Jooyoung (주영) ft. Heize (헤이즈) – 요를 붙이는 사이 (Love Distance) Lyrics

[MV Teaser]

[Official MV]

“There is a ‘yo’ at the beginning of the first conversation that comes to all lovers. And in a space that’s mixed with a lot of people, as soon as our toes, which do not believe in love touch casually, we expect to be closer than the distant relationship of attaching a ‘yo’. The subtlety of the first encounter before a ‘lover’ becomes a lover.”

p/s: ‘yo’ as in korean honorific, (like saranghaeYO, annyeonghaseYO, johahaeYO) a polite way of speaking to someone strangers or who is not close to you. in this context, the ‘yo’ was used when they’re not close yet. not at how I’m trying to explain to you the meaning when yall probably already know that. lmao anyways this is a very super nice song!

[Single]
|
Naver | MelOn | Genie | Bugs |
Lyricist: Ahn Da Young | Composers: dress, brightenlight, Sam Rui, Jooyoung | Arranger: dress

[ROMANIZATION]

unmyeongeun anigetji
uyeonigeona chakgakil keoya
deuramaneun eopseo
eojetbamui
dejabyurado
no more no love

yoreul butineun uri sain
meoreoyo
jigeumeun nae ape anjaisseoyo
gakkai

yeoreo saramdeure dulleossaida
yeoreo nongdamdeure dwiseokkida
teibeureul hilkkeut baraboda
nuni majuchyeoyo
jani buditchideut

unmyeongeun anigetji
uyeonigeona chakgakil keoya
deuramaneun eopseo
eojetbamui
dejabyurado
no more no love

saebyeokdareun nareul kuk jjireugo
chwihan bameul kkaeugo darana
shigye wiro bichideon bicheul
ppanhi jikyeobodagado dashi

yeoreo saramdeure dulleossaida
yeoreo nongdamdeure dwisseokida
teibeureul hilkkeut baraboda
nuni majuchyeoyo
jani buditchideut

domangchideut daranayo
uishimeun iksukhan sarang gataseo nan
mireonaegi bappayo
ani anil keoya
anil tende urin

unmyeongeun anigetji
uyeonigeona chakgakil keoya
deuramaneun eopseo
eojetbamui
dejabyurado
no more no love

[HANGUL]

운명은 아니겠지
우연이거나 착각일 거야
드라마는 없어
어젯밤의
데자뷰라도
no more no love

요를 붙이는 우리 사인
멀어요
지금은 내 앞에 앉아있어요
가까이

여러 사람들에 둘러싸이다
여러 농담들에 뒤섞이다
테이블을 힐끗 바라보다
눈이 마주쳐요
잔이 부딪치듯

운명은 아니겠지
우연이거나 착각일 거야
드라마는 없어
어젯밤의
데자뷰라도
no more no love

새벽달은 나를 쿡 찌르고
취한 밤을 깨우고 달아나
시계 위로 비치던 빛을
빤히 지켜보다가도 다시

여러 사람들에 둘러싸이다
여러 농담들에 뒤섞이다
테이블을 힐끗 바라보다
눈이 마주쳐요
잔이 부딪치듯

도망치듯 달아나요
의심은 익숙한 사랑 같아서 난
밀어내기 바빠요
아니 아닐 거야
아닐 텐데 우린

운명은 아니겠지
우연이거나 착각일 거야
드라마는 없어
어젯밤의
데자뷰라도
no more no love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyrics by: melOn]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.