Kim Jin Woong (김진웅) – 남자의 사랑 (Man’s Love) [On The Verge of Insanity OST Part 6]

[미치지 않고서야 OST Part 6]
작사/작곡/편곡: 김진웅
Lyricist/Composer/Arranger: Kim Jin Woong

[ROMANIZATION]

sarangiran mal neomu swibneyo
keuri mamdaero ogo tto tteonagal tejyo
iksukhaneyo neomu swiun sarang
namjadabke useoyajyo

ojik hanaman saranghaneun ge
mari an doena bwayo
na keureon saramin.ga bwa
gipeun sarangeun naege on jeok eopjyo
nae gaseumi uljyo

dashi saranghage doemyeon jinjja sarangi
naege olkkayo
keureom kidarilkeyo
nameun sarangi nal ulke han daedo
nan jiwojiji anhneun sarangman hallae

seotun sarange naega dachyeoseo
na motsseuge dwaedo
na keudael kidarilkeyo
amulji mothae sangcheoppunin nae gaseume
apeun chueogeul an.go

dashi saranghage doemyeon jinjja sarangi
naege olkkayo
keureom kidarilkeyo
nameun sarangi nal ulke han daedo
nan jiwojiji anhneun sarangman hallae

sangcheo badji anheun sarangeun ama eopgetjyo
nameun majimak
sarangi ol ttaekkaji
jichin sarangi tto ulke han daedo
nan jiwojiji anhneun sarangman hallae

[HANGUL]

사랑이란 말 너무 쉽네요
그리 맘대로 오고 또 떠나갈 테죠
익숙하네요 너무 쉬운 사랑
남자답게 웃어야죠

오직 하나만 사랑하는 게
말이 안 되나 봐요
나 그런 사람인가 봐
깊은 사랑은 내게 온 적 없죠
내 가슴이 울죠

다시 사랑하게 되면 진짜 사랑이
내게 올까요
그럼 기다릴게요
남은 사랑이 날 울게 한 대도
난 지워지지 않는 사랑만 할래

서툰 사랑에 내가 다쳐서
나 못쓰게 돼도
나 그댈 기다릴게요
아물지 못해 상처뿐인 내 가슴에
아픈 추억을 안고

다시 사랑하게 되면 진짜 사랑이
내게 올까요
그럼 기다릴게요
남은 사랑이 날 울게 한 대도
난 지워지지 않는 사랑만 할래

상처받지 않은 사랑은 아마 없겠죠
남은 마지막
사랑이 올 때까지
지친 사랑이 또 울게 한 대도
난 지워지지 않는 사랑만 할래

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Love is too easy
It comes and goes however it wants
I’m used to love being so easy
But I need to smile like a man

I guess it doesn’t make sense
To only love one person
I guess I’m that kind of person
A deep love has never come to me
My heart cries

If I ever love again
Will a real love come to me?
Then I will wait
Even if the love that remains makes me cry
I only want a love that won’t be erased

Even if I get hurt over love
And I’m forever broken
I will wait for you
In my heart with the scars that won’t heal
Only painful memories live

If I ever love again
Will a real love come to me?
Then I will wait
Even if the love that remains makes me cry
I only want a love that won’t be erased

There is no such thing as a pain-free love
So until my last love comes
Even if this exhausting love makes me cry again
I only want a love that won’t be erased

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.