HANYE (한예) – Song of Destiny [Bossam: Steal the Fate OST Part 3]

[보쌈-운명을 훔치다 OST Part 3]
작사/작곡/편곡: 강희찬
Lyricist/Composer/Arranger: Kang Hee Chan

[ROMANIZATION]

gin bam woeroi
geochin sumeul tohaenaeneun
eorin byeolhana keurigo neowa na
kidael got eopneun keurium

eodumsoge cheoyeonhi
bicheul irheun jeo byeori
heuneukkineun naege ibmatchune
meoreojyeoganeun tto huimihaejineun
kieoksok jiwojin nae moseub

dashi gyejeoreun mari eopshi
pureudeon narui heunjeogeul tae.ugo
oraejeon keu nal nunbushige
challanhi bitnadeon
keu shijeol dashi doragal su eopne

meon gil naseotdeon
keu nageune soshigi eopgo
hoesaekbit haneul woemadi gireogi
mushimhi nara gatdane

hanbeonjjeumeun uyeonhi
majuchilsudo itneun
kijeok gateun sun.gani ondamyeon
jageun kkumhana keurigo neowa na
hamkke i gireul geodne

dashi gyejeoreun mari eopshi
pureudeon narui heunjeogeul tae.ugo
oraejeon keu nal nunbushige
challanhi bitnadeon
keu shijeol dashi doragal su eopne

ije shiganui jeolbyeokwie seo
dashi unmyeongui kallawie seo
oraejeon keu nal nunbushige
challanhi bitnadeon
keu shijeol dashi doragal su eopne
keu shijeol dashi doragal su eopne
barami tto bureoonda

[HANGUL]

긴 밤 외로이
거친 숨을 토해내는
어린 별하나 그리고 너와 나
기댈 곳 없는 그리움

어둠속에 처연히
빛을 잃은 저 별이
흐느끼는 내게 입맞추네
멀어져가는 또 희미해지는
기억속 지워진 내 모습

다시 계절은 말이 없이
푸르던 날의 흔적을 태우고
오래전 그 날 눈부시게
찬란히 빛나던
그 시절 다시 돌아갈 수없네

먼 길 나섰던
그 나그네 소식이없고
회색빛 하늘 외마디 기러기
무심히 날아 갔다네

한번쯤은 우연히
마주칠수도 있는
기적같은 순간이 온다면
작은 꿈하나 그리고 너와 나
함께 이 길을 걷네

다시 계절은 말이 없이
푸르던 날의 흔적을 태우고
오래전 그 날 눈부시게
찬란히 빛나던
그 시절 다시 돌아갈 수없네

이제 시간의 절벽위에 서
다시 운명의 칼날위에 서
오래전 그 날 눈부시게
찬란히 빛나던
그 시절 다시 돌아갈 수 없네
그 시절 다시 돌아갈 수 없네
바람이 또 불어온다

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Through the long night
Throwing up lonely and rough breaths
Is a young star and you and me
This longing has no place to lean on

Slowly, in the darkness
That star is losing its light
It kisses me as I cry
Getting farther away and fading out
Is the erased side of me from the memories

Wordlessly, the seasons
Burn up all traces of those young days
Those dazzling and bright times long ago
Can never come back

I hear nothing from
The wanderer who left for a long journey
A lone gull in the gray sky
Is flying indifferently

If a miraculous moment
Where we could coincidentally meet can come
I’ll keep this small dream and you and me
We can walk on this path together

Wordlessly, the seasons
Burn up all traces of those young days
Those dazzling and bright times long ago
Can never come back

I’m standing on the cliff of time
Standing on the blade of destiny
Those dazzling and bright times long ago
Can never come back

The wind is blowing once again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.