[KAI The 1st Mini Album ‘KAI (开)’]
Lyricist: Kim Yeon Seo | Composers: Cha Cha Malone, Jo Michelle (Singing Beetle), Adrian Mckinnon | Arranger: Cha Cha Malone
[ROMANIZATION]
eodumeun jiteojyeo deo huimihae
kkeut eopneun gongheoham muuimihae
nuntteumyeon sarajil i sungan
I feel I can fly when you’re with me
I’m on a jet stream
songnyeogeul nopyeo
mami ikkeullineun keudaero momeul matgyeo
budeureobke beonjyeoga nan meomchul jul molla
i jeonyureul neukkyeo jayurowo
Baby I like it ooh
tteugeowojineun sum
hangyereul majuhan paradigm beoseona
jeomjeo gipeojineun mood
seonmyeonghaejineun you
i bameul ttara
We ride or die, until the end
Always be there
nan jogeum gwagamhae
kinjanghal pilyo eopseo
kkumkkwoon modeun geon hyeonshiri dwae
juwireul dulleobwa
oneulbam igoseun uri dulppuniya
jogeum deo songnyeogeul nopyeo
kyesok dallyeoga
mami ikkeullineun keudaero momeul matgyeo
budeureobke beonjyeoga nan meomchul jul molla
i jeonyureul neukkyeo jayurowo
Baby I like it ooh
tteugeowojineun sum
hangyereul majuhan paradigm beoseona
jeomjeo gipeojineun mood
seonmyeonghaejineun you
i bameul ttara
We ride or die, until the end
Nothing else to do
before we go too high
majimagin geot cheoreom
Ride or die
idaero right now
Baby I like it ooh
tteugeowojineun sum
hangyereul majuhan paradigm beoseona
jeomjeo gipeojineun mood
seonmyeonghaejineun you
i bameul ttara
We ride or die, until the end
Always be there
Always be there
Tonight we ride or die
[HANGUL]
어둠은 짙어져 더 희미해
끝없는 공허함 무의미해
눈뜨면 사라질 이 순간
I feel I can fly when you’re with me
I’m on a jet stream
속력을 높여
맘이 이끌리는 그대로 몸을 맡겨
부드럽게 번져가 난 멈출 줄 몰라
이 전율을 느껴 자유로워
Baby I like it ooh
뜨거워지는 숨
한계를 마주한 paradigm 벗어나
점점 깊어지는 mood
선명해지는 you
이 밤을 따라
We ride or die, until the end
Always be there
난 조금 과감해
긴장할 필요 없어
꿈꿔온 모든 건 현실이 돼
주위를 둘러봐
오늘밤 이곳은 우리 둘뿐이야
조금 더 속력을 높여
계속 달려가
맘이 이끌리는 그대로 몸을 맡겨
부드럽게 번져가 난 멈출 줄 몰라
이 전율을 느껴 자유로워
Baby I like it ooh
뜨거워지는 숨
한계를 마주한 paradigm 벗어나
점점 깊어지는 mood
선명해지는 you
이 밤을 따라
We ride or die, until the end
Nothing else to do
before we go too high
마지막인 것처럼
Ride or die
이대로 right now
Baby I like it ooh
뜨거워지는 숨
한계를 마주한 paradigm 벗어나
점점 깊어지는 mood
선명해지는 you
이 밤을 따라
We ride or die, until the end
Always be there
Always be there
Tonight we ride or die
[ENGLISH TRANSLATIONS]
The darkness gets thick and fainter
The endless emptiness is meaningless
This moment will disappear when I open my eyes
I feel I can fly when you’re with me
I’m on a jet stream
Speed up
Leave your body to the way you feel
It spreads smoothly, I don’t know how to stop
Feel this thrill and feel free
Baby I like it, ooh
Your breath becomes hot
Out of the paradigm facing limits
The mood is deepening
You become clearer
Follow this night
We ride or die, until the end
Always bе there
I’m a little bold
You don’t need to bе nervous
Everything you’ve ever dreamed of becomes a reality
Look around you
Tonight, it’s just the two of us
Speed up a little bit more
Keep running
Leave your body to the way you feel
It spreads smoothly, I don’t know how to stop
Feel this thrill and feel free
Baby I like it, ooh
Your breath becomes hot
Out of the paradigm facing limits
The mood is deepening
You become clearer
Follow this night
We ride or die, until the end
Nothing else to do
Before we go too high
As if it were there last
Ride or die
Like this right now
Baby I like it, ooh
Your breath becomes hot
Out of the paradigm facing limits
The mood is deepening
You become clearer
Follow this night
We ride or die, until the end
Always be there
Always be there
Tonight we ride or die
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyric by: melOn]
[Translated by: genius]
Please Take Out With Full Credit