Huh Gak (허각) – 너의 온기 (Your Warmth) [The Tale of Nokdu OST Part 8]

[조선로코 – 녹두전 OST Part 8]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 김성연 | 작곡/편곡: 진민호
Lyricist: Kim Seong Yeon | Composer/Arranger: Jin Min Ho

[ROMANIZATION]

ttaseuhan keudae.ui keu nunbit
namaneul baraboneun keu misodo
malhaji anhado neukkyeotdeon
du sonui on.gimajeo sarajyeo

myeot beoneul dasi tto jababwado
teong bin nae mam chaewojijil anhneun geol
Love is you I see you

jeogi boineun dwitmoseub keudaega matnayo
soneul jabado mareul georeodo daedab eopneun neo
nae gwitga.e deullyeo.oneun keudae.ui moksorin
nuneul tteumyeon sarajineun kkumi.eosseo

bonaeya haneun keudae mami
deo apeudaneun geol algo itjyo

naega anideon keu sigandeureul
uril wihae doraseoya hajiman
Love is you Now I need you

jeogi boineun dwitmoseub keudaega matnayo
soneul jabado mareul georeodo daedab eopneun neo
nae gwitga.e deullyeo.oneun keudae.ui moksorin
nuneul tteumyeon sarajineun kkumi.eosseo

neomu dwineutke arabeorin naega cham babo gata
imi saegyeojyeobeorin keudaeraneun ki.eok

jeogi meoreojin keudaeneun nae mameul anayo
nuneul matchwodo pume isseodo meoreojineun neo
nae gwitga.e deullyeo.oneun keudae.ui moksorin
nuneul tteumyeon sarajineun kkumi.eosseo

[HANGUL]

따스한 그대의 그 눈빛
나만을 바라보는 그 미소도
말하지 않아도 느꼈던
두 손의 온기마저 사라져

몇 번을 다시 또 잡아봐도
텅 빈 내 맘 채워지질 않는 걸
Love is you I see you

저기 보이는 뒷모습 그대가 맞나요
손을 잡아도 말을 걸어도 대답 없는 너
내 귓가에 들려오는 그대의 목소린
눈을 뜨면 사라지는 꿈이었어

보내야 하는 그대 맘이
더 아프다는 걸 알고 있죠

내가 아니던 그 시간들을
우릴 위해 돌아서야 하지만
Love is you Now I need you

저기 보이는 뒷모습 그대가 맞나요
손을 잡아도 말을 걸어도 대답 없는 너
내 귓가에 들려오는 그대의 목소린
눈을 뜨면 사라지는 꿈이었어

너무 뒤늦게 알아버린 내가 참 바보 같아
이미 새겨져버린 그대라는 기억

저기 멀어진 그대는 내 맘을 아나요
눈을 맞춰도 품에 있어도 멀어지는 너
내 귓가에 들려오는 그대의 목소린
눈을 뜨면 사라지는 꿈이었어

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Your warm eyes
Your smile that was only for me
Even the warmth of your hands
That I could feel even if you didn’t say anything
Have all disappeared

I try to hold on again several times
But my empty heart cannot be filled
Love is you I see you

I see someone’s back over there, is that you?
I hold your hand, I talk to you but you don’t answer
Your voice that comes into my ears
Was just a vanishing dream once I opened my eyes

I know that your heart is in more pain
For having to let me go

We need to go back to the times before us
For our own good but
Love is you Now I need you

I see someone’s back over there, is that you?
I hold your hand, I talk to you but you don’t answer
Your voice that comes into my ears
Was just a vanishing dream once I opened my eyes

I knew all too late, I’m such a fool
Because my memories of you have already been engraved

You’ve grown so far away, do you know my heart?
Our eyes are locked, I’m in your arms but you’re getting farther away
Your voice that comes into my ears
Was just a vanishing dream once I opened my eyes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.