Advertisements

시간아… 멈춰라

Category Archives: Hyde Jekyll Me OST

hyde, jekyll, me ost part 7

[Hyde Jekyll Me OST – Part 7] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 송수윤, 민연재 | 작곡: 한재호, 김승수, 이창현 | 편곡: 이창현, 홍승현
Lyricist: Song Soo-yoon, Min Yeon-jae | Composer: Han Jae-ho, Kim Seung-soo, Lee Chang-hyeon | Arranger: Lee Chang-hyeon, Hong Seung-hyeon

say ye say yes
say ye say yes

느리게 가 줄래
너와 맞춰갈 기횔 줄래
상처가 많은 나라 또 아픈 나라
사랑에 서툴지만 봐 줄래
이기적인 내게 널 줄래
내 맘 넌 알잖아
say ye say yes
say ye say yes

나도 나를 모르겠어
내 안엔 내가 넘 많아
눈은 널 원하고 있지만
입술은 딴 얘길 해

널 따뜻하게 기댈 수 있게
잘 하고 싶지만
맘에 없는 말로 또 울리는 나
내 맘은 그게 아닌데

느리게 가 줄래
너와 맞춰갈 기횔 줄래
상처가 많은 나라 또 아픈 나라
사랑에 서툴지만 봐 줄래
이기적인 내게 널 줄래
내 맘 넌 알잖아
say ye say yes
say ye say yes

배배 꼬인 내 말에도
항상 웃어주는 너
너를 만나면 만날수록
내가 녹아가는 걸

뛰는 가슴이 낯선 느낌이
겁이 나 멈춰도
하룰 못 참고 다시 너를 찾아
따듯함이 그리워서

해 줄래 너와 맞춰갈 기횔 줄래
상처가 많은 나라 또 아픈 나라
사랑에 서툴지만 봐 줄래
이기적인 내게 널 줄래
내 맘 넌 알잖아
say ye say yes
say ye say yes

마치 괴물 같은 내 사랑이
너를 버겁게 할 테지만
시간이 훌쩍 지나면
너를 앞서 나갈 거야

해 줄래 너와 맞춰갈 기횔 줄래
상처가 많은 나라 또 아픈 나라
사랑에 서툴지만 봐 줄래
이기적인 내게 널 줄래
내 맘 넌 알잖아
say ye say yes
say ye say yes
say ye say yes

my all

[Romanization]

say yes say yes
say yes say yes

neurige ga jullae
neowa matchwogal gihoel jullae
sangcheoga manheun nara tto apeun nara
sarange seotuljiman bwa jullae
igijeokin naege neol jullae
nae mam neon aljanha
say yes say yes
say yes say yes

nado nareul moreugesseo
nae anen naega neom manha
nuneun neol wonhago itjiman
ibsureun ttan yaegil hae

neol ttatteuthage kidael su itge
jal hago sipjiman
mame eopneun mallo tto ullineun na
nae mameun keuge aninde

neurige ga jullae
neowa matchwogal gihoel jullae
sangcheoga manheun nara tto apeun nara
sarange seotuljiman bwa jullae
igijeokin naege neol jullae
nae mam neon aljanha
say yes say yes
say yes say yes

baebae kkoin nae maredo
hangsang useojuneun neo
neoreul mannamyeon mannal surok
naega nogaganeun geol

ttwineun gaseumi natseon neukkimi
geobi na meomchwodo
harul mot chamgo dasi neoreul chaja
ttatteuthami keuriwoseo

hae jullae neowa matchwogal gihoel jullae
sangcheoga manheun nara tto apeun nara
sarange seotuljiman bwa jullae
igijeokin naege neol jullae
nae mam neon aljanha
say yes say yes
say yes say yes

machi goemul gateun nae sarangi
neoreul beokeobge hal tejiman
sigani huljjeok jinamyeon
neoreul apseo nagal geoya

hae jullae neowa matchwogal gihoel jullae
sangcheoga manheun nara tto apeun nara
sarange seotuljiman bwa jullae
igijeokin naege neol jullae
nae mam neon aljanha
say yes say yes
say yes say yes
say yes say yes

my all

[Translations]

Say ye say yes
Say ye say yes

Will you go slowly?
Will you give me a chance to go with you?
Because I have a lot of scars, because I’m in pain
Though I’m not good at love, will you go easy on me?
Will you give yourself to the selfish me?
You know my heart
Say ye say yes
Say ye say yes

I don’t even know myself
There’s too much of myself in me
My eyes want you but
My lips are saying something else

So that you can lean warmly on me
I want to be good but
I’m making you cry with words I don’t even mean
I don’t mean it

Will you go slowly?
Will you give me a chance to go with you?
Because I have a lot of scars, because I’m in pain
Though I’m not good at love, will you go easy on me?
Will you give yourself to the selfish me?
You know my heart
Say ye say yes
Say ye say yes

Even when my words get twisted
You always smile at me
The more I see you
The more I melt

My beating heart, this strange feeling
Scares me and stops me
But I can’t last a day and I look for you again
Because I long for the warmth

Will you do it?
Will you give me a chance to go with you?
Because I have a lot of scars, because I’m in pain
Though I’m not good at love, will you go easy on me?
Will you give yourself to the selfish me?
You know my heart
say ye say yes
say ye say yes

My love is like a monster
It may make you seem like a coward
After time passes, I will go ahead of you

Will you do it?
Will you give me a chance to go with you?
Because I have a lot of scars, because I’m in pain
Though I’m not good at love, will you go easy on me?
Will you give yourself to the selfish me?
You know my heart
say ye say yes
say ye say yes

say ye say yes
my all

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Advertisements

hyde, jekyll, me ost part 6

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 6] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 에피톤 프로젝트
Lyricist/Composer/Arranger: Epitone Project

한 걸음만 더
그래, 거기에서
한 걸음만 더
내게 가까이 와
서두르지 말고
알아, 나도
천천히 다가갈거야

넌 다른 사람처럼 말하고
날 보고 웃지 않아도, 이제
난 괜찮아

어쩌면, 나는 너에게
조금씩 다가설 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸

어쩌면 너는 나에게
조금씩 멀어질 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸 알아

한 걸음만 더
그래, 거기에서
한 걸음만 더
내게 가까이 와
서두르지 말고
알아, 나도
천천히 다가갈거야

넌 다른 사람처럼 말하고
날 보고 웃지 않아도, 이제
난 괜찮아

어쩌면, 나는 너에게
조금씩 다가설 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸

어쩌면 너는 나에게
조금씩 멀어질 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸

어쩌면 너는 나에게
조금씩 멀어질 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸 알아

[Romanization]

han georeumman deo
keurae geogi.eseo
han georeumman deo
naege gakkai wa
seodureuji malgo
ara nado
cheoncheonhi dagagalkeoya

neon dareun saramcheoreom malhago
nal bogo utji anhado ije
nan kwaenchanha

eojjeomyeon naneun neo.ege
jogeumssik dagaseol su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol

eojjeomyeon neoneun na.ege
jogeumssik meoreojil su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol ara

han georeumman deo
keurae geogi.eseo
han georeumman deo
naege gakkai wa
seodureuji malgo
ara nado
cheoncheonhi dagagalkeoya

neon dareun saramcheoreom malhago
nal bogo utji anhado ije
nan kwaenchanha

eojjeomyeon naneun neo.ege
jogeumssik dagaseol su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol

eojjeomyeon neoneun na.ege
jogeumssik meoreojil su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol

eojjeomyeon neoneun na.ege
jogeumssik meoreojil su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol ara

[Translation]

Just one more step
Yes, from there
Just one more step
Come closer to me
Don’t rush
I know
I’ll go to you slowly

You talk like you’re someone else
You don’t even smile when you see me
But I’m alright

Maybe me going to you little by little
Is it a little difficult?
Maybe, maybe it can’t be helped

Maybe you getting a little farther away
Is it a little difficult?
Maybe, maybe
I know it can’t be helped

Just one more step
Yes, from there
Just one more step
Come closer to me
Don’t rush
I know
I’ll go to you slowly

You talk like you’re someone else
You don’t even smile when you see me
But I’m alright

Maybe me going to you little by little
Is it a little difficult?
Maybe, maybe it can’t be helped

Maybe you getting a little farther away
Is it a little difficult?
Maybe, maybe it can’t be helped

Maybe you getting a little farther away
Is it a little difficult?
Maybe, maybe
I know it can’t be helped

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[
*Altered Translation by: popgasa]
Please take out with full credit


hyde, jekyll, me ost part 5

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 5] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: VIP
Lyricist/Composer/Arranger: VIP

가도 가도 아는 길을 가고 있지만
누가 봐도 뻔한 사랑하고 있지만

기다리고 기다린다 나의 사랑
그게 너여서 그게 너여서 그게 너여서

너를 향해 가는 길이 불안하지만
확신 없는 기다림도 두렵긴 하지만

사랑하고 사랑한다 내 사랑
그게 너라서 그게 너라서 내겐

오직 너만 나 오직 너만
나의 시작과 끝은 전부 너이니까
오직 너만 난 오직 너만 원해
나의 처음과 끝은 모두 너라는 사실
그게 너라서 그게 너라서 내겐 전부라서

이런 얘기하는 나도 별거 없지만
사랑 말고 줄 게 없어 참 미안하지만

불러보고 불러본다 내 사랑
그게 너라서 그게 너라서 내겐

오직 너만 나 오직 너만
나의 시작과 끝은 전부 너이니까
오직 너만 난 오직 너만 원해
나의 처음과 끝은 모두 너라는 사실
그게 너라서 그게 너라서 내겐 전부라서

[Romanization]

gado gado aneun gireul gago itjiman
nuga bwado ppeonhan saranghago itjiman

kidarigo kidarinda na.ui sarang
keuge neoyeoseo keuge neoyeoseo keuge neoyeoseo

neoreul hyanghae ganeun giri buranhajiman
hwaksin eopneun kidarimdo duryeomgin hajiman

saranghago saranghanda nae sarang
keuge neoraseo keuge neoraseo naegen

ojik neoman na ojik neoman
na.ui sijakgwa kkeuteun jeonbu neo.inikka
ojik neoman nan ojik neoman wonhae
na.ui cheo.eumgwa kkeuteun modu neoraneun sasil
keuge neoraseo keuge neoraseo naegen jeonburaseo

ireon yaegihaneun nado byeolgeo eopjiman
sarang malgo julke eopseo cham mianhajiman

bulleobogo bulleobonda nae sarang
keuge neoraseo keuge neoraseo naegen

ojik neoman na ojik neoman
na.ui sijakgwa kkeuteun jeonbu neo.inikka
ojik neoman nan ojik neoman wonhae
na.ui cheo.eumgwa kkeuteun modu neoraneun sasil
keuge neoraseo keuge neoraseo naegen jeonburaseo

[Translation]

Though I’m going and going, going on a road I know
Though anyone can see that this is a typical love

I’m waiting and waiting, my love
Because it’s you, because it’s you, because it’s you

Though the road to you makes me nervous
Though I’m afraid of waiting without knowing

I love you, I love you my love
Because it’s you, because it’s you, to me

Only you, only you
My start and my end is all you
Only you, only you, I only want you
The truth is that my beginning and end is all you
Because it’s you, because it’s you, because you’re my everything

Though I’m saying this, there’s nothing special about me
I don’t have anything else but love to give you, I’m sorry

I call out to you my love
Because it’s you, because it’s you, to me

Only you, only you
My start and my end is all you
Only you, only you, I only want you
The truth is that my beginning and end is all you
Because it’s you, because it’s you, because you’re my everything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


hyde, jekyll, me ost part 4

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 4] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/편곡: 제이레빗 | 작곡: 정다운
Lyricist/Arranger: J Rabbit | Composer: Jeong Da-un

여기를 보아도 저기를 보아도
이상한 일 인걸

이랬다 저랬다 울그락 불그락
정신이 없는 걸

시간은 충분히 하나씩 천천히
복잡한 일 인걸

어차피 모두가 알다가도 모르는
세상일 뿐 인걸

보이지 않아도 말하지 않아도
느낄수 가 있어

사람들 누구나 사랑의 미소는
감출수 도 없지

저 달콤한 멘트 도도한 말투
대체 뭐가 진심 인지

어차피 모두 알수록 묘한
인생일 뿐 인걸

오래전 기다린
사랑을 알고 있어 난
믿어줄래 (기다려줄래 언제까지나)
Always missing you..

여기를 보아도 저기를 보아도
참 이상한 일 인걸

이랬다 저랬다 울그락 불그락
헷 갈릴 수 도 있어

시간은 충분히 하나씩 천천히
복잡 한 일은 아냐

어차피 모두가 알수록
재밌는 사람들 뿐 인걸

어쩌면 아무도 모르는
신비한 마법같은 일인 걸

[Romanization]

yeogireul boado jeogireul boado
isanghan il in.geol

iraetda jeoraetda ulgeurak bulgeurak
jeongsini eopneun geol

siganeun chungbunhi hanassik cheoncheonhi
bokjabhan il in.geol

eochapi moduga aldagado moreuneun
sesangil ppun in.geol

boiji anhado malhaji anhado
neukkil su ga isseo

saramdeul nuguna sarangui misoneun
kamchulsu do eopji

jeo dalkomhan menteu dodohan maltu
daeche mwoga jinsim inji

eochapi modu alsurok myohan
insaengil ppun in.geol

oraenjeon kidarin
sarangeul algo isseo nan
mideojullae (kidaryeojullae eonjenkkajina)
Always missing you…

yeogireul boado jeogireul boado
cham isanghan il in.geol

iraetda jeoraetda ulgeurak bulgeurak
het gallil su do isseo

siganeun chungbunhi hanassik cheoncheonhi
bokjabhan ireun anya

eochapi moduga alsurok
jaemitneun saramdeul ppun in.geol

eojjeomyeon amudo moreuneun
sinbihan mabeobgateun irin geol

[Translation]

I look here, I look there
But it’s still so strange

I do this, I do that
I turn red, I turn blue
I’m losing my mind

There’s enough time
One by one, slowly
It’s so complicated

Everyone knows and doesn’t know anyway
It’s just the way of the world

Though you can’t see it
Though you don’t say it
You can feel it

No one can hide the smile of love

Those sweet words, those cold words
What is the truth?

The more you know
The stranger life gets for everyone anyway

I know of a love that I’ve waited for long ago
Will you believe in it?
(Will you wait until always?)
Always missing you..

I look here, I look there
But it’s still so strange

I do this, I do that
I turn red, I turn blue
It’s okay to be confused

There’s enough time
One by one, slowly
It’s not complicated

The more you get to know others
The more interesting they are anyway

Maybe it’s a mysterious magic spell
That no one knows about

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


hyde, jekyll, me ost part 3

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 윤현상 | 편곡: 윤현상, 김제휘
Lyricist/Composer: Yoon Hyun-sang | Arranger: Yoon Hyun-sang, Kim Je-hwi

서로에게 사랑이 돼 주며 항상 함께 해왔던 우리
눈감으면 그때처럼 다시 또 돌아갈 수 있을까,

행복했었던 시간들 모두 다 선명한데
가슴 한 켠이 허전한 것은 네가 없는 빈자리일까,

나의 품 안에 있는 너의 모습이
우리 둘만의 사소했던 공간이
다 선명한데 여기 있는데
너만 내 품으로 돌아와 주면 돼

어두웠던 시간의 그림자 잡힐듯한 그때의 우리
눈을 뜨면 그날처럼 다시 또 행복할 수 있을까

나의 품 안에 있는 너의 모습이
우리 둘만의 사소했던 공간이
다 선명한데 여기 있는데
너만 내 품으로 너만 내 자리로

나의 품으로 돌아와줄 때까지
나의 손 다시 잡아주는 날까지
여기 있을게 널 기다릴게
너만 내 곁으로 돌아와 주면 돼

[Romanization]

seoro.ege sarangi dwae jumyeon hangsang hamkke haewatdeon uri
nun.gameumyeon keuttaecheoreom dasi tto doragal su isseulkka

haengbokhaesseotdeon sigandeul modu da seonmyeonghande
gaseumhan kyeoni heojeonhan geoseun nega eopneun binjari.ilkka

na.ui pum ane itneun neo.ui moseubi
uri dulmanui sasohaetdeon gonggani
da seonmyeonghande yeogi itneunde
neoman nae pumeuro dorawa jumyeon dwae

eoduwotdeon siganui geurimja jabhildeuthan keuttae.ui uri
nuneul tteumyeon keunal cheoreom dasi tto haengbokhal su isseulkka

na.ui pum ane itneun neo.ui moseubi
uri dulmanui sasohaetdeon gonggani
da seonmyeonghande yeogi itneunde
neoman nae pumeuro neoman nae jariro

na.ui pumeuro dorawajul ttaekkaji
na.ui son dasi jabajuneun nalkkaji
yeogi isseulke neol kidarilke
neoman nae gyeoteuro dorawa jumyeon dwae

[Translation]

We were each other’s love, always together
If I close my eyes, can I go back to those times?

All of the happy times are still so clear
Is the empty corner of my heart, your empty spot?

You in my embrace
Our own small space
It’s all so clear, it’s right here
Only you need to come back to my embrace

The shadow of time was dark and it almost caught us back then
If I open my eyes, can I be happy like those days?

You in my embrace
Our own small space
It’s all so clear, it’s right here
Only you need to come back to my embrace

Until you return to my embrace
Until the day you hold my hand again
I’ll be here, waiting for you
You just need to come back to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit