Parc Jae Jung (박재정) – 햇살 바람 별빛 그대 (Sunshine Wind Star U) [The Tale of Nokdu OST Part 9]

[조선로코 – 녹두전 OST Part 9]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사/작곡/편곡: 이다희
Lyricist/Composer/Arranger: Lee Da Hee

[ROMANIZATION]

biga keuchigo miso jitneun haessari
nunbusige areumdawo bareul ttel su eopne
meomchwo seobeorin keu gil soge
baram tago seuchyeoganeun
goun hyanggireul manna

byeolbit gadeuk bamhaneuri
keudae.ui nuneul dalma
ireohke banjjakgeorilkka
bureo.oneun baramgyeori
keudae.ui misoreul dalma
ireohke sojunghan geolkka

baram bureowa heutnallineun kkot.ipdeuri
sallang sallang narawaseo nuneul ttel su eopne
meomchwo seobeorin keu gil soge
seuchyeogadeut seumyeodeuneun goun keudael manna

byeolbit gadeuk bamhaneuri
keudae.ui nuneul dalma
ireohke banjjakgeorilkka
bureo.oneun baramgyeori
keudae.ui misoreul dalma
ireohke sojunghan geolkka

gipeul bameul keudaero gadeuk chae.udeon nal
kkumcheoreom naegero narawayo

haessal baram byeolbit keudae
modeun ge keudael manna
ireohke banjjakgeorilkka
haessal baram byeolbit keudae
modeun ge keudael dama
ireohke sojunghan geolkka

[HANGUL]

비가 그치고 미소 짓는 햇살이
눈부시게 아름다워 발을 뗄 수 없네
멈춰 서버린 그 길 속에
바람 타고 스쳐가는
고운 향기를 만나

별빛 가득 밤하늘이
그대의 눈을 닮아
이렇게 반짝거릴까
불어오는 바람결이
그대의 미소를 닮아
이렇게 소중한 걸까

바람 불어와 흩날리는 꽃잎들이
살랑살랑 날아와서 눈을 뗄 수 없네
멈춰 서버린 그 길 속에
스쳐가듯 스며드는 고운 그댈 만나

별빛 가득 밤하늘이
그대의 눈을 닮아
이렇게 반짝거릴까
불어오는 바람결이
그대의 미소를 닮아
이렇게 소중한 걸까

깊은 밤을 그대로 가득 채우던 날
꿈처럼 내게로 날아와요

햇살 바람 별빛 그대
모든 게 그댈 만나
이렇게 반짝거릴까
햇살 바람 별빛 그대
모든 게 그댈 담아
이렇게 소중한 걸까

[ENGLISH TRANSLATIONS]

After the rain stopped, the sun started to smile
It was so dazzling and beautiful, I couldn’t take another step
On the road that I was stopped at
I met a fair scent that came with the wind

The night sky filled with starlight
Does it twinkle because it resembles your eyes?
The blowing wind
Is it so precious because it resembles your smile?

The wind blows and the flower petals scatter
They gently fly over, I can’t take my eyes off them
On the road that I was stopped at
I met the beautiful you, who seeped into me as if passing by

The night sky filled with starlight
Does it twinkle because it resembles your eyes?
The blowing wind
Is it so precious because it resembles your smile?

I filled up my deep nights with you
Please fly over to me like a dream

Sunlight, wind, starlight, you
Do all of those things twinkle because I met you?
Sunlight, wind, starlight, you
Are all these things precious because they contain you?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.