XIUMIN (시우민) – 나의 유일한 너에게 (To My One And Only You) [Mr. Queen OST Part 7]

[철인왕후 OST Part 7]
Lyricists: ColdoK, Kim Ah Hyun | Composer: ColdoK | Arrangers: ColdoK, hblr

[ROMANIZATION]

jigeum naega eotteon mareul haedo
naeil neo.egen eopdeon mari dwae
keuraeseo malhaneun geoya
moreurago haneun geoya
neon haemalkge nareul useumyeo bogo itjiman

oneuldo nan eogim eopshi manhi apa
woechyeobwado mearicheoreom
naegeman nameul yuilhan gobaek

itjanha naneun nega
yeorin sumeul swil ttaemada
pume gadeuk an.go shipjiman

keureol su eopdaedo kwaenchana
neoneun naega
kkumeul kkugo shipeun iyuya
jigeum nae eokkaee kidae
jamdeun neo.ege

cheo.eum nega naege watdeon sun.gan
modeun seoneun neoro geuryeojigo
amu uimi eopdeon geoya
nega eopdeon naui naldeureun
barami eopneun badawa gatatdeon geoya

oneuldo neon eogim eopshi banjjagyeoseo
ppeodeobwado daheul su eopseo
neo.ege haneun yuilhan gobaek

itjanha naneun nega
yeorin sumeul swil ttaemada
pume gadeuk an.go shipjiman

keureol su eopdaedo kwaenchana
neoneun naega
kkumeul kkugo shipeun iyuya
jigeum nae eokkaee kidae
jamdeun neo.ege

joshimseure nega nuneul tteunda
naneun amu maldo mot hago
gamanhi barabwa
neul keuraetdeut ai gateun du nuneun
nae maeum hana moreun chae keunyang
nareul barabonda

itjanha naneun nega
keureohke nal bol ttaemada
sumichage an.go shipeojyeo
muneojineun nae mameul alkka
neoneun naega nuneul tteugo shipeun iyuya
ijen nae eokkaee kidae
oraen nae maeumeul jeonhae
saranghae
naui yuilhan neo.ege

[HANGUL]

지금 내가 어떤 말을 해도
내일 너에겐 없던 말이 돼
그래서 말하는 거야
모르라고 하는 거야
넌 해맑게 나를 웃으며 보고 있지만

오늘도 난 어김없이 많이 아파
외쳐봐도 메아리처럼
내게만 남을 유일한 고백

있잖아 나는 네가
여린 숨을 쉴 때마다
품에 가득 안고 싶지만

그럴 수 없대도 괜찮아
너는 내가
꿈을 꾸고 싶은 이유야
지금 내 어깨에 기대
잠든 너에게

처음 네가 내게 왔던 순간
모든 선은 너로 그려지고
아무 의미 없던 거야
네가 없던 나의 날들은
바람이 없는 바다와 같았던 거야

오늘도 넌 어김없이 반짝여서
뻗어봐도 닿을 수 없어
너에게 하는 유일한 고백

있잖아 나는 네가
여린 숨을 쉴 때마다
품에 가득 안고 싶지만

그럴 수 없대도 괜찮아
너는 내가
꿈을 꾸고 싶은 이유야
지금 내 어깨에 기대
잠든 너에게

조심스레 네가 눈을 뜬다
나는 아무 말도 못 하고
가만히 바라봐
늘 그랬듯 아이 같은 두 눈은
내 마음 하나 모른 채 그냥
나를 바라본다

있잖아 나는 네가
그렇게 날 볼 때마다
숨이차게 안고 싶어져
무너지는 내 맘을 알까
너는 내가 눈을 뜨고 싶은 이유야
이젠 내 어깨에 기대
오랜 내 마음을 전해
사랑해
나의 유일한 너에게

[ENGLISH TRANSLATIONS]

No matter what I say right now
It’ll disappear for you tomorrow
That’s why I’m saying it
Because I don’t want you to know
Although you’re brightly smiling at me

Again today, without fail, it hurts a lot
I shout out but like an echo
It’s a confession that only remains with me

Hey, whenever you let out your soft breath
I want to hold you in my arms but

I can’t
But it’s alright
Because you’re the reason I want to dream
You, who is asleep on my shoulder right now

The moment you first came to me
All my lines came together to draw you
My days without you
Suddenly had no meaning
Like an ocean without wind

Again today, without fail, you shine
But even when I reach out, I can’t touch you
This is a confession I’m making only to you

Hey, whenever you let out your soft breath
I want to hold you in my arms but

I can’t
But it’s alright
Because you’re the reason I want to dream
You, who is asleep on my shoulder right now

Carefully, you’re opening your eyes
I couldn’t say anything
I just looked at you
Just like always
Your childlike eyes had no idea about my heart
As you looked at me

Hey, whenever you look at me like that
I want to hug you till you run out of breath
Do you know how my heart crumbles?
You’re the reason I want to open my eyes
Now lean on my shoulder
So I can tell you my long-time feelings
I love you
To my only you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.