HUSKI (허스키) – Then & Now [At a Distance, Spring Is Green OST Part 4]

[멀리서 보면 푸른 봄 OST Part 4]
작사/편곡/작곡: 헤나, 양성호
Lyricists/Arrangers/Composers: Hena, Yang Seong Ho

[ROMANIZATION]

ireohke haruga
tto keunyang jinaga
mudyeojineun nae maeum hankyeone
huimangeuro pieonan jageun kkot

jichyeoitdeon nal
seolleige haneun mal
‘jigeum’

Let it shine on me
nae modeun apeumdo
saebyeok sonagicheoreom huimihaejyeo ga
huhoehaesseotdeon jinan modeun naldeul
kettaeui nan ije eopseo

naegen eopseotdeon
kkum gateun i sun.gan
keureon geot gata amuraedo nan
yonggiga najil anhasseo

hal su itdamyeon
nae modeun geol da bakkwodo joha

Let it shine on me
nae modeun apeumdo
saebyeok sonagicheoreom huimihaejyeo ga
huhoehaesseotdeon jinan modeun naldeul
kettaeui nan ije

dashi naege
kkumgati naege
chajaon nae mamui bom
tto dareun naeiri ijen duryeobji anha

jichyeoitdeon nal
seolleige haneun mal

Let it shine on me
nae modeun apeumdo
saebyeok sonagicheoreom huimihaejyeo ga
huhoehaesseotdeon jinan modeun naldeul
kettaeui nan ije

[HANGUL]

이렇게 하루가
또 그냥 지나가
무뎌지는 내 마음 한켠에
희망으로 피어난 작은 꽃

지쳐있던 날
설레이게 하는 말
‘지금’

Let it shine on me
내 모든 아픔도
새벽 소나기처럼 희미해져 가
후회했었던 지난 모든 날들
그때의 난 이제 없어

내겐 없었던
꿈 같은 이 순간
그런 것 같아 아무래도 난
용기가 나질 않았어

할 수 있다면
내 모든걸 다 바꿔도 좋아

Let it shine on me
내 모든 아픔도
새벽 소나기처럼 희미해져 가
후회했었던 지난 모든 날들
그때의 난 이제

다시 내게
꿈같이 내게
찾아온 내 맘의 봄
또 다른 내일이 이젠 두렵지 않아

지쳐있던 날
설레이게 하는 말

Let it shine on me
내 모든 아픔도
새벽 소나기처럼 희미해져 가
후회했었던 지난 모든 날들
그때의 난 이제

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Another day is passing like this
In a corner of my numb heart
A small flower of hope blooms

When I was exhausted
The words that made my heart flutter were
“Right now”

Let it shine on me
All of my pain
Fades away like the dawn rain shower
There is no more me of all of the days of the past
That were filled with regret

I never had those
Dream-like moments
I just think I never had the courage

If I could
I would change everything about myself

Let it shine on me
All of my pain
Fades away like the dawn rain shower
There is no more me of all of the days of the past
That were filled with regret

Once again, to me
Like a dream, to me
Spring came into my heart
Now I’m not afraid of a new tomorrow

When I was exhausted
The words that made my heart flutter were

Let it shine on me
All of my pain
Fades away like the dawn rain shower
There is no more me of all of the days of the past
That were filled with regret

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.