Jo Hyun Ah (조현아) of Urban Zakapa (어반자카파) – Falling

w-two worlds ost part 5

[MV Teaser]

[Official MV]

[W Two Worlds OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 한준, Benjamin K | 작곡/편곡: 이유진
Lyricists: Han Jun, Benjamin K | Composer/Arranger: Lee Yoo Jin

두 눈을 감아 숨 쉬면
내 앞에 있는 것 같아
네 모습 사라질까 봐
이대로 시간이 멈추길
I’m Falling I’m Falling
운명처럼 만난 널
I’m Falling I’m Falling
마치 꿈처럼

스쳐온 바람을 따라
내게 온 너의 향기가
혹시나 멀어질까 봐
기억에 품을게 가득히
I’m Falling I’m Falling
기적처럼 만난 널
I’m Falling I’m Falling
마치 꿈처럼

잠시 한순간에 행복이라도
너를 사랑할 거야
I’ll Love you I’ll Love you
다른 세상 속의 너
I’m Falling I’m Falling
마치 꿈처럼

[Romanization]

du nuneul gama sum swimyeon
nae ape itneun geot gata
ne moseub sarajilkka bwa
idaero sigani meomchugil
I’m Falling I’m Falling
unmyeong cheoreom mannan neol
I’m Falling I’m Falling
machi kkum cheoreom

seuchyeo on barameul ttara
naege on neo.ui hyanggiga
hoksina meoreojilkka bwa
ki.eoge pumeulke gadeukhi
I’m Falling I’m Falling
kijeok cheoreom mannan neol
I’m Falling I’m Falling
machi kkum cheoreom

jamsi han sun.gane haengbokirado
neoreul saranghal geoya
I’ll Love you I’ll Love you
dareun sesang sogui neo
I’m Falling I’m Falling
machi kkum cheoreom

[Translations]

When I close my eyes and breathe
It feels like you’re in front of me
I’m afraid that you’ll disappear
So I pray that time will stop

I’m Falling I’m Falling
I met you like it was destiny
I’m Falling I’m Falling
Like a dream

Following the passing wind
Your scent came to me
I’m afraid that it’ll get farther away
So I’ll put it into my memories

I’m Falling I’m Falling
I met you like it was a miracle
I’m Falling I’m Falling
Like a dream

Even if it’s just a momentary happiness
I will love you

I’ll Love you I’ll Love you
You’re in a different world
I’m Falling I’m Falling
Like a dream

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

KCM – Remember (기억)

w-two worlds ost part 4

[W Two Worlds OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 최강, 5ily | 작곡: 최강 | 편곡: 최일호
Lyricists: Choi Kang, 5ily | Composer: Choi Kang | Arranger: Choi Il Ho

혹시 넌 알고 있을지 몰라
내가 어디에 있든지
혹시 날 보고 있을지 몰라
항상 늘 그래 왔듯이

이렇게 너 하나만
원하고 너만 기다리잖아

우리가 만난 그때 그 자리에
지금 이 자리에 네 향기가
잊지 못해 잊지 못해 난
여전히 시들지 못한 기억

혹시 넌 듣고 있을지 몰라
내가 너만 부르는데
혹시 날 찾고 있을지 몰라
항상 난 같은 자리야

이렇게 내 가슴은
원하고 너만 기억하는데

우리가 만난 그때 그 자리에
지금 이 자리에 네 향기가
잊지 못해 잊지 못해 난
여전히 시들지 못한 기억

아직은 지우지 못한 채
떠나지 못한 채 그 자리에
멈춰있어 멈춰있어 난
네가 내 곁에 있었던 그때로

우리가 함께였던 그때로

[Romanization]

hoksi neon algo isseulji molla
naega eodie itdeunji
hoksi nal bogo isseulji molla
hangsang neul keurae watdeusi

ireohke neo hanaman
wonhago neoman kidarijanha

uriga mannan keuttae keu jarie
jigeum i jarie ne hyanggiga
ijji mothae ijji mothae nan
yeojeonhi sideulji mothan ki.eok

hoksi neon deudgo isseulji molla
naega neoman bureuneunde
hoksi nal chatgo isseulji molla
hangsang nan gateun jariya

ireohke nae gaseumeun
wonhago neoman ki.eokhaneunde

uriga mannan keuttae keu jarie
jigeum i jarie ne hyanggiga
ijji mothae ijji mothae nan
yeojeonhi sideulji mothan ki.eok

ajigeun jiuji mothan chae
tteonaji mothan chae keu jarie
meomchwo isseo meomchwo isseo nan
nega nae gyeote isseotdeon keuttaero

uriga hamkkeyeotdeon keuttaero

[Translations]

Maybe you already know
Where I am right now
Maybe you’re looking at me
As you always did

I only want you
And I’m only waiting for you

At the place we met
Your scent is right here
I can’t forget, I can’t forget
The memories still won’t go away

Maybe you’re listening
Because I’m only calling out to you
Maybe you’re looking for me
I’m always at the same place

My heart wants you
And only remembers you

At the place we met
Your scent is right here
I can’t forget, I can’t forget
The memories still won’t go away

I haven’t erased you yet
I haven’t left yet from this spot
I’m frozen, I’m frozen
Just like the times you were by my side

To the times we were together

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Basick (베이식) & INKII (잉키) – In The Illusion (환상 속의 그대)

w-two worlds ost part 3

[W Two Worlds OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 화요비, 베이식 | 작곡/편곡: Copykumo
Lyricists: Hwa Yo Bi, Basick | Composer/Arranger: Copykumo

내가 빠져버린 존재가
진정 너이긴 한 건지
너를 원하는 내 모습이
진짜 나인 건지
둘이 같이 손을 잡고
있는 이 순간에도
우릴 따뜻하게 감쌀
맘의 안도감 따윈 없지
타는듯한 뜨거움은
연기만을 남기고
연기는 또 힘없이 날아올라
붕 뜬 가슴을 삼키고
누르려 하면 할수록
목은 올가미에 감기고
끝이 안 보여도 발걸음은
네게로 향하지 또

날 덮은 너 한 꺼풀 더
널 알아갈수록
거세져 폭풍도
가끔 세상을 향해
외쳤던 허풍도
목표가 너라면
그건 더이상 허풍이 아냐
근데 넌 잡을 수가 없어
아무리 비워내도
널 담을 수가 없어
내가 바라는 건 한 가지야
네가 환상이 아니었음
아니 환상이라면
나 또한 마찬가지야

독한 향수야 넌
내 삶을 덮어버렸어
네 향기가 날 움직여
잡힐 듯 안 잡히는 널
사랑하는 널 가져버렸어

이제 와서 멈추는 건
불가능하지
너와 다시 멀어지는
이 순간은 마치
상상할 수 있는
무엇보다 더 잔인하지
언젠간 들어야 할
작별의 잔은 아직
들 수가 없어
난 아직 울 수가 없어
우리 둘의 퍼즐을
아직 완성한 적이 없어서
차라리 내가
괴물이 돼 모든 걸
집어삼킬 수만 있다면
제발 그럴 수만 있다면

잡히지 않는 너
아니 어쩌면 벌써 널 가졌지
난 널 분명히 보고
느끼고 만졌지
내게 스며든 너로 인해
난 발끝부터 머리까지 잠겼지
사실 힘들어 이젠 숨쉬기조차
근데 네가 없으면 못 해
그 힘든 것조차
이게 꿈이든 현실이든
더이상 상관없어
어디든 너와 함께
다 필요 없어 너밖에

독한 향수야 넌
내 삶을 덮어버렸어
네 향기가 날 움직여
잡힐 듯 안 잡히는 널
사랑하는 널 가져버렸어

상상이 널 만들고
널 보면 또 상상해
끝을 알 수 없는 이 길엔
같은 꿈을 꾸는데
왜 함께할 순 없는지
언제쯤 같을 수 있을까

짙은 와인처럼
더 붉게 물들어가도
결국엔 첫 page로
마셔도 취하질 않아
사랑하는 널 삼켜버렸어

[Romanization]

naega ppajyeobeorin jonjaega
jinjeong neo.igin han geonji
neoreul wonhaneun nae moseubi
jinjja nain geonji
duri gati soneul jabgo
itneun i sun.ganedo
uril ttatteuthage gamssal
mamui andogam ttawin eopji
taneundeuthan tteugeo.umeun
yeon.gimaneul namgigo
yeon.gineun tto him eopsi naraolla
bung tteun gaseumeul samkigo
nureuryeo hamyeon halsurok
mogeun olgamie gamgigo
kkeuti an boyeodo balgeoreumeun
negero hyanghaji tto

nal deopeun neo han kkeopul deo
neol aragalsurok
geosejyeo pokpungdo
gakkeum sesangeul hyanghae
woechyeotdeon heopungdo
mokpyoga neoramyeon
keugeon deo isang heopungi anya
keunde neon jabeul suga eopseo
amuri biwonaedo
neol dameul suga eopseo
naega baraneun geon han gajiya
nega hwansangi ani.eosseum
ani hwansangiramyeon
na ttohan machan gajiya

dokhan hyangsuya neon
nae salmeul deopeobeoryeosseo
ne hyanggiga nal umjigyeo
jabhil deut an jabhineun neol
saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo

ije waseo meomchuneun geon
bulganeunghaji
neowa dasi meoreojineun
i sun.ganeun machi
sangsanghal su itneun
mu.eotboda deo janinhaji
eonjen.gan deureoya hal
jakbyeorui janeun ajik
deul suga eopseo
nan ajik ul suga eopseo
uri durui peojeureul
ajik wanseonghan jeogi eopseoseo
charari naega
goemuri dwae modeun geol
jibeosamkil suman itdamyeon
jebal keureol suman itdamyeon

jabhiji anhneun neo
ani eojjeomyeon beolsseo neol gajyeotji
nan neol bunmyeonghi bogo
neukkigo manjyeotji
naege seumyeodeun neoro inhae
nan balkkeutbuteo meorikkaji jamgyeotji
sasil himdeureo ijen sumswigijocha
keunde nega eopseumyeon mothae
keu himdeun geot jocha
ige kkumideun hyeonsirideun
deo isang sanggwan eopseo
eodideun neowa hamkke
da pilyo eopseo neo bakke

dokhan hyangsuya neon
nae salmeul deopeobeoryeosseo
ne hyanggiga nal umjigyeo
jabhil deut an jabhineun neol
saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo

sangsangi neol mandeulgo
neol bomyeon tto sangsanghae
kkeuteul al su eopneun i giren
gateun kkumeul kkuneunde
wae hamkkehal sun eopneunji
eonjejjeum gateul su isseulkka

jiteun wain cheoreom
deo bulkge muldeureogado
kyeolguken cheot Page ro
masyeodo chwihajil anha
saranghaneun neol samkyeobeoryeosseo

[Translations]

The person who I fell for
Is it really you?
Me wanting you
Is that really me?
Even in this moment
When we are holding hands
There’s no feeling of assurance
To warmly wrap around us
The burning warmth only leaves behind smoke
And the smoke rises without strength
I try swallowing my excitement
But the more I try to push it down
A trap wraps around my neck
I can’t see the end
But my feet go towards you again

You covered me, one more layer
The more I get to know you, the stronger the storm gets
Even the empty boasts that I yelled out
If the goal is you
It’s not an empty boast anymore
But I can’t catch you
No matter how much I empty out, I can’t fill myself with you
There’s only one thing I want
That you’re not a fantasy
No, even if you are a fantasy
It’ll still be the same for me

You’re a strong perfume
You covered up my life
Your scent moves me
You’re so close yet so far
I love you and I will have you

It’s impossible to stop now
Even this moment when I’m getting far from you again
It’s crueller than anything I can imagine
I need to raise the glass of goodbye some day
But I can’t raise it yet
I can’t cry yet
Because our puzzle hasn’t been completed yet
If only I could be a monster
And swallow up everything
Please, if only I could

I can’t catch you
No, maybe I already have you
I clearly saw you, felt you, touched you
Through you, who came into me
I’m locked up from head to toe
Actually, it’s hard even to breathe
But I can’t go on without you
Even those struggles
Whether it’s a dream or reality
I don’t care anymore
Wherever I go, I’m with you
I don’t need anything else but you

You’re a strong perfume
You covered up my life
Your scent moves me
You’re so close yet so far
I love you and I will have you

My imagination creates you
And when I see you, I imagine again
On this path with no end
We’re dreaming the same dream
But why can’t we be together?
When can it be the same?

Like thick wine
Even if it gets deeper red
In the end, it’s back to the first page
I drink but I’m not getting drunk
I love you, I have swallowed you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please Take Out With Full Credit

Park Bo Ram (박보람) – Please Say Something, Even Though It is a Lie (거짓말이라도 해줘요)

w-two worlds ost part 2

[W Two Worlds OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 최재우, 빨간양말 | 작곡/편곡: 빨간양말
Lyricists: Choi Jae Woo, Red Socks | Composer/Arranger: Red Socks

이런 게 사랑인 건가요
그대란 사람 내게
두근거리게 한 줄도 모르고
그저 감기에 걸려
이렇게 열이 나고
아파서 밤새 뒤척인 줄 알았죠

나 그대가 옮긴 사랑 때문에
잠 못 들고 있죠 어떡하죠

거짓말이라도 해줘요
그대도 나를 사랑한다고
심장이 뛰는 게 이러다 큰일 나죠
어떻게든 해주세요

나 그대가 없는 하루 때문에
몰래 울고 있죠 어떡하죠

거짓말이라도 해줘요
조금만 기다리면 된다고
오늘이 지나고 내일이면 내 곁에
다시 돌아와 준다고

우리 같은 곳을 보면서
믿지 못 할 사랑을 해봐요

이대로 내 곁에 있어요
그대도 나 없으면 안되죠
잠시 멀어져도 한발 더 멀어져도
우리는 만날 수밖에

그대는 또 다른 나라서

[Romanization]

ireon ge sarangin geon.gayo
keudaeran saram naege
dugeun georige han juldo moreugo
keujeo gamgie geollyeo
ireohke yeori nago
apaseo bamsae dwicheogin jul aratjyo

na keudaega olmgin sarang ttaemune
jam mot deulgo itjyo eotteokhajyo

geojitmarirado haejwoyo
keudaedo nareul saranghandago
simjangi ttwineun ge ireoda keunil najyo
eotteohgedeun haejuseyo

na keudaega eopneun haru ttaemune
mollae ulgo itjyo eotteokhajyo

geojitmarirado haejwoyo
jogeumman kidarimyeon doendago
oneuri jinago nae.irimyeon nae gyeote
dasi dorawa jundago

uri gateun goseul bomyeonseo
midji mot hal sarangeul haebwayo

idaero nae gyeote isseoyo
keudaedo na eopseumyeon andoejyo
jamsi meoreojyeodo hanbal deo meoreojyeodo
urineun mannal su bakke

keudaeneun tto dareun naraseo

[Translations]

Is this what love is?
I didn’t even know that
It was you who made my heart pound
I thought I had a fever because of a cold
I thought I tossed and turned all night because I was sick

Because of the love that you gave me
I can’t even fall asleep, what do I do?

Tell me, even if it’s a lie
That you love me too
My heart is racing too much
Something’s gonna happen
Please do something

Because of my days without you
I am secretly crying, what do I do?

Tell me, even if it’s a lie
That I just need to wait a little more
That when today passes and tomorrow comes
That you’ll come back to me

Let’s look at the same place
And have an unbelievable love

Stay by my side like this
You can’t go on without me either
Even if we’re apart for a moment
Even if we get one step farther away
We have no choice but to meet

Because you’re a different me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit