Ahn Ye Eun (안예은) – 바람이 불어와도 (Against The Wind) [River Where The Moon Rises OST Part 3]

[달이 뜨는 강 OST Part.3]
Lyricist/Composer/Arranger: Yoon Il Sang

[ROMANIZATION]

nae ape dagaoneun jeo bicheun mwolkka
piharyeo haebojiman inae nal gamssane
eoneusae iksukhaejyeo machi pibucheoreom
nae soge gamgine gadeukhi an.gine

chadichan eoreum wireul georeo ganeun geotcheoreom
eojjeomyeon witaerowo boil ji mollado
sojunghan han sarami naege pagodeureo
tto dareun nal kkeonae saerobke mandeune

barami bureowado
keu eotteon gonani dagawado
jeoldae han georeumdo mulleo seoji anha
pokpungi naerichyeodo
keu nuga nal heundeullyeo handaedo
neomeojiji anha na.egen niga isseunikka

bol suneun itjiman nal manjil sun eopseo
keu mueol junda haedo gajil suneun eopseo
nae juwiui modeun geoshi modu keojit gata
tto dareun nal kkeonae saerobke mandeullae

barami bureowado
keu eotteon gonani dagawado
jeoldae han georeumdo mulleo seoji anha
pokpungi naerichyeodo
keu nuga nal heundeullyeo handaedo
neomeojiji anha na.egen niga isseunikka

[HANGUL]

내 앞에 다가오는 저 빛은 뭘까
피하려 해보지만 이내 날 감싸네
어느새 익숙해져 마치 피부처럼
내 속에 감기네 가득히 안기네

차디찬 얼음 위를 걸어 가는 것처럼
어쩌면 위태로워 보일 지 몰라도
소중한 한 사람이 내게 파고들어
또 다른 날 꺼내 새롭게 만드네

바람이 불어와도
그 어떤 고난이 다가와도
절대 한 걸음도 물러 서지 않아
폭풍이 내리쳐도
그 누가 날 흔들려 한대도
넘어지지 않아 나에겐 니가 있으니까

볼 수는 있지만 날 만질 순 없어
그 무얼 준다 해도 가질 수는 없어
내 주위의 모든 것이 모두 거짓 같아
또 다른 날 꺼내 새롭게 만들래

바람이 불어와도
그 어떤 고난이 다가와도
절대 한 걸음도 물러 서지 않아
폭풍이 내리쳐도
그 누가 날 흔들려 한대도
넘어지지 않아 나에겐 니가 있으니까

[ENGLISH TRANSLATIONS]

What is that light that is coming closer to me?
I try to avoid it but it embraces me
Now I’m used to it, like it’s part of my skin
It’s wrapping around me, holding me tight

Like walking on cold ice
I may seem like I’m in danger
But my one precious person is digging into me
Taking out a new me, making me new

Even when the wind blows, no matter what hardships come
I won’t ever take a step back
Even if the storm comes, no matter who tries to shake me up
I won’t fall because I have you

I can see it but I can’t touch it
No matter what they say they’ll give me, I can’t have it
Everything around me is like a lie
So I’m taking out a new me, making me new

Even when the wind blows, no matter what hardships come
I won’t ever take a step back
Even if the storm comes, no matter who tries to shake me up
I won’t fall because I have you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.