[제발 그 남자 만나지 마요 OST Part.2]
작사: 강민형 | 작곡/편곡: 강민국
Lyricist: Kang Min Hyung | Composer/Arranger: Kang Min Guk
[ROMANIZATION]
nan ije modu beoril
shigani chajaon geot man gata
dashi neoui byeonmyeong ttawin
deureul iyudo eopneun geot gata
wae jakkuman jilcheokgeoryeo hokshi
miryeoni deo namatni (woo)
ajik.kkaji seoseongini what we
call this is the end of game
sarangi swiun julman aratji
modeun.ge sarangira sogyeosseo
neol swibke tteonaganeun nae moseub
easy to me
dallajin naui moseub come to see
neo eopshi yeoyuroun extra time
modeun.ge seonmyeonghaejin morning light
shijakdwaesseo
nan ije byeonhae beoril
shigani chajaon geot man gata
dashin sarang taryeong ttawin
haji anhado doel geot man gata
wae jakkuman jilcheokgeoryeo hokshi
miryeoni deo namatni (woo)
ajik.kkaji seoseongini what we
call this is the end of game
sarangi swiun julman aratji
modeun.ge sarangira sogyeosseo
neol swibke tteonaganeun nae moseub
easy to me
dallajin naui moseub come to see
neo eopshi yeoyuroun extra time
modeun.ge seonmyeonghaejin morning light
shijakdwaesseo
dangdanghago kul nae nage
ijeseoya malhalke (woo)
ijeseoya neukkilkeoya what we
call this is the end of game I’m mad
sarangi swiun julman aratji
modeun.ge sarangira sogyeosseo
neol swibke tteonaganeun nae moseub
easy to me
dallajin naui moseub come to see
neo eopshi yeoyuroun extra time
modeun.ge seonmyeonghaejin morning light
shijakdwaesseo
[HANGUL]
난 이제 모두 버릴
시간이 찾아온 것 만 같아
다신 너의 변명 따윈
들을 이유도 없는 것 같아
왜 자꾸만 질척거려 혹시
미련이 더 남았니 (워어)
아직까지 서성이니 what we
call this is the end of game
사랑이 쉬운 줄만 알았지
모든게 사랑이라 속였어
널 쉽게 떠나가는 내 모습
easy to me
달라진 나의 모습 come to see
너 없이 여유로운 extra time
모든게 선명해진 morning light
시작됐어
난 이제 변해 버릴
시간이 찾아온 것 만 같아
다신 사랑 타령 따윈
하지 않아도 될 것 만 같아
왜 자꾸만 질척거려 혹시
미련이 더 남았니 (워어)
아직까지 서성이니 what we
call this is the end of game
사랑이 쉬운 줄만 알았지
모든게 사랑이라 속였어
널 쉽게 떠나가는 내 모습
easy to me
달라진 나의 모습 come to see
너 없이 여유로운 extra time
모든게 선명해진 morning light
시작됐어
당당하고 쿨 내 나게
이제서야 말할게 (워어)
이제서야 느낄거야 what we
call this is the end of game I’m mad
사랑이 쉬운 줄만 알았지
모든게 사랑이라 속였어
널 쉽게 떠나가는 내 모습
easy to me
달라진 나의 모습 come to see
너 없이 여유로운 extra time
모든게 선명해진 morning light
시작됐어
[ENGLISH TRANSLATIONS]
I think the time has come
For me to throw it all away
There is no reason for me
To ever listen to your excuses again
Why are you so clingy?
Do you still have feelings for me?
Why are you still here?
What we call this is the end of game
Did you think love was easy?
I lied to you and said it was all love
Leaving you is easy to me
Come to see how I changed
Without you, I have all this extra time
Everything has gotten so clear in this morning light
It has begun
I think the time has come
For me to change
I don’t think I ever need
To be in love again
Why are you so clingy?
Do you still have feelings for me?
Why are you still here?
What we call this is the end of game
Did you think love was easy?
I lied to you and said it was all love
Leaving you is easy to me
Come to see how I changed
Without you, I have all this extra time
Everything has gotten so clear in this morning light
It has begun
Confidently and coolly
I’ll tell you now
Now you’ll be able to feel it
What we call this is the end of game
I’m mad
Did you think love was easy?
I lied to you and said it was all love
Leaving you is easy to me
Come to see how I changed
Without you, I have all this extra time
Everything has gotten so clear in this morning light
It has begun
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyrics by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit