Kim Yoon Ah (김윤아) – The Road (길)

signal ost pt4

[Signal OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 서동성 | 작곡/편곡: 박성일
Lyricist: Seo Dong Seong | Composer/Arranger: Park Seong Il

아무도 가르쳐 주지 않아
이 길이 옳은지
다른 길로 가야 할지
난 저길 저 끝에
다 다르면 멈추겠지
끝이라며

가로막힌 미로 앞에 서 있어
내 길을 물어도
대답 없는 메아리
어제와 똑같은
이 길에 머물지 몰라
저 거미줄 끝에
꼭 매달린 것처럼

세상 어딘가
저 길 가장 구석에
갈 길을 잃은 나를 찾아야만 해
저 해를 삼킨 어둠이 오기 전에
긴 벽에 갇힌
나의 길을 찾아야만 하겠지

가르쳐줘 내 가려진 두려움
이 길이 끝나면
다른 길이 있는지
두 발에 뒤엉킨
이 매듭 끝을 풀기엔
내 무뎌진 손이
더 아프게 조여와

세상 어딘가
저 길 가장 구석에
갈 길을 잃은 나를 찾아야만 해
저 해를 삼킨 어둠이 오기 전에
긴 벽에 갇힌
나의 길을 찾아야만 하겠지

[Romanization]

amudo kareuchyeo juji anha
i giri orheunji
dareun gillo gaya halji
nan jeo gil jeo kkeute
da dareumyeon meomchugetji
kkeutiramyeo

garomakhin miro apeseo isseo
nae gireul mureodo
daedab eopneun meari
eojewa ttokgateun
i gire meomulji molla
jeo geomijul kkeute
kkok maedallin geot cheoreom

sesang eodin.ga
jeo gil kajang guseoge
gal gireul irheun nareul chajayaman hae
jeo haereul samkin eodumi ogi jeone
gin byeoge gadhin
naui gireul chajayaman hagetji

kareuchyeojwo nae garyeojin duryeo.um
i giri kkeutnamyeon
dareun giri itneunji
du bare dwi.eongkin
i maedeub kkeuteul pulgien
nae mudyeojin soni
deo apeuge joyeowa

sesang eodin.ga
jeo gil kajang guseoge
gal gireul irheun nareul chajayaman hae
jeo haereul samkin eodumi ogi jeone
gin byeoge gadhin
naui gireul chajayaman hagetji

[Translations]

No one taught me
If this was the right path or if I should go on a different one
If I reach the end over there, I’ll stop
Saying it’s the end

I’m standing in front of a blocked maze
I ask about my path but the echo has no answer
I might stay on the same path as yesterday
As if I’m hanging on that spider web

Somewhere in the world, in the deepest corner
I need to find myself, who has lost the way
Before the darkness that swallows the sun will come
I need to find my way that is trapped in a long wall

Teach me, my hidden fears
If this path ends, will there be another one?
I need to untangle the knots on my feet
But my numb hands hurt too much

Somewhere in the world, in the deepest corner
I need to find myself, who has lost the way
Before the darkness that swallows the sun will come
I need to find my way that is trapped in a long wall

Teach me, my hidden fears
If this path ends, will there be another one?
I need to untangle the knots on my feet
But my numb hands hurt too much

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

The Merchant: Gaekju 2015 (장사의 신- 객주 2015) [Full OST/Tracklist]

the merchant gaekju 2015

[Full Tracklist]
| Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

No. Song Title Artist
1. 그대만 살아서
(Only You)
루나
Luna of f(x)
2. 단 한 사람
(Because Of You)
태일
Tae Il of (SMROOKIES)
3. 장사의 신
(The Master Of Trade)
Various Artists
4. 천봉삼 테마
(Theme Of Chun, Bongsam)
Various Artists
5. 보부상의 길
(The Road Of Street Vendor)
Various Artists
6. 가슴에 품다
(In Your Heart)
Various Artists
7. 비밀
(A Secret)
Various Artists
8. Pressure Various Artists
9. 정인
(A Loved One)
Various Artists
10. 마지막 당부
(The Last Request)
Various Artists
11. 소용돌이
(Whirl)
Various Artists
12. 거상이 되어
(Becoming A Great Merchant)
Various Artists
13. 목숨으로 갚다
(Life-Worthy)
Various Artists
14. 천가객주
(Chun-Ga Merchants)
Various Artists
15. 역경을 딛고
(Overcoming Hardships)
Various Artists
16. 만약이라면
(If…)
Various Artists
17. 가세가세
(Let’S Go)
Various Artists
18. Dangerous Desire Various Artists
19. 남매의 아픔
(Brotherhood’S Pain)
Various Artists
20. 이 땅을 지나
(Across This Land)
Various Artists
21. 바람이 되어
(Becoming Wind)
Various Artists
22. Alive Various Artists
23. Hope Various Artists
24. 가슴 뛰는 삶
(Life On Heartbeat)
Various Artists
25. 선택의 기로
(At A Crossroad)
Various Artists

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

t Yoon Mi Rae (t윤미래) – ALWAYS

descendants of the sun ost 1

[Teaser]

[Music Video]

[Descendants of the Sun OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 지훈, 개미 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 로코
Lyricists: Ji Hoon, Gaemi | Composer: Rocoberry | Arranger: Roco

그대를 바라볼 때면
모든 게 멈추죠
언제부턴지 나도 모르게였죠

어느 날 꿈처럼 그대 다가와
내 맘을 흔들죠
운명이란 걸 나는 느꼈죠

I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아 봐요

바람에 흩날려 온 그대 사랑
whenever wherever you are
whenever wherever you are

oh oh oh love love love

어쩌다 내가 널 사랑했을까
밀어내려 해도
내 가슴이 널 알아봤을까

I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아 봐요
모든 게 변해도 변하지 않아
넌 나의 난 너의 사랑

그대 조금 돌아온대도
다시 나를 스쳐 지나더라도
괜찮아요 그댈 위해
내가 여기 있을게

I Love You
잊지 말아요
Only You
내 눈물의 고백

바람에 흩날려 온 그대 사랑
whenever wherever you are
whenever wherever
you are

[Romanization]

keudaereul barabol ttaemyeon
modeun ge meomchujyo
eonjebuteonji nado moreugeyeotjyo

eoneu nal kkum cheoreom keudae dagawa
nae mameul heundeuljyo
unmyeongiran geol naneun neukkyeotjyo

I Love You
deudgo itnayo
Only You
nuneul gama bwayo

barame heutnallyeo on keudae sarang
whenever wherever you are
whenever wherever you are

oh oh oh love love love

eojjeoda naega neol saranghaesseulkka
mireonaeryeo haedo
nae gaseumi neol arabwasseulkka

I Love You
deudgo itnayo
Only You
nuneul gama bwayo
modeun ge byeonhaedo byeonhaji anha
neon naui nan neo.ui sarang

keudae jogeum doraondaedo
dasi nareul seuchyeo jinadeorado
kwaenchanayo keudael wihae
naega yeogi isseulke

I Love You
ijji marayo
Only You
nae nunmurui gobaek

barame heutnallyeo on keudae sarang
whenever wherever you are
whenever wherever
you are

[Translations]

When I see you, everything stops
I don’t know since when

One day, you came to me like a dream
You shook up my heart
I knew that it was destiny

I Love You
Are you listening?
Only You
Close your eyes

Your love came scattered with the wind
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are

ohohoh love, love, love

How did I come to love you?
I tried pushing you out but my heart recognizes you

I Love You
Are you listening?
Only You
Close your eyes

Even if everything changes, this won’t change
You are my, I am your love

Even if you take a little time to come back
Even if you pass over me
It’s alright, I’ll be here for you

I Love You
Don’t forget
Only You
The confession of my tears

Your love came scattered with the wind
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Monkeyz (몽키즈) ft. Zingo of SuperKidd (징고) – Perhaps This Is Love (사랑인가 봐요)

cheese in the trap pt6

[Cheese in the Trap OST – Part 6 Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 이재철, 징고 | 작곡: 이재철, 박민영, 김지만, 박병석 | 편곡: 이재철, 박민영, 김지만, 박병석, 해롭왕
Lyricists: Lee Jae Cheol, Zingo | Composers: Lee Jae Cheol, Park Min Young, Kim Ji Man, Park Byeong Seok | Arrangers: Lee Jae Cheol, Park Min Young, Kim Ji Man, Park Byeong Seok, Haerobwang

잠은 좀 설쳤지만
나름 괜찮은 거 같아
오늘 널 만나는 날
왠지 느낌이 좋아

네가 좋아할 만한 달달한
로맨스 영화를 예매했어
너에게 전화를 걸어볼까

어디쯤 오고 있어
난 지금 도착했는데
5분쯤 늦는다고
그래 늦었도 돼

나는 기다릴 수 있어
몇 시간이라도
널 볼 수 있다면
그만큼 너를 사랑해

그대 내게 와요
기다릴게 와요
내 곁으로 와요
인연인가 봐요
정말 그런가 봐요
사랑인가 봐요

며칠 전부터
하루 두 끼만 먹었어
이제서야 새로 산 옷
핏이 좀 사네
자고 일어났더니
떡 진 머리가 왠지 더 멋있어
필이 좀 사네

꾸민 듯 안 꾸민 듯 자연스럽게
남자답지만 사랑스럽게
오늘 하루 네가 예약한
내 왼쪽 어깨
기댈 수 있게 향수
한 번만 더 뿌릴게

지난번 우리 만났을 때
가던 길 멈춰 서
네가 뚫어져라 봤던 그 꽃이
이건지 아님 저건지 헷갈려
내가 산 이 꽃이
맘에 들었으면 좋겠어

조금 늦어도 돼
많이 늦어도 돼
이것만 덜렁
건네기가 좀 뭐 했는데
너에게 편지를 쓸게
내 맘을 담아 이걸 받고
기뻐할 널 생각하니

나 지금 많이 설레

그대 내게 와요
기다릴게 와요
내 곁으로 와요
인연인가 봐요
정말 그런가 봐요
사랑인가 봐요

기다려도 좋아
그대만 내 곁에 올 수 있다면
조금 늦어도 좋아
오 난 그만큼 너를 사랑해

그대 내게 와요
기다릴게 와요
내 곁으로 와요
인연인가 봐요
정말 그런가 봐요
사랑인가 봐요
그대 내게 와요
기다릴게 와요
내 곁으로 와요
인연인가 봐요
정말 그런가 봐요
사랑인가 봐요

[Romanization]

jameun jom seolchyeotjiman
nareum kwaenchaneun geo gata
oneul neol mannaneun nal
waenji neukkimi joha

nega johahal manhan daldalhan
romaenseu yeonghwareul yemaehaesseo
neo.ege jeonhwareul georeobolkka

eodijjeum ogo isseo
nan jigeum dochakhaetneunde
obunjjeum neutneundago
keurae neujeotdo dwae

naneun kidaril su isseo
myeot siganirado
neol bol su itdamyeon
keumankeum neoreul saranghae

keudae naege wayo
kidarilke wayo
nae gyeoteuro wayo
inyeonin.ga bwayo
jeongmal keureon.ga bwayo
sarangin.ga bwayo

myeochil jeonbuteo
haru du kkiman meogeosseo
ijeseoya saero san ot
pisi jom sane
jago ireonatdeoni
tteok jin meoriga waenji deo meosisseo
piri jom sane

kkumin deut an kkumin deut jayeonseureobke
namjadabjiman sarangseureobke
oneul haru nega yeyakhan
nae woenjjok eokkae
kidael su itke hyangsu
han beonman deo ppurilke

jinabeon uri mannasseul ttae
gadeon gil meomchwo seo
nega tturheojyeora bwatdeon keu kkochi
igeonji anim jeogeonji hetgallyeo
naega san i kkochi
mame deureosseumyeon jotgesseo

jogeum neujeodo dwae
manhi neujeodo dwae
igeotman deolleong
geonnegiga jom mwo haetneunde
neo.ege pyeonjireul sseulke
nae mameul dama igeol badgo
kippeohal neol saenggakhani

na jigeum manhi seolle

keudae naege wayo
kidarilke wayo
nae gyeoteuro wayo
inyeonin.ga bwayo
jeongmal keureon.ga bwayo
sarangin.ga bwayo

kidaryeodo joha
keudaeman nae gyeote ol su itdamyeon
jogeum neujeodo joha
oh nan keumankeum neoreul saranghae

keudae naege wayo
kidarilke wayo
nae gyeoteuro wayo
inyeonin.ga bwayo
jeongmal keureon.ga bwayo
sarangin.ga bwayo
keudae naege wayo
kidarilke wayo
nae gyeoteuro wayo
inyeonin.ga bwayo
jeongmal keureon.ga bwayo
sarangin.ga bwayo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Sweden Laundry (스웨덴세탁소) – A Little Bit More (조금만 더)

cheese in the trap pt6

[Cheese in the Trap OST – Part 6 Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 최인영 (스웨덴세탁소) | 편곡: 왕세윤, 최인영 (스웨덴세탁소)
Lyricist/Composer: Choi In Yeong (Sweden Laundry) Arrangers: Wang Se Yoon, Choi In Yeong (Sweden Laundry)

이제는 이미
너무 늦어버린 건 아닐까
그대의 모든 순간이
나의 하루를 다 움직이는걸
조금만 내가
그댈 바라보는 이 시간이
조금만 아주 조금만
느리게 흘러가길

조금만 더 내게
그대를 보여줘요 가르쳐줘요
어떡해야 내가
그대의 위로가 되어
안아줄 수 있는지
내 모든 온기로
그대를 꼭 안아줄 텐데

다가올 모든 순간에
그대가 있길 바래요
내게만 벅찬 하루도
그대 곁에선 녹아버리니까

조금만 더 내게
그대를 보여줘요 가르쳐줘요
어떡해야 내가
그대의 위로가 되어
안아줄 수 있는지
내 모든 온기로
그대를 꼭 안아줄 텐데

내 모든 온기로
그대를 꼭 안아줄 텐데

[Romanization]

ijeneun imi
neomu neujeobeorin geon anilkka
keudae.ui modeun sun.gani
naui harureul da umjigineun.geol
jogeumman naega
keudael baraboneun i sigani
jogeumman aju jogeumman
neurige heulleogagil

jogeumman deo naege
keudaereul boyeojwoyo kareuchyeojwoyo
eottaeokhaeya naega
keudae.ui wiroga doe.eo
anajul su itneunji
nae modeun on.giro
keudaereul kkok anajul tende

dagaol modeun sun.gane
keudaega itgil baraeyo
naegeman beokchan harudo
keudae gyeoteseon nogabeorinikka

jogeumman deo naege
keudaereul boyeojwoyo kareuchyeojwoyo
eottaeokhaeya naega
keudae.ui wiroga doe.eo
anajul su itneunji
nae modeun on.giro
keudaereul kkok anajul tende

nae modeun on.giro
keudaereul kkok anajul tende

[Translations]

Is it too late now?
All of your moments move my day
This time that I’m looking at you just a little
I hope it passes just a little slowly

Show me yourself, teach me about yourself just a little
How can I be a comfort to you and hold you?
I would use all of my warmth to hug you

In all the moments to come
I hope you are there
Because even hard days melt down when I’m next to you

Show me yourself, teach me about yourself just a little
How can I be a comfort to you and hold you?
I would use all of my warmth to hug you

I would use all of my warmth to hug you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit