10cm (십센치) ft. LEE SUHYUN (이수현) – 서울의 잠 못 이루는 밤 (Sleepless in Seoul) Lyrics

“We Are Not Alone”

[Single] 5.2
작사/작곡: 10CM | 편곡: 10CM, 이요한, 성수용, 방인재
Lyricist/Composer: 10CM | Arrangers: 10CM, Lee Yohan, Sung Soo Yong, Bang In Jae

[ROMANIZATION]

igosui bameun wollae hangsang geonjohan.gayo
changbakken biga oneunde naneun mogi mallayo
nareul woerobke mandeuneun jeo bulbichi
cheoeumbuteo shireotdeon geon anijiman
bamsaedorok bitnamyeon naneun jamdeul suga eopneunde

Are you alone
urin jigeum yeollakhaeya hae
seoroui anbureul chaenggyeojumyeo
bokjabhan yaegireul deureojumyeon dwae
eotteohkedeun
urin jigeum yeon.gyeoldoeeoya hae
nuga meonjeorago mothage
ttokgati jami deulke dwae
are you still alone

achimeul kidarineun ge charari naeulkeolyo
igosui bameun yunanhi neurige heulleogayo
saebyeogeun gipeojilsurok deo banjjagyeo
keudae du nun kkok gamgo kidariji
malgo narang norayo
ttakhi jaemisseul geon eopjiman

Are you alone
urin jigeum yeollakhaeya hae
seoroui anbureul chaenggyeojumyeo
bokjabhan yaegireul deureojumyeon dwae
eotteohkedeun
urin jigeum yeon.gyeoldoeeoya hae
nuga meonjeorago mothage
ttokgati jami deulke dwae
are you still

hanadulsshik jami deunayo
uriman ppaego i doshineun
anigil barajiman yeokshi
naeildo oneulcheoreom

Are you alone
urin maeil yeollakhaeya hae
i bameun jeomjeom deo uriege
chagabgo junukdeulke haneunde
eotteohkedeun
urin seoro anajwoya hae
jogeum deo kwichanhke gureodo dwae
gakkabke bol sun eopseodo
are you still alone

[HANGUL]

이곳의 밤은 원래 항상 건조한가요
창밖엔 비가 오는데 나는 목이 말라요
나를 외롭게 만드는 저 불빛이
처음부터 싫었던 건 아니지만
밤새도록 빛나면 나는 잠들 수가 없는데

Are you alone
우린 지금 연락해야 해
서로의 안부를 챙겨주며
복잡한 얘기를 들어주면 돼
어떻게든
우린 지금 연결되어야 해
누가 먼저라고 못하게
똑같이 잠이 들게 돼
are you still alone

아침을 기다리는 게 차라리 나을걸요
이곳의 밤은 유난히 느리게 흘러가요
새벽은 깊어질수록 더 반짝여
그대 두 눈 꼭 감고 기다리지
말고 나랑 놀아요
딱히 재밌을 건 없지만

Are you alone
우린 지금 연락해야 해
서로의 안부를 챙겨주며
복잡한 얘기를 들어주면 돼
어떻게든 우린 지금 연결되어야 해
누가 먼저라고 못하게
똑같이 잠이 들게 돼
are you still

하나둘씩 잠이 드나요
우리만 빼고 이 도시는
아니길 바라지만 역시
내일도 오늘처럼

Are you alone
우린 매일 연락해야 해
이 밤은 점점 더 우리에게
차갑고 주눅들게 하는데
어떻게든
우린 서로 안아줘야 해
조금 더 귀찮게 굴어도 돼
가깝게 볼 순 없어도
are you still alone

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Are nights here always dry?
It’s raining outside but I’m so thirsty
That light is making me feel so lonely
Though I didn’t always hate it
If it shines all night, I won’t be able to sleep

Are you alone?
We need to catch up right now
Let’s ask about each other
And talk about our complicated stories
However we do it
We need to connect right now
Who cares who goes first
We’ll fall asleep at the same time
are you still alone?

It’ll be better to just wait till morning
The nights here are especially slow
The night shines even more the deeper it grows
So don’t close your eyes and wait
Just play with me, even though nothing’s really that fun

Are you alone?
We need to catch up right now
Let’s ask about each other
And talk about our complicated stories
However we do it
We need to connect right now
Who cares who goes first
We’ll fall asleep at the same time
are you still alone?

Is everyone else falling asleep?
The whole city, besides us
I hope not but of course
It’s the same tomorrow just like today

Are you alone?
We need to talk every day
Because the night makes us colder
And lose more strength
However we do it
We must hug each other
You can pester me even more
Even if I can’t see you from up close
are you still alone?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyric by: melOn
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: