Joe Won Sun (조원선) – Before The Dawn [Love is Annoying But I Hate Being Lonely OST Part 7]

[Behind Recording]

[Official MV]

[연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어! OST Part 7]
|
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Apple |
작사: 김유경 | 작곡: 오준성 | 편곡: 오준성, 신형
Lyricist: Kim Yoon Kyung | Composer: Oh Jun Seong | Arrangers: Oh Jun Seong, Shin Hyung

[ROMANIZATION]

jiteun angae soge gadhyeo
eodironga ikkeullineun deut
sarajiji anhneun kibun joheun tteollim
shiganeun meomchun geot gata

kkaman bamui seonyul soge
chumeul chuneun byeoldeulcheoreom
najocha moreuge heogong sogeul georeo
neo.egero ppajyeoga

heutnallineun kkot.ipdeul sairo
haessalboda nunbushin neoreul bwasseo
hemaeeo chajatdeon keu banjjagim
kkumsok eodin geot gata

ojik neo.ege tteugo jineun
hanappunin jeo dari doego shipeo
idaero nae mam neoui kkocheul piwodo doendamyeon
Come hold me now before the dawn

keu mueotdo ttuiul su eopseotdeon
mareun bada gateun nae gaseumsok
tteodoneun neoui modeun sungani
geurimcheoreom muldeureo

ojik neo.ege tteugo jineun
hanappunin jeo dari doego shipeo
namanui yeongwonhan sarangi dwaejul su itdamyeon
Come hold me now before the dawn

nae modeun bam byeolcheoreom ppuryeojin neol gatgo shipeo
Come hold me now before the dawn

I love you with all of my heart
Please say you love me

[HANGUL]

짙은 안개 속에 갇혀
어디론가 이끌리는 듯
사라지지 않는 기분 좋은 떨림
시간은 멈춘 것 같아

까만 밤의 선율 속에
춤을 추는 별들처럼
나조차 모르게 허공 속을 걸어
너에게로 빠져가

흩날리는 꽃잎들 사이로
햇살보다 눈부신 너를 봤어
헤매어 찾았던 그 반짝임
꿈속 어딘 것 같아

오직 너에게 뜨고 지는
하나뿐인 저 달이 되고 싶어
이대로 내 맘 너의 꽃을 피워도 된다면
Come hold me now before the dawn

그 무엇도 띄울 수 없었던
마른 바다 같은 내 가슴속
떠도는 너의 모든 순간이
그림처럼 물들어

오직 너에게 뜨고 지는
하나뿐인 저 달이 되고 싶어
나만의 영원한 사랑이 돼줄 수 있다면
Come hold me now before the dawn

내 모든 밤 별처럼 뿌려진 널 갖고 싶어
Come hold me now before the dawn

I love you with all of my heart
Please say you love me

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Trapped in the thick fog
As if I’m being pulled somewhere
This nice trembling feeling won’t go away
It feels like time has stopped

Like the stars that dance
In the melody of the dark night
Without even knowing, I’m walking in thin air
Falling into you

Between the scattering flower petals
I saw you, who dazzled more than the sun
I used to wander around, looking for that sparkle
Now it feels like I’m in a dream

I want to be the moon
That only rises and wanes around you
If I could let your flower blossom in my heart
Come hold me now before the dawn

My heart used to be like a dry ocean
Where nothing could float
But now you float around inside every moment
And I am colored like a painting

I want to be the moon
That only rises and wanes around you
If only you could be my eternal love
Come hold me now before the dawn

You’ve sprinkled stars all over my nights, I want you
Come hold me now before the dawn

I love you with all of my heart
Please say you love me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyrics by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.