WINNER (위너) – 뜸 (Hold) Lyrics

[Finger Dance Teaser]

[Highlight Teaser]

[Finger Dance Teaser 2]

[MV Teaser 1]

[MV Teaser 2]

[Official MV]

[Pre-Release Single] WINNER 3rd Album ‘Remember’
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
Lyricist: MINO | Composers: MINO, R.Tee | Arranger: R.Tee

[ROMANIZATION]

darimi darimi
darini darini
da aneunde tteum deurini naneun kidariji
baegopa baegopeul ttae
eomeoni babhashil ttae
boda deo tteum deurini naneun sok teojyeo

jaego itneun geonga
(seolma)
ganeul boneun geonga
(ei ei)
nae chakgakieotna
seodbureun gobaekieotna
eung imyeon eung shireumyeon
NO cham saenggak manhajinda

uimi shimjanghan pyojeong
keu ape eoreobuteo
neo.ui daedabman mujakjeong
kidarida seokgosang doegetne

ilcho icho samcho
(Brrrr)
ilnyeon inyeon samnyeon
(Brrrr)
gominhal geo mwo isseo jebal

tteum deuriji ma

(Let me know Let me know
Let me know up to you)
gomin gominhaji ma
(Let me know Let me know
Let me know up to you)
bukkeu bukkeu haedo neo
tteum deuriji ma

gomin gominhaji ma
bukkeu bukkeu haedo neo
tteum deuriji ma

neon saenggaki neomu dib hae
ani babeul yeol beon meogeotneunde
mworeul deo gominhae
kkul meogeun beongeori yeojeonhi
neon nareul namjaro an boni
okei altong boyeojulke ije pik hae

wae mareul mot hae i sarami
nae saramida wae mareul mot hae
baram bul ttae bangpaeyeone
juldarajwodo nalliji mothae
babsangeul tteok charyeojugo
sudkarak jwiyeojwodo meokji mothae
bulssuk chajaon bomnare hyanggiga eopne

uimi shimjanghan pyojeong
keu ape eoreobuteo
neo.ui daedabman mujakjeong
kidarida seokgosang doegetne

ilcho icho samcho
(Brrrr)
ilnyeon inyeon samnyeon
(Brrrr)
gominhal geo mwo isseo jebal

tteum deuriji ma

(Let me know Let me know
Let me know up to you)
gomin gominhaji ma
Let me know Let me know
(Let me know up to you)
bukkeu bukkeu haedo neo
tteum deuriji ma

(Let me know Let me know
Let me know up to you)
gomin gominhaji ma
(Let me know Let me know
Let me know up to you)
bukkeu bukkeu haedo neo
tteum deuriji ma

bukkeu bukkeu haedo neo
tteum deuriji ma

[HANGUL]

다리미 다리미
다리니 다리니
다 아는데 뜸 들이니 나는 기다리지
배고파 배고플 때
어머니 밥하실 때
보다 더 뜸 들이니 나는 속 터져

재고 있는 건가
(설마)
간을 보는 건가
(에이 에이)
내 착각이었나
섣부른 고백이었나
응 이면 응 싫으면
NO 참 생각 많아진다

의미심장한 표정
그 앞에 얼어붙어
너의 대답만 무작정
기다리다 석고상 되겠네

1초 2초 3초
(Brrrr)
1년 2년 3년
(Brrrr)
고민할 거 뭐 있어 제발

뜸 들이지 마

(Let me know Let me know
Let me know up to you)
고민고민하지 마
(Let me know Let me know
Let me know up to you)
부끄부끄 해도 너
뜸 들이지 마

고민고민하지 마
부끄부끄 해도 너
뜸 들이지 마

넌 생각이 너무 딥 해
아니 밥을 열 번 먹었는데
뭐를 더 고민해
꿀 먹은 벙어리 여전히
넌 나를 남자로 안 보니
오케이 알통 보여줄게 이제 픽 해

왜 말을 못 해 이 사람이
내 사람이다 왜 말을 못 해
바람 불 때 방패연에
줄달아줘도 날리지 못해
밥상을 떡 차려주고
숟가락 쥐여줘도 먹지 못해
불쑥 찾아온 봄날에 향기가 없네

의미심장한 표정
그 앞에 얼어붙어
너의 대답만 무작정
기다리다 석고상 되겠네

1초 2초 3초 (Brrrr)
1년 2년 3년 (Brrrr)
고민할 거 뭐 있어 제발

뜸 들이지 마

(Let me know Let me know
Let me know up to you)
고민고민하지 마
Let me know Let me know
(Let me know up to you)
부끄부끄 해도 너
뜸 들이지 마

(Let me know Let me know
Let me know up to you)
고민고민하지 마
(Let me know Let me know
Let me know up to you)
부끄부끄 해도 너
뜸 들이지 마

부끄부끄 해도 너
뜸 들이지 마

[ENGLISH TRANSLATIONS]

iron iron
ironing ironing
I know you’re holding back I’m still waiting
It’s like that feeling when you’re hungry
and your mom is making food
but you’re taking longer than that
driving me crazy

are you playing hard to get (no way)
are you playing mind games with me? (ay ay)
was I mistaken or my hasty confession
yes if yes,
NO if not
so much to think about

an expression I can’t decipher
I freeze up when I see it
waiting endlessly for your response
I might turn into a plaster figure

1 sec.. 2 sec.. 3 sec.. (brrrr)
1 year.. 2 years.. 3 years.. (brrr)
what’s there to think about please..

don’t hold back

(Let me know Let me know
Let me know up to you)
don’t think too hard
(Let me know Let me know
Let me know up to you)
even if you’re shy
don’t hold back

don’t think too hard
even if you’re shy
don’t hold back

you think way too deep
we had 10 meals together
what else is there to think about
cat got your tongue still
do you not see me as a man
okay.. I’ll show you my muscles now pick

why can’t you say
“this is my man”, why can’t you
even if I tie a string to a kite when it’s windy
you can’t fly it
even if I set the table and place a spoon in your hand
you can’t eat it
spring has sprung but there’s no scent

even if you’re shy
don’t hold back

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: winner]

Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.