Advertisements

시간아… 멈춰라

Category Archives: Jealousy Incarnate OST

jealousy-incarnate-ost

[Full Tracklist]
| Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

No. Song Title Artist
1. UFO 타고 왔니?
Did You Come in a UFO?
헤이즈, 고영배 of 소란
Heize, Go Young Bae
2. Lovesome 라디
Ra.D
3. Step Step 수란
Suran
4. 내게 올래요
Would You Come To Me
브라더수
BrotherSu
5. Bye, Autumn 솔튼페이퍼
SALTNPAPER
6. 녹아내린다
Melting
에이프릴 세컨드
April 2nd
7. Yes! Love 김현아 of 랄라스윗
Kim Hyun Ah of Lalasweet
8. 너 때문에
Because of You
김태우
Kim Tae Woo
9. 월화수목금토일
Monday To Sunday
제이레빗
J Rabbit
10. 멀어져만 간다
Only Getting Farther
언노운드레스
Unknown Dress
11. 연애 좀 할까
Love Me Do
권진아
Kwon Jin Ah
12. Don’t Explain 마이큐
My Q
13. 질투의 화신
Jealousy Incarnate
에이프릴 세컨드
April 2nd
14. UFO 타고 왔니? (Acoustic Ver.)
Did You Come in a UFO? (Acoustic Ver.)
고영배
Go Young Bae
15. I See You 피너츠빠다!
Peanuts Butter
16. 녹아내린다 Part.2
Melting Part.2
에이프릴 세컨드
April 2nd
17. No! No! No! Various Artists
18. 두근 두근
Pit-a-Pat
Various Artists
19. 우정과 사랑 사이
Between Friendship and Love
Various Artists
20. 락빌라 그녀들
Rockville Girls!
Various Artists
21. 찌질하고 처량한
Flaccid and Dishonest
Various Artists
22. 그들만의 사랑법
Their Law Of Love
Various Artists
23. 질투
Jealous
Various Artists
24. 아빠하고 나하고
Father and Me
Various Artists

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Advertisements

jealousy-incarnate-ost-part-11

[Jealousy Incarnate OST – Part 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

영원을 세는 듯 기다렸던 너
아주 오래오래 참아왔던 너
이제 그 사람이 내 안에 있으니

일분을 쪼개서 사랑을 하고
하루를 쪼개서 사랑을 받고
나 이렇게 좋아도 될까?
싶을 만큼 좋아

어릴 때로 돌아간 듯
하고 싶은 게 많아 너와

마음은 점점 깊어지고
하고 싶은 건 많아지고
이렇게 매일 Everyday
미뤄 왔던 연애 좀 할까?

가을엔 따듯하게 커피
겨울엔 로맨틱 Oh! Christmas
너와 함께 하고 싶어
이렇게 오늘처럼 말야

Oh! Wish of wish of wish
이렇게 오늘처럼만

하루를 못 참고 사이가 변해
그새를 못 참고 티격거려 우리
뭐 하러 만났니 이럴 거였다면

꼴 보기 싫다가 그래도 한번
여기까진 가봐 그리곤 한번 더
이렇게 정이 든 건지
자꾸 보고 싶어

미운 일곱 살처럼 넌
예쁘고 힘들어 정말

마음은 점점 깊어지고
하고 싶은 건 많아지고
이렇게 매일 everyday
미뤄 왔던 연애 좀 할까?

가을엔 따듯하게 커피
겨울엔 로맨틱 Oh! Christmas
너와 함께 하고 싶어
이렇게 오늘처럼 말야

Oh! Wish of wish of wish
이렇게 오늘처럼만

시기하고 질투만 하다 끝나는
우리가 되지 않길 바래
지금 너무 좋으니까

이렇게 점점 닮아가고
서로를 점점 알아가고
사랑은 매일 everyday
내게는 매일이 Oh! Birthday!

가을엔 따듯하게 커피
겨울엔 로맨틱 Oh! Christmas
너와 함께 하고 싶어
이렇게 오늘처럼 말야

Oh! Wish of wish of wish
Oh! Wish of wish of wish
이렇게 오늘처럼만

[Romanization]

yeongwoneul seneun deut kidaryeotdeon neo
aju orae orae chamawatdeon neo
ije keu sarami nae ane isseuni

ilbuneul jjogaeseo sarangeul hago
harureul jjogaeseo sarangeul badgo
na ireohke johado doelkka?
sipeul mankeum joha

eoril ttaero doragan deut
hago sipeun ge manha neowa

ma.eumeun jeom jeom gipeojigo
hago sipeun geon manhajigo
ireohke mae.il Everyday
mirwo watdeon yeonae jom halkka?

ga.euren ttadeuthage keopi
gyeo.uren romaentik Oh! Christmas
neowa hamkke hago sipeo
ireohke oneul cheoreom marya

Oh! Wish of wish of wish
ireohke oneul cheoreomman

harureul mot chamgo saiga byeonhae
keu saereul mot chamgo tigyeokgeoryeo uri
mwo hareo mannatni ireol geoyeotdamyeon

kkol bogi silhdaga keuraedo hanbeon
yeogikkajin gabwa keurigon hanbeon deo
ireohke jeongi deun geonji
jakku bogo sipeo

miun ilgob salcheoreom neon
yeppeugo himdeureo jeongmal

ma.eumeun jeom jeom gipeojigo
hago sipeun geon manhajigo
ireohke mae.il Everyday
mirwo watdeon yeonae jom halkka?

ga.euren ttadeuthage keopi
gyeo.uren romaentik Oh! Christmas
neowa hamkke hago sipeo
ireohke oneul cheoreom marya

Oh! Wish of wish of wish
ireohke oneulcheoreom man

sigihago jiltuman hada kkeutnaneun
uriga doeji anhgil barae
jigeum neomu joheunikka

ireohke jeomjeom dalmagago
seororeul jeomjeom aragago
sarangeun mae.il Everyday
naegeneun mae.iri Oh! Birthday!

ga.euren ttadeuthage keopi
gyeo.uren romaentik Oh! Christmas
neowa hamkke hago sipeo
ireohke oneul cheoreom marya

Oh! Wish of wish of wish
Oh! Wish of wish of wish
ireohke oneulcheoreom man

[Translations]

You waited as if you were counting eternity
You held it in for a long, long time
Now that person is in me

Giving love every minute
Receiving love every day
Am I allowed to be this happy?
That’s how happy I am

As if I’ve gone back to being a child
There’s so much I wanna do with you

My feelings grow deeper
There’s more I want to do
Every day
Shall we start this love we pushed back?

In the fall, warm coffee
In the winter, a romantic Christmas
I wanna spend it with you
Just like today

Oh! Wish of wish of wish
Just like today

We change in just a day
But we can’t wait and we’re already fighting
Why did we start dating, if we were gonna do this?

I hate you but still
Maybe it’s over but still
Maybe I’m attached to you
I keep missing you

Like the Terrible Two’s
You’re so pretty but so hard

My feelings grow deeper
There’s more I want to do
Every day
Shall we start this love we pushed back?

In the fall, warm coffee
In the winter, a romantic Christmas
I wanna spend it with you
Just like today

Oh! Wish of wish of wish
Just like today

I hope we don’t end
After only getting jealous
Because it’s so good right now

We’re resembling each other more
We’re getting to know each other more
Love is every day
Every day is like my birthday

In the fall, warm coffee
In the winter, a romantic Christmas
I wanna spend it with you
Just like today

Oh! Wish of wish of wish
Oh! Wish of wish of wish
Just like today

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


jealousy-incarnate-ost-part-10

[Jealousy Incarnate OST – Part 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 나누리 | 작곡: 하늘해 | 편곡: 하늘해, 김지욱, 전상민
Lyricist: Nanuri | Composer: Haneulhae | Arrangers: Haneulhae, Kim Ji Wook, Jeon Sang Min

모두 다 지나간다
조금은 느릴지 몰라도
난 아직 그 때
그 시간 속에 멈춰있다

눈부시게 반짝이던 계절도
저기 창 밖 풍경들처럼
멀어져만 간다

지나온 그 길에 들꽃처럼
나를 비추는 저 햇살처럼
그 자리를 지키며 빛나고 있어
언제든 나를 찾을 수 있도록

떠오른다 견디기 힘들만큼
이렇게 하루 내일의 나와
멀어져만 간다

지나온 그 길에 들꽃처럼
나를 비추는 저 햇살처럼
그 자리를 지키며 빛나고 있어
언제든 나를 찾을 수 있도록

지나온 그 길에 추억처럼
나를 감싸는 저 구름처럼
그 자리를 지키며 빛나고 있어
언제든 나를 찾을 수 있도록

모두 다 흘러간다
조금은 더딜지 몰라도
저기 창 밖 불빛들처럼
멀어져만 간다
멀어져만 간다
멀어져야 한다

[Romanization]

modu da jinaganda
jogeumeun neurilji mollado
nan ajik keuttae
keu sigan soge meomchwo itda

nunbusige banjjagideon gyejeoldo
jeogi chang bakk punggyeongdeulcheoreom
meoreojyeoman ganda

jinaon keu gire deulkkotcheoreom
nareul bichuneun jeo haessal cheoreom
keu jarireul jikimyeo bitnago isseo
eonjedeun nareul chajeul su itdorok

ttaoreunda gyeondigi himdeulmankeum
ireohke haru nae.irui nawa
meoreojyeoman ganda

jinaon keu gire deulkkotcheoreom
nareul bichuneun jeo haessal cheoreom
keu jarireul jikimyeo bitnago isseo
eonjedeun nareul chajeul su itdorok

jinaon keu gire chu.eok cheoreom
nareul gamssaneun jeo gureum cheoreom
keu jarireul jikimyeo bitnago isseo
eonjedeun nareul chajeul su itdorok

modu da heulleoganda
jogeumeun deodilji mollado
jeogi chang bakk bulbitdeulcheoreom
meoreojyeoman ganda
meoreojyeoman ganda
meoreojyeoya handa

[Translations]

Everything is passing
Even if it’s a bit slow
But I’m still stopped in that time

Seasons that were dazzling
Like the scene outside the window
Are only getting farther away

Like the wild flowers on the path of the past
Like the sunlight that shines on me
I’m protecting that spot and shining
So you can always find me

I’m remembering, so much that it’s hard to endure
Like this, I’m getting farther away
From the me of tomorrow

Like the wild flowers on the path of the past
Like the sunlight that shines on me
I’m protecting that spot and shining
So you can always find me

Like the memories on the path of the past
Like the clouds that wrap around me
I’m protecting that spot and shining
So you can always find me

Everything is passing
Even if it’s a bit slow
Like the light outside the window
It’s only getting farther
It’s only getting farther
It has to get farther

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


jealousy-incarnate-ost-part-9

[Jealousy Incarnate OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/편곡: 제이레빗| 작곡: 정다운
Lyricist/Arranger: J Rabbit | Composer: Jeong Da Un

뭐 하나 빠지는 거 없지
잘나가는 나이지 뭐

어쩌다 보니 살다 보니
별 일도 다 있다 치지 뭐

요즘 내 심장이 bounce
이상해 호흡이 too fast
너 땜에 아무것도 못하잖아

솔직히 말해,
계속 이러다 말래
이제부터 너랑,
나랑, 평생 사랑만해도
부족하거든

넌 나를 미치게 해
월 화 수 목 금 토 일 Everyday
You’re all mine
That’s all mine

왜 나를 미치게 해
월 화 수 목 금 토 일 Everyday
Yes, You’re mine
That’s all mine

뭐하나 모자라는 것도 없이
매력적인 나이지 뭐

어쩌다 보니 살다 보니
이런 날도 있다 치지 뭐

근데 내 혈압이 up & down
어떡하지 my life
너 땜에 아무것도 못하잖아

솔직히 말해 계속 이러다 말래
이제부터 너랑,
나랑, 평생 사랑만해도
부족하거든

넌 나를 미치게 해
월 화 수 목 금 토 일 Everyday
You’re all mine
That’s all mine

왜 나를 미치게 해
월 화 수 목 금 토 일 Everyday
Yes, You’re mine
That’s all mine

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us
What about us

You’re all mine
That’s all mine

넌 나를 미치게 해
월 화 수 목 금 토 일 Everyday
You’re all mine
That’s all mine

왜 나를 미치게 해
월 화 수 목 금 토 일 Everyday
You’re all mine
That’s all mine

넌 나를 미치게 해
월 화 수 목 금 토 일 Everyday
You’re all mine
That’s all mine

왜 나를 미치게 해
월 화 수 목 금 토 일 Everyday
You’re all mine
That’s all mine
You’re all mine
That’s all mine

[Romanization]

mwo hana ppajineun geo eopji
jalnaganeun naiji mwo

eojjeoda boni salda boni
byeol ildo da itda chiji mwo

yojeum nae simjangi Bounce
isanghae hoheubi Too fast
neo ttaeme amugeotdo mothajanha

soljikhi malhae
kyesok ireoda mallae
ijebuteo neorang
narang pyeongsaeng sarangmanhaedo
bujokhageodeun

neon nareul michige hae
wol hwa su mok geum to il Everyday
You’re all mine
That’s all mine

wae nareul michige hae
wol hwa su mok geum to il Everyday
Yes, You’re mine
That’s all mine

mwohana mojaraneun geotdo eopsi
maeryeokjeogin naiji mwo

eojjeoda boni salda boni
ireon naldo itda chiji mwo

keunde nae hyeorabi Up & Down
eotteokhaji My Life
neo ttaeme amugeotdo mothajanha

soljikhi malhae
kyesok ireoda mallae
ijebuteo neorang
narang pyeongsaeng sarangmanhaedo
bujokhageodeun

neon nareul michige hae
wol hwa su mok geum to il Everyday
You’re all mine
That’s all mine

wae nareul michige hae
wol hwa su mok geum to il Everyday
Yes, You’re mine
That’s all mine

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us
What about us

You’re all mine
That’s all mine

neon nareul michige hae
wol hwa su mok geum to il Everyday
You’re all mine
That’s all mine

wae nareul michige hae
wol hwa su mok geum to il Everyday
You’re all mine
That’s all mine

neon nareul michige hae
wol hwa su mok geum to il Everyday
You’re all mine
That’s all mine

wae nareul michige hae
wol hwa su mok geum to il Everyday
You’re all mine
That’s all mine
You’re all mine
That’s all mine

[Translations]

Without any flaws
I’m so popular

But in life
There are many things that happen

These days, my heart bounces
It’s strange, my breathing is too fast
I can’t do anything because of you

Tell me honestly
Are you gonna keep this up?
From now on
You and I
Even if we love for all our lives
It’s not enough

You drive me crazy
Monday through Sunday, every day
You’re all mine
That’s all mine

Why do you drive me crazy?
Monday to  Sunday, every day
Yes, You’re mine
That’s all mine

I don’t lack anything
I’m so attractive

But in life
There are days like this too

My blood pressure goes up and down
What do I do with my life?
I can’t do anything because of you

Tell me honestly
Are you gonna keep this up?
From now on
You and I
Even if we love for all our lives
It’s not enough

You drive me crazy
Monday to Sunday, every day
You’re all mine
That’s all mine

Why do you drive me crazy?
Monday to Sunday, every day
Yes, You’re mine
That’s all mine

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us

Why don’t you think about
Me and You and me and you
What about us
What about us

You’re all mine
That’s all mine

You drive me crazy
Monday to Sunday, every day
You’re all mine
That’s all mine

Why do you drive me crazy?
Monday to Sunday, every day
Yes, You’re mine
That’s all mine

You drive me crazy
Monday to Sunday, every day
You’re all mine
That’s all mine

Why do you drive me crazy?
Monday to Sunday, every day
Yes, You’re mine
That’s all mine
You’re all mine
That’s all mine

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit


jealousy-incarnate-ost-part-8

[Jealousy Incarnate OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

네게 말하지 못한 게 있어
잠깐이면 말해줄 수
있을 것 같은데 네게

근데 그렇게 다른 델 보며
눈물 나게 행복한 듯
웃고 있음 어떡해 나는
내가 보이지 않나 봐

너의 눈을 가려버리고 싶어
혹은 네 맘을 꽉 누르고 싶어
그게 안되니 모두 안되니
죄다 안되니 말야

너 때문에 짜증이 나고
찌질해지고
자존심 상해도
어쩌니 이렇게 좋은데
네가 미운데 좋아 네가

네 안에 들어가고 싶어
우스워도 좋아
이젠 그런 거 익숙해
너 때문에 꿈도 못 꿀 그런 일을
아무렇지 않게 하고 싶어졌어

네가 바라는 하루는 뭔지
어떤 이유로 울고
웃는지 하나도 몰라
그게 미칠 듯 미안해

너의 하룬 나의 의미가 됐고
나의 못된 사랑을 이젠 시작해
너무 늦어서 뒤늦게 알아서
너무 미안해 네게

너 때문에 짜증이 나고
찌질해지고
자존심 상해도
어쩌니 이렇게 좋은데
네가 미운데 좋아 네가

네 안에 들어가고 싶어
우스워도 좋아
이젠 그런 거 익숙해
너 때문에 꿈도 못 꿀 그런 일을
아무렇지 않게 하고 싶어졌어

난 대체 어떻게
사랑을 배웠길래
삐뚤어지게 말하고
서럽게 말하고
왜 그랬던 거니 난
바보처럼

너 때문에 짜증이 나고
찌질해지고
자존심 상해도
어쩌니 이렇게 좋은데
네가 미운데 좋아 네가

네 안에 들어가고 싶어
우스워도 좋아
이젠 그런 거 익숙해
너 때문에 꿈도 못 꿀 그런 일을
아무렇지 않게 할 수 있게 됐어

모든 걸 놔두고
네게 갈 수 있어

[Romanization]

nege malhaji mothan ge isseo
jamkkanimyeon malhaejul su
isseul geot gateunde nege

keunde keureohke dareun del bomyeo
nunmul naege haengbokhan deut
utgo isseum eotteokhae naneun
naega boiji anhna bwa

neo.ui nuneul garyeobeorigo sipeo
hogeun ne mameul kkwak nureugo sipeo
keuge andoeni modu andoeni
joeda andoeni marya

neo ttaemune jjajeungi nago
jjijilhaejigo
jajonsim sanghaedo
eojjeoni ireohke joheunde
nega miunde joha nega

ne ane deureogago sipeo
useuwodo joha
ijen keureon geo iksukhae
neo ttaemune kkumdo mot kkul keureon ireul
amureohji anhke hago sipeojyeosseo

nega baraneun haruneun mwonji
eotteon iyuro ulgo
utneunji hanado molla
keuge michil deut mianhae

neo.ui harun naui uimiga dwaetgo
naui motdoen sarangeul ijen sijakhae
neomu neujeoseo dwineutke araseo
neomu mianhae nege

neo ttaemune jjajeungi nago
jjijilhaejigo
jajonsim sanghaedo
eojjeoni ireohke joheunde
nega miunde joha nega

ne ane deureogago sipeo
useuwodo joha
ijen keureon geo iksukhae
neo ttaemune kkumdo mot kkul keureon ireul
amureohji anhke hago sipeojyeosseo

nan daeche eotteohke
sarangeul baewotgillae
ppittureojige malhago
seoreobke malhago
wae keuraetdeon geoni nan
babo cheoreom

neo ttaemune jjajeungi nago
jjijilhaejigo
jajonsim sanghaedo
eojjeoni ireohke joheunde
nega miunde joha nega

ne ane deureogago sipeo
useuwodo joha
ijen keureon geo iksukhae
neo ttaemune kkumdo mot kkul keureon ireul
amureohji anhke hal su itke dwaesseo

modeun geol nwadugo
nege gal su isseo

[Translations]

There’s something I haven’t told you
It’ll only take a moment
To tell you

But you’re looking somewhere else
Acting so happy that there are tears
Then what do I do?
I guess you can’t see me

I want to cover your eyes
I want to press down on your heart
Can’t I do that? Can’t anything happen?
Can nothing happen?

Because of you, I get annoyed
I become a loser
My pride is bruised
But what can I do? I like you so much
I hate you but I like you

I wanna go inside of you
It’s okay if that’s funny
I’m used to it now
Because of you, things I didn’t even dream of
I want to do as if it’s nothing

What type of day do you want?
I don’t know why you’re crying or laughing
That makes me feel so sorry

Your day became my meaning
Now my good-for-nothing love has started
Because I’m so late, because I found out so late
I’m so sorry

Because of you, I get annoyed
I become a loser
My pride is bruised
But what can I do? I like you so much
I hate you but I like you

I wanna go inside of you
It’s okay if that’s funny
I’m used to it now
Because of you, things I didn’t even dream of
I want to do as if it’s nothing

How exactly did I learn love?
I speak so crookedly
I say such upsetting things
Why am I doing this?
Like such a fool

Because of you, I get annoyed
I become a loser
My pride is bruised
But what can I do? I like you so much
I hate you but I like you

I wanna go inside of you
It’s okay if that’s funny
I’m used to it now
Because of you, things I didn’t even dream of
I want to do as if it’s nothing

I can leave everything behind
And go to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit