Advertisements

시간아… 멈춰라

Category Archives: SHINee 4집 ‘Odd’

Shinee - Odd

[2015 Comeback Trailer]

[2015 Comeback Trailer] Odd

[2015 Comeback Trailer] View

[Official MV] View

[1theK Ask In A Box] View

[Full Tracklist]

| Full LyricsNaver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | Full mp3 |

No. Song Title Artist
1. Odd Eye SHINee
샤이니
2. Love Sick SHINee
샤이니
3. View SHINee
샤이니
4. Romance SHINee
샤이니
5. Trigger SHINee
샤이니
6. 이별의 길
(Farewell My Love)
SHINee
샤이니
7. 너의 노래가 되어
(An Ode To You)
SHINee
샤이니
8. Alive SHINee
샤이니
9. Woof Woof SHINee
샤이니
10. Black Hole SHINee
샤이니
11. 재연
(An Encore)
SHINee
샤이니

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Advertisements

Shinee - Odd

[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 김진환
Lyricist/Composer/Arranger: Kim Jin-hwan

물감이 번져 가는 듯
하루씩 또렷해져
거꾸로 시간이 흐른 듯
오히려 선명해져
기억의 강을 건너면
잊을 수 있을 거란
헛된 믿음도 헛된 희망도
이젠 버렸어

침묵의 메아리
(그 속에 잠긴)
메마른 두 입술
(그 안에 담긴)
길었던 이야기만큼
허무했던 우리의 안녕

*익숙함이 준 당연함 속에
우리 사랑은 야윈 달처럼
희미해져
진심이 아닌 모진 독설로
그리 서로를
아프게 했던 시절
자욱이 쌓인 무관심 속에
우리 사랑은 시든 꽃처럼
초라해져
얼마나 소중한 줄 모르고
쓸쓸히 바래진
너와 나의 계절

세월은 무섭게 흘러
모두 변해가지만
변하지 않는 단 한 가지만
분명해져 가

어설픈 방랑과
(낯설은 여정)
오랜 표류 끝에
(그 길의 끝에)
마지막 숨을 내쉬는
내 결론은 오직 한 사람

*Repeat

그래 아직도 난 꿈을 꿔
짙은 어둠이 걷힌 후엔
아침 햇살 위로
빛나던 그날의 너와 나
재연될 거야

되물어 봐도 늘 같은 해답
길을 잃어버린 듯
여전히 널 찾아 헤매
태어난 순간 혹 세상이
시작된 날부터
정해진 운명처럼
되돌려보자 다 제자리로
우리 더는 정답
아닌 길로 가지 말자
다시 막이 오르는 무대처럼
눈물 났던 영화의 속편처럼
결국 이뤄지는
두 주인공처럼

[Romanization]

mulgami beonjyeo ganeun deut
harussik ttoryeokhaejyeo
geokkuro sigani heureun deut
ohiryeo seonmyeonghaejyeo
ki.eogui gangeul geonneomyeon
ijeul su isseul georan
heotdoen mideumdo heotdoen huimangdo
ijen beoryeosseo

chimmugui me.ari
(keu soge jamgin)
memareun du ibsul
(keu ane damgin)
gireotdeon iyagimankeum
heomuhaetdeon uri.ui annyeong

* iksukhami jun dangyeonham soge
uri sarangeun yawin dalcheoreom
huimihaejyeo
jinsimi anin mojin dokseollo
keuri seororeul
apeuge haetdeon sijeol
jaugi ssahin mugwansim soge
uri sarangeun sideun kkotcheoreom
chorahaejyeo
eolmana sojunghan jul moreugo
sseulsseulhi baraejin
neowa na.ui kyejeol

seworeun museobke heulleo
modu byeonhaegajiman
byeonhaji anhneun dan han gajiman
bunmyeonghaejyeo ga

eoseolpeun bangranggwa
(natseoreun yeojeong)
oraen pyoryu kkeute
(keu girui kkeute)
majimak sumeul naeswineun
nae gyeolloneun ojik han saram

*REPEAT

keurae ajikdo nan kkumeul kkwo
jiteun eodumi geodhin huen
achim haessal wiro
bitnadeon keunarui neowa na
jaeyeondoel geoya

doemureo bwado neul gateun haedab
gireul irheobeorin deut
yeojeonhi neol chaja hemae
tae.eonan sun.gan hok sesangi
sijakdoen nalbuteo
jeonghaejin unmyeongcheoreom
doedollyeoboja da jejariro
uri deoneun jeongdam
anin gillo gaji malja
dasi magi oreuneun mudaecheoreom
nunmul natdeon yeonghwa.ui sokpyeoncheoreom
kyeolguk irwojineun
du juin.gong cheoreom

[Translations]

Like paint spreading
It becomes clearer by the day
It’s like time is ticking backwards
Things become even clearer
After I cross the river of memories
I thought I would forget
But now I threw away that useless belief and hope

Echoes of silence
(Locked inside)
My dried up lips
(Filled inside)
As much as the story was long
Our hello felt empty

The familiarity made us take it for granted
Our love faded like the waning moon
With cruel words of poison that we didn’t mean
We hurt each other
In the thickly stacked disinterest
Our love grew miserable like a withered flower
We didn’t know how precious each other was
Our lonely season faded

Time goes by so quickly
Everyone changes
But there’s one thing that doesn’t change
It grows clearer

Awkward wanderings
(Strange journeys)
At the end of long drifting
(At the end of the road)
I let out my last breath
My conclusion is only one person

The familiarity made us take it for granted
Our love faded like the waning moon
With cruel words of poison that we didn’t mean
We hurt each other
In the thickly stacked disinterest
Our love grew miserable like a withered flower
We didn’t know how precious each other was
Our lonely season faded

I’m still dreaming
After the darkness goes away
You and I from the sunny days
Will replay itself

I ask myself but it’s always the same answer
Like being lost, I keep looking for you
Like fate that was decided from the day I was born, from the day the world started
I look back but it’s all in the same place
Let’s not go on a path that’s not the right answer
Like a stage with the curtains rising again
Like a scene from a movie that made us shed tears
Like the two stars that end up together after all

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Shinee - Odd

[Track 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김민정 | 작곡/편곡: Albi Albertsson, Andreas Oberg, Andreas Carlsson
Lyricist: Kim Min-jeong | Composers/Arrangers: Albi Albertsson, Andreas Oberg, Andreas Carlsson

잠깐 눈을 뜨면
또 다른 아침
어제라 해도 이상할 것
하나 없는 하루
우주 같은 세상 속을 헤매다
그러다 너의 눈을 본 거야

바로 그 순간
내 발이 말을 안 들어
자꾸 맘을 흔들어
어떻게 된 거야
네게 향하고 있어
누가 날 좀 붙잡아줘
네 눈 속으로 빠져들고 있어

*너는 내 Black Hole (Woo)
벗어날 수가 없는
끌림인 걸 (Oh)
그런 끌림인 걸 (Oh)
너는 내 Black Hole (Woo)
눈을 뗄 수가 없는
끌림인 걸 (Oh)
너는 끌림인 걸 (Oh)

이건 대체 설명이 안 돼
어떤 가설도 왜 너에게는
전혀 매치가 안 돼
시간마저 네게 빨려 드나 봐
나의 하루는 네 생각에 끝나

바로 그 순간
내 두 눈앞이 깜깜해
빛들 마저 삼켰어
어떻게 된 거야
내 눈엔 너만 보여
누가 날 좀 붙잡아줘
네 눈 속으로 빠져들고 있어

*Repeat

**그래 넌 Black Hole (Woo)
헤어날 수가 없는
끌림인 걸 (Oh)
그런 끌림인 걸 (Oh)
그래 내 Black Hole (Woo)
깨어날 수가 없는
Dream인 걸 (Oh)
넌 내 Dream인 걸 (Oh)

Oh 내 모든 우주가
너의 눈에 담긴 걸
이미 너의 눈에 갇힌 걸
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
그 깊은 눈 속에
나는 보고 말았어
하얗게 이어진 새로운 세상

*Repeat
(Oh she’s a criminal baby)

**Repeat

[Romanization]

jamkkan nuneul tteumyeon
tto dareun achim
eojera haedo isanghal geot
hana eopneun haru
uju gateun sesang sogeul hemaeda
keureoda neo.ui nuneul bon geoya

baro keu sun.gan
nae bari mareul an deureo
jakku mameul heundeureo
eotteohke doen geoya
nege hyanghago isseo
nuga nal jom butjabajwo
ne nun sogeuro ppajyeodeulgo isseo

* neoneun nae BLACK HOLE (WOO)
beoseonal suga eopneun
kkeullimin geol (OH)
keureon kkeullimin geol (OH)
neoneun nae BLACK HOLE (WOO)
nuneul ttel suga eopneun
kkeullimin geol (OH)
neoneun kkeullimin geol (OH)

igeon daeche seolmyeongi andwae
eotteon gaseoldo wae neo.egeneun
jeonhyeo maechiga andwae
siganmajeo nege ppallyeo deuna bwa
na.ui haruneun ne saenggake kkeutna

baro keu sun.gan
nae du nun api kkamkkamhae
bitdeul majeo samkyeosseo
eotteohke doen geoya
nae nunen neoman boyeo
nuga nal jom butjabajwo
ne nun sogeuro ppajyeodeulgo isseo

*REPEAT

** keurae neon BLACK HOLE (WOO)
he.eonal suga eopneun
kkeullimin geol (OH)
keureon kkeullimin geol (OH)
keurae nae BLACK HOLE (WOO)
kkae.eonal suga eopneun
DREAM in geol (OH)
neon nae DREAM in geol (OH)

OH nae modeun ujuga
neo.ui nune damgin geol
imi neo.ui nune gadhin geol
(YEAH YEAH YEAH YEAH)
keu kipeun nun soge
naneun bogo marasseo
hayahke i.eojin saero.un sesang

*REPEAT
(OH SHE’S A CRIMINAL BABY)

**REPEAT

[Translations]

When I open my eyes, it’s another morning
A day that wouldn’t be strange if it was called yesterday
Wandering through the universe-like world
Then I saw your eyes

Right at that moment
My feet wouldn’t listen to me
My heart kept shaking
What happened?
I’m going toward you
Someone hold me back
I’m falling into your eyes

You are my black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
I can’t take my eyes off this attraction
You’re an attraction

I can’t explain this
Any hypothesis can’t match with you
Even time goes faster with you
My day ends with your thoughts

Right at that moment
My eyes grew dark
I swallowed the lights
What happened?
I can only see you in my eyes
Someone hold me back
I’m falling into your eyes

You are my black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
I can’t take my eyes off this attraction
You’re an attraction

Yes, you’re a black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
It’s a dream I can’t wake up from
You’re my dream

My entire universe is in your eyes
I’m already trapped in your eyes
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
In those deep eyes, I saw
A white new world

You are my black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
I can’t take my eyes off this attraction
You’re an attraction
(Oh she’s a criminal baby)

Yes, you’re a black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
It’s a dream I can’t wake up from
You’re my dream

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Shinee - Odd

[Track 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김인형 | 작곡/편곡: Will Simms, DWB
Lyricist: Kim In-hyeong | Composers/Arrangers: Will Simms, DWB

Ladies and Gentlemen
How do you do
I don’t know
where my dog’s at
Ho, Yo, Everybody go,
no stops (Brrrrrr)
West Coast,
south side (Hey)
no side
Come and let it go
(Woof Woof)
Skip the boring bits
(Woof Woof)
Skip the boring bits
Yo come on

평소와 같은 햇살
똑같은 잔디 위
지루해 누웠는데
그녀 저기 걸어가
어디 가나요 정말
난 시간 많은데
강아지 좋아하니?
이리 와 놀자

자 어서 와 Honey
This is real
brass by the way
(Ba ba ba ba ba ba)
Or my mouth Hey

*내가 따라가도
피하면 안 돼
꼬리를 계속 흔들어
멈출 수 없어
마음이 살살 녹았어
눈이 부셨어
털이 곤두설 듯
이제 어떡해
(Woof Woof)
이럴게 아니지
(Woof Woof)
나 이제 자야 돼
Huh Come on!
귀여운 내 달링
내일 만나요

다들 나를 좋아해
주머니에 넣을래
How’re we doing babe
나를 두고 싸우네
이거 봤지 심각해
나는 평화주의인데
분명 너를 질투할 걸
독차지 안돼

자 진정해 Honey
100 200 300 400
(Ba ba ba ba ba ba)
몇 명이야 끝이 없어

내가 따라가도
피하면 안 돼
꼬릴 계속 흔들어
멈출 수 없어
마치 벼룩 앉은 듯
마음이 간지러워
내일 만난다면
달려가야지
(Woof Woof)
이럴게 아니지
(Woof Woof)
나 이제 자야 돼
Come on!
귀여운 내 달링
꿈에 만나요

쓰다듬어 줄래요
머리부터 등을
햇볕이 좋은 그늘 아래
늘어져 볼까
(Ho ho ho ho)
노래 부르며 눈을 감아요
Where are the treats?
(Ba ba ba ba ba ba)
Come on ladies wooooooo

*Repeat

Yo All my guys
on the West Coast
Yo Ha-ha-ha-ha
D O double G
Come on

[Romanization]

LADIES AND GENTLEMEN
HOW DO YOU DO
I DON’T KNOW
WHERE MY DOG’S AT
HO, YO, EVERYBODY GO,
NO STOPS (Brrrrrr)
WEST COAST,
SOUTH SIDE (HEY)
NO SIDE
COME AND LET IT GO
(WOOF WOOF)
SKIP THE BORING BITS
(WOOF WOOF)
SKIP THE BORING BITS
YO COME ON

pyeongsowa gateun haessal
ttokgateun jandi wi
jiruhae nuwotneunde
geunyeo jeogi georeoga
eodi ganayo jeongmal
nan sigan manheunde
kangaji johahani?
iri wa nolja

ja eoseo wa HONEY
THIS IS REAL
BRASS BY THE WAY
(BA BA BA BA BA BA)
OR MY MOUTH HEY

* naega ttaragado
pihamyeon andwae
kkorireul kyesok heundeureo
meomchul su eopseo
ma.eumi salsal nogasseo
nuni busyeosseo
teori gonduseol deut
ije eotteokhae
(WOOF WOOF)
ireolke aniji
(WOOF WOOF)
na ije jaya dwae
HUH COME ON!
kwiyeo.un nae dalling
nae.il mannayo

dadeul nareul johahae
jumeoni.e neoheullae
HOW’RE WE DOING BABE
nareul dugo ssaune
igeo bwatji simgakhae
naneun pyeonghwaju.ui inde
bunmyeong neoreul jiltuhal geol
dokchaji andwae

ja jinjeonghae HONEY
100 200 300 400
(BA BA BA BA BA BA)
myeot myeongiya kkeuti eopseo

naega ttaragado
pihamyeon andwae
kkoril kyesok heundeureo
meomchul su eopseo
machi byeoruk anjeun deut
ma.eumi ganjireowo
nae.il mannandamyeon
dallyeogayaji
(WOOF WOOF)
ireolke aniji
(WOOF WOOF)
na ije jaya dwae
COME ON!
kwiyeo.un nae dalling
kkume mannayo

sseudadeumeo jullaeyo
meoributeo deungeul
haetbyeoti joheun keuneul arae
neureojyeo bolkka
(HO HO HO HO)
norae bureumyeo nuneul gamayo
WHERE ARE THE TREATS?
(BA BA BA BA BA BA)
COME ON LADIES WOOOOOOO

*REPEAT

YO ALL MY GUYS
ON THE WEST COAST
YO HA-HA-HA-HA
D O DOUBLE G
COME ON

[Translations]

Ladies and Gentlemen
How do you do
I don’t know
where my dog’s at
Ho, Yo, Everybody go,
no stops (Brrrrrr)
West Coast,
south side (Hey) no side
Come and let it go
(Woof Woof)
Skip the boring bits
(Woof Woof)
Skip the boring bits Yo come on

The same sun shines on top of the same grass
I was bored and laid down but that girl was walking over there
Where are you going? I have a lot of time
Do you like dogs? Come here and play

Hurry here Honey
(Ba ba ba ba ba ba)
This is real brass by the way
Or my mouth Hey

Even if I follow you, don’t avoid me
I keep wagging my tail
I can’t stop
My heart softly melted
You were dazzling
My fur was standing on the tip
What do I do?
(Woof Woof)
I shouldn’t do this
(Woof Woof)
I need to sleep now
Huh Come on!
My cute darling
Let’s meet tomorrow

Everyone likes me
Wants to put me in their pocket
How’re we doing babe
Fighting over me
See, it’s serious
I’m a pacifist
But I’ll be jealous of you
Can’t keep it all to yourself

Now calm down Honey
(Ba ba ba ba ba ba)
100 200 300 400
How many people? There’s no end

Even if I follow you, don’t avoid me
I keep wagging my tail
I can’t stop
My heart softly melted
You were dazzling
My fur was standing on the tip
What do I do?
(Woof Woof)
I shouldn’t do this
(Woof Woof)
I need to sleep now
Huh Come on!
My cute darling
Meet me in my dreams

Will you pet me?
From my head to my back
Under the shade on a sunny day
Should I stretch out?
(Ho ho ho ho)
I sing and close my eyes
(Ba ba ba ba ba ba)
Where are the treats?
Come on ladies wooooooo

Even if I follow you, don’t avoid me
I keep wagging my tail
I can’t stop
My heart softly melted
You were dazzling
My fur was standing on the tip
What do I do?
(Woof Woof)
I shouldn’t do this
(Woof Woof)
I need to sleep now
Huh Come on!
My cute darling
Let’s meet tomorrow

Yo All my guys
on the West Coast
Yo Ha-ha-ha-ha
D O double G
Come on

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Shinee - Odd

[Track 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김이나, MC 메타 | 작곡/편곡: The Underdogs, Darius Logan, Dominique Logan
Lyricists: Kim I-na, MC Meta | Composers/Arrangers: The Underdogs, Darius Logan, Dominique Logan

Live, Live, Live, Live
Live, Live, Live, Live
SHINee’s back

넌 내 어떤 빛깔을 믿어
난 너의 손등 위의
그 푸른빛을 믿어
난 네 새하얀 피부 아래
그 푸르른 빛줄기 아래
흐르는 생명을 믿어

넌 살아있음의
유일한 무이한 증거
모두 나에게 말해
Nothing ever existed
But I’m breathing
I’m believing and
I stand Alive
(Oh-oh-oh-wo)
너는 여기 있다고

*네가 빛날 때
세상이 비로소 움직여
살아 움직여
그 푸른빛이 빛날 때
내가 살아있다는 걸
느껴 나는
가장 나다운 내 모습이야
그래 놀라운 기적이야 넌
더 나은 나를 넌
원한적 없어
난 네가 비출 때
이렇게 빛이 돼

먼 저 태양도 없었을 때
그렇게 어둠일 때
모든 게 없었을 때
First light
빛이 있었더라면
다 푸르른 빛깔일 거야
그래 틀림없을 거야

I’m ready to see
그 모든 시작의 시작
너는 분명히 말해
Promised me
But I’m breathing
I’m believing and
I stand Alive
(Oh-oh-oh-wo)
너는 여기 있다고

*Repeat

Black out Black out
Black out
(Don’t get me wrong)
Black out Black out
Black out
(Don’t get me wrong)

빛이 꺼질 때 봤어
저 밑바닥 없는 어둠
이곳을 벗어날 수 있는 건
오직 너를 찾는 것뿐
그나마 혼자 버티며
싸워봤지만 삶은 거칠어 (삶은 거칠어)
믿음을 갖고 서지만
길을 잃었나?
나는 어디로? (나는 어디로)

어둠이 걷히면 마침내
모든 게 드러나 진실을 찾아
눈앞에 펼쳐진
새로운 세상에
잃었던 신념을 따라
누구도 나를 못 막아!
널 향한 내 눈빛 봐 봐
이 푸른빛이 날 부를 때
내 심장도 살아 뛰니까 가! 가!

*Repeat

[Romanization]

LIVE, LIVE, LIVE, LIVE
LIVE, LIVE, LIVE, LIVE
SHINee’s BACK

neon nae eotteon bitkkareul mideo
nan neo.ui sondeung wi.ui
keu pureunbicheul mideo
nan ne saehayan pibu arae
keu pureureun bitjulgi arae
heureuneun saengmyeongeul mideo

neon sara isseumui
yuilhan muihan jeunggeo
modu na.ege malhae
NOTHING EVER EXISTED
BUT I’M BREATHING
I’M BELIEVING AND
I STAND ALIVE
(OH OH OH WO)
neoneun yeogi itdago

* nega bitnal ttae
sesangi biroso umjigyeo
sara umjigyeo
keu pureunbichi bitnal ttae
naega sara itdaneun geol
neukkyeo naneun
kajang nadaun nae moseubiya
keurae nollaun kijeogiya neon
deo na.eun nareul neon
wonhanjeok eopseo
nan nega bichul ttae
ireohke bichi dwae

meonjeo taeyangdo eopseosseul ttae
keureohke eodumil ttae
modeun ge eopseosseul ttae
FIRST LIGHT
bichi isseotdeoramyeon
da pureureun bitkkaril geoya
keurae teullim eopseul geoya

I’M READY TO SEE
keu modeun sijagui sijak
neoneun bunmyeonghi malhae
PROMISED ME
BUT I’M BREATHING
I’M BELIEVING AND
I STAND ALIVE
(OH OH OH WO)
neoneun yeogi itdago

*REPEAT

BLACK OUT BLACK OUT
BLACK OUT
(DON’T GET ME WRONG)
BLACK OUT BLACK OUT
BLACK OUT
(DON’T GET ME WRONG)

bichi kkeojil ttae bwasseo
jeo mitbadak eopneun eodum
igoseul beoseonal su itneun geon
ojik neoreul chatneun geot ppun
keunama honja beotimyeo
ssawobwatjiman salmeun geochireo (salmeun geochireo)
mideumeul gatgo seojiman
gireul irheotna?
naneun eodiro? (naneun eodiro)

eodumi geodhimyeon machimnae
modeun ge deureona jinsireul chaja
nun ape pyeolchyeojin
saeroun sesange
irheotdeon sinnyeomeul ttara
nugudo nareul mot maga!
neol hyanghan nae nunbit bwa bwa
i pureunbichi nal bureul ttae
nae simjangdo sara ttwinikka ga! ga!

*REPEAT

[Translations]

Live, Live, Live, Live
Live, Live, Live, Live
SHINee’s back

Which color of mine do you believe?
I believe in the blue light on top of your hand
Under your white skin
Under the blue line of light
I believe the life that flows

It’s the only proof that you’re alive
Everyone tells me
Nothing ever existed
But I’m breathing
I’m believing and I stand Alive
(Oh-oh-oh-wo)
You are right here

When you shine, the world moves
It comes to life and moves
When that blue light shines
I feel that I am alive
I am the most myself
You’re an amazing miracle
You’ve never wanted a better me
When you shine, I become a light

When the sun goes away
When darkness comes
When nothing is here
First light, if there was light
It would be all blue light
Without a doubt

I’m ready to see
The beginning of all beginnings
You clearly said
Promised me
But I’m breathing
I’m believing and I stand Alive
(Oh-oh-oh-wo)
You are right here

When you shine, the world moves
It comes to life and moves
When that blue light shines
I feel that I am alive
I am the most myself
You’re an amazing miracle
You’ve never wanted a better me
When you shine, I become a light

Black out Black out Black out
(Don’t get me wrong)
Black out Black out Black out
(Don’t get me wrong)

I saw when the light was off
The floorless darkness
The only way to escape this place
Is to find you
I tried fighting this alone but life is tough
I’m standing with faith
But did I get lost? Where did I go?

When the darkness goes away
Everything will reveal itself
The truth will come out
In this new world before me
I’ll follow the faith that I lost
No one can stop me
Look at my eyes looking at you
When this blue light calls me
My heart comes to life and pounds
Go go

When you shine, the world moves
It comes to life and moves
When that blue light shines
I feel that I am alive
I am the most myself
You’re an amazing miracle
You’ve never wanted a better me
When you shine, I become a light

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit