Sanha (산하) – 달빛 (Moon Light) [Taxi Driver OST Part 6]

[모범택시 OST Part 6]
작사: 최한솔 | 작곡: 최한솔, 최영훈 | 편곡: 최영훈
Lyricist: Choi Han Sol | Composers: Choi Han Sol, Choi Young Hoon | Arranger: Choi Young Hoon

[ROMANIZATION]

jami deun dalbit
eoneusae jiteun eodume
nareul deryeogal baramjochado eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
bulgeun noeulbicheun
gwaenseure nae maeumeul jageukhae
banghwanghamyeo naldeon godanhaetdeon shigan
myeot beoneul bulleodo
doedorajyeo oneun
jeogi mearicheoreom
ireohke banbokdoego
Woah Woah
gado gado kkeuti boiji anhneun
i gil wie hollo
naeireul hyanghae dallyeoga bonda
jami deun dalbit
eoneusae jiteun eodume
nareul deryeogal baramjochado eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
sumanheun jeo biche
banditburi heutppuryeojimyeon
eorin naui
keuttae keu shijeollo doraga
gipeojin gaseume
gadeuk pieooreun
jeogi jeo deulkkotcheoreom
oneureul saraga
domuji kkeuti boiji anhneun
i gil wie hollo
naeireul hyanghae dallyeoga bonda
jami deun dalbit
eoneusae jiteun eodume
nareul deryeogal baramjochado eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
Woah Woah
Woah Woah
nabi deungeul tago
nalgaereul pyeolchyeo naraga
baramjochado
nareul mageul sun eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda

[HANGUL]

잠이 든 달빛
어느새 짙은 어둠에
나를 데려갈 바람조차도 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
붉은 노을빛은
괜스레 내 마음을 자극해
방황하며 날던 고단했던 시간
몇 번을 불러도
되돌아져 오는
저기 메아리처럼
이렇게 반복되고
Woah Woah
가도 가도 끝이 보이지 않는
이 길 위에 홀로
내일을 향해 달려가 본다
잠이 든 달빛
어느새 짙은 어둠에
나를 데려갈 바람조차도 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
수많은 저 빛에
반딧불이 흩뿌려지면
어린 나의
그때 그 시절로 돌아가
깊어진 가슴에
가득 피어오른
저기 저 들꽃처럼
오늘을 살아가
도무지 끝이 보이지 않는
이 길 위에 홀로
내일을 향해 달려가 본다
잠이 든 달빛
어느새 짙은 어둠에
나를 데려갈 바람조차도 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
Woah Woah
Woah Woah
나비 등을 타고
날개를 펼쳐 날아가
바람조차도
나를 막을 순 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다

[ENGLISH TRANSLATIONS]

The moonlight has fallen asleep
Suddenly, in the thick darkness
There’s not a single breeze to take me away

Past the rainbow
I hide my exhausted self inside
Far, far, far away
I’m leaving this place

The red sunset
Provokes my heart for no reason
Through all the times I was wandering and alone

I call out several times
And like the echo that comes back
It keeps repeating

Woah~ Woah~
I go and go but I can’t see the end
Alone on this path
I’m running toward tomorrow

The moonlight has fallen asleep
Suddenly, in the thick darkness
There’s not a single breeze to take me away

Past the rainbow
I hide my exhausted self inside
Far, far, far away
I’m leaving this place

Among all thouse countless lights
When the fireflies start to scatter
I go back to my childhood

Like the wildflowers
That have blossomed deep in my heart
I’m living this day

I just can’t see the end
Alone on this path
I’m running toward tomorrow

The moonlight has fallen asleep
Suddenly, in the thick darkness
There’s not a single breeze to take me away

Past the rainbow
I hide my exhausted self inside
Far, far, far away
I’m leaving this place

Woah~ Woah~
Woah~ Woah~

I’ll ride a butterfly
As it spreads its wings and flies away
Not even the wind can stop me

Past the rainbow
I hide my exhausted self inside
Far, far, far away
I’m leaving this place

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyrics by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.