Sondia (손디아) – 봄의 멜로디 (Spring Melody) [Youth of May OST Part 1]

[오월의 청춘 OST Part 1]
작사/작곡: 캡틴플래닛, 서로이 | 편곡: 캡틴플래닛
Lyricists/Composers: Captain Planet, Seo Roi | Arranger: Captain Planet

[ROMANIZATION]

ajigeun malhaji mothaeyo
jogeum deo cheoncheonhi naege matchwojwoyo
naneunyo yeogi isseulkeyo
seodureuji mayo gati georeogayo

keudaewa hamkkehamyeo neul useul keoyeyo
naneun arayo keureohke hanaga doeeoyo
heulleogadeushi

uri durui rideumeul tabwayo
areumdaun mellodi norael bulleoyo
deo neurige seororeul matchwoyo
keurae deo orae bwayo shigani meomchun deut
keureohke

ttaseuhi buneun bom barami
nareul seuchyeogamyeon keudaega boyeoyo
naneunyo maeil geuryeobwayo
bomnarui urireul keudaeneun anayo

keudaewa hamkkehamyeo neul useul keoyeyo
naneun arayo keureohke hanaga doeeoyo
heulleogadeushi

uri durui rideumeul tabwayo
areumdaun mellodi norael bulleoyo
deo neurige seororeul matchwoyo
keurae deo orae bwayo shigani meomchun deut
keureohke

[HANGUL]

아직은 말하지 못해요
조금 더 천천히 내게 맞춰줘요
나는요 여기 있을게요
서두르지 마요 같이 걸어가요

그대와 함께하며 늘 웃을 거예요
나는 알아요 그렇게 하나가 되어요
흘러가듯이

우리 둘의 리듬을 타봐요
아름다운 멜로디 노랠 불러요
더 느리게 서로를 맞춰요
그래 더 오래 봐요 시간이 멈춘 듯
그렇게

따스히 부는 봄 바람이
나를 스쳐가면 그대가 보여요
나는요 매일 그려봐요
봄날의 우리를 그대는 아나요

그대와 함께하며 늘 웃을 거예요
나는 알아요 그렇게 하나가 되어요
흘러가듯이

우리 둘의 리듬을 타봐요
아름다운 멜로디 노랠 불러요
더 느리게 서로를 맞춰요
그래 더 오래 봐요 시간이 멈춘 듯
그렇게

[ENGLISH TRANSLATIONS]

I can’t tell you yet
Please slow down for me
I’ll be right here
Don’t rush, let’s walk together

I will be with you and always laugh with you
I know, we will become one
Just like water flowing

Let’s go in our own rhythm
Let’s sing this beautiful melody and song
Let’s slow down for each other
Let’s take our time, as if time has stopped
Like that

When the warmly blowing spring breeze passes by
I can see you
I draw you out every day
Do you know about our spring?

I will be with you and always laugh with you
I know, we will become one
Just like water flowing

Let’s go in our own rhythm
Let’s sing this beautiful melody and song
Let’s slow down for each other
Let’s take our time, as if time has stopped
Like that

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.