
To the place where nobody can find me
I’ll be gone and never come back
Gone from your memories

In your memories Adios
In your dreams Adios
Don’t be sad Amigos
I’ll be back when you miss me
Around the time you start to forget me

Tomorrow, the day after tomorrow will be just like this
From memories and dreams, Adios!

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: AOMG]

Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.