Kim Bo Hyung (김보형) – 그림자 (In My Shadow) [Black Dog : Being a Teacher OST Part 1]

[블랙독 OST Part 1]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 김호경 | 작곡/편곡: 1601
Lyricist: Kim Ho Kyung | Composer/Arranger: 1601

[ROMANIZATION]

natke naerin eodume kidae nan
chamatdeon hansumeul deudneunda
memareun moksori
aesseo daedabeul haebwado
kkeutnae maemdoneun eodun chimmuk

da buseojyeobeorin
nareul dalmeun geurimja
jageun baramkkaji gamchwo beorin
sangcheoga geurin pyojeong

deo jiteojyeoganeun
gireul irheun geurimja
soneul ppeodeo himkkeot kkyeo.anado
nunmureul deuriwo

du bal kkeute geollin
nega ansseureowo keuman
hancham dashi barabonda

natseoreojin moseube nolla nan
meoreojin shiganeul chatneunda
goyohi doe.noe.eo
kkeutnae daheuryeo haetdeon got
yeogi hanpyeoni jeoryeo one

da buseojyeobeorin
nareul dalmeun geurimja
jageun baramkkaji gamchwo beorin
sangcheoga geurin pyojeong

deo jiteojyeoganeun
gireul irheun geurimja
soneul ppeodeo himkkeot kkyeo.anado
nunmureul deuriwo

du soneul hwijeo.eo bwado
meolli daranado beoseonal su eopseo
in my shadow

deo gamchugo sorichyeo bwado jeomjeom
samkyeonael deut dagawa
my shadow
can’t feel the light

deo chorahaejineun
nareul dalmeun geurimja
akkyeowatdeon jageun kidaekkaji
han eopshi gireojine

da sarajyeoganeun
gireul irheun geurimja
jaukhaetdeon angae gaego namyeon
gyeou sum goreulkka

du bal kkeute daheun
nega ansseureowo keuman
hancham dashi barabonda

yunanhi deo yeorin
nega mianhaeseo keujeo
hancham dashi barabonda

[HANGUL]

낮게 내린 어둠에 기대 난
참았던 한숨을 듣는다
메마른 목소리
애써 대답을 해봐도
끝내 맴도는 어둔 침묵

다 부서져버린
나를 닮은 그림자
작은 바람까지 감춰 버린
상처가 그린 표정

더 짙어져가는
길을 잃은 그림자
손을 뻗어 힘껏 껴안아도
눈물을 드리워

두 발 끝에 걸린
네가 안쓰러워 그만
한참 다시 바라본다

낯설어진 모습에 놀라 난
멀어진 시간을 찾는다
고요히 되뇌어
끝내 닿으려 했던 곳
여기 한편이 저려 오네

다 부서져버린
나를 닮은 그림자
작은 바람까지 감춰 버린
상처가 그린 표정

더 짙어져가는
길을 잃은 그림자
손을 뻗어 힘껏 껴안아도
눈물을 드리워

두 손을 휘저어 봐도
멀리 달아나도 벗어날 수 없어
in my shadow

더 감추고 소리쳐 봐도 점점
삼켜낼 듯 다가와
my shadow
can’t feel the light

더 초라해지는
나를 닮은 그림자
아껴왔던 작은 기대까지
한없이 길어지네

다 사라져가는
길을 잃은 그림자
자욱했던 안개 개고 나면
겨우 숨 고를까

두 발 끝에 닿은
네가 안쓰러워 그만
한참 다시 바라본다

유난히 더 여린
네가 미안해서 그저
한참 다시 바라본다

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Leaning on the darkness
I’m listening to my sighs that I’ve held back
With my dry voice
I tried to answer
But the dark silence kept lingering

The shadow that resembles me
Has broken down
My face is drawn by the scars
That hides even the smallest breeze

The lost shadow
Grows thicker
I try to embrace it
But tears come

I feel bad for you
Who has tripped up
So I’m just looking at you for a while

Surprised by the strangeness
I’m looking for the faraway time
Quietly thinking about
The place I tried to go
One part of me starts to hurt

The shadow that resembles me
Has broken down
My face is drawn by the scars
That hides even the smallest breeze

The lost shadow
Grows thicker
I try to embrace it
But tears come

I try waving my hands
I try running away but I can’t escape
in my shadow

I try to hide it and shout
But it comes to me as if to swallow me
my shadow
can’t feel the light

The shadow that resembles me
Becomes even more pitiful
Even the small hopes
Become endlessly long

The lost shadow
Disappears
After the fog lifts
Will I be able to take a breath?

I feel bad for you
Who has tripped up
So I’m just looking at you for a while

You’re so soft-hearted
And I feel bad so
I’m just looking at you for a while

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.