Red Velvet (레드벨벳) – 러시안 룰렛 (Russian Roulette)

red-velvet-3rd-mini-album-russian-roulette

Red Velvet 3rd Mini Album ‘Russian Roulette’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사 (Lyricist): 조윤경 (Jo Yoon Kyung) | 작곡/편곡 (Composers/Arrangers): Albi Albertsson, Belle Humble, Markus Lindell

La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La

날카로운 Secret 둘러싼 얘긴 베일 속에
점점 더 깊은 H H Hush 맘을 겨눠 이제
여긴 온통 어두운 밤 하늘색
그림자조차 길을 잃게 해

Oh 넌 항상 Love is game
쉽게 즐기는 가벼움일 뿐이라고
뭐 이렇게 못된 얘기로
자꾸 피해 가려고만 하니 왜

커지는 Heart B B Beat 빨라지는데
너답지 않게 Heart B B B Beat 거려
나를 볼 때
마지막 남은 순간까지
점점 다가오지 Crazy
아찔하게 겨눈 러시안 룰렛
Ah Ah Ah Yeah
La La La La La La La La La La La La
Heart B B B Beat
마지막 남은 순간까지
내게 맡기게 될 거야 넌
달콤한 너의 러시안 룰렛

반짝인 Secret 더 이상 외면하진 못 해
버튼은 내가 P P Push 받아들여 이제
네 맘 온통 내 모습 채워지게
꿈 꿀 때조차 나를 찾게 돼

Oh 아직 넌 Love is game
내게 말해도 흔들려 네 목소리도
장난스레 스친 눈빛 너머로
어쩔 줄 모르는 네 모습

커지는 Heart B B Beat 빨라지는데
너답지 않게 Heart B B B Beat 거려
나를 볼 때
마지막 남은 순간까지
점점 다가오지 Crazy
아찔하게 겨눈 러시안 룰렛
Ah Ah Ah Yeah
La La La La La La La La La La La La
Heart B B B Beat
마지막 남은 순간까지
내게 맡기게 될 거야 넌
달콤한 너의 러시안 룰렛

이토록 깊은 꿈이 넌 처음일 걸
내 맘이 이 밤이 아른거리는 Game
You can’t control

커지는 Heart B B Beat 빨라지는데
터질듯한 Heart B B B Beat
Key는 내가 쥘게
마지막 남은 순간까지
점점 다가오지 Crazy
아찔하게 겨눈 러시안 룰렛
Ah Ah Ah Yeah
La La La La La La La La La La La La
Heart B B B Beat
마침내 빼낼 수도 없게 박혀
네 심장 더 깊은 곳
달콤한 너의 러시안 룰렛

커지는 Heart B B Beat 빨라지는데
La La La La La La La La La La La La
커지는 Heart B B Beat 빨라지는데
La La La La La
Heart B B B Beat

[Romanization]

La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La

nalkaroun Secret dulleossan yaegin beil soge
jeomjeom deo gipeun H H Hush mameul gyeonwo ije
yeogin ontong eodu.un bam haneul saek
geurimjajocha gireul ilhke hae

Oh neon hangsang Love is game
swibke jeulgineun gabyeo.umil ppunirago
mwo ireohke motdoen yaegiro
jakku pihae garyeogoman hani wae

keojineun Heart B B Beat ppallajineunde
neodabji anhke Heart B B B Beat georyeo
nareul bol ttae
majimak nameun sun.gankkaji
jeomjeom dagaoji Crazy
ajjilhage gyeonun reosian rullet
Ah Ah Ah Yeah
La La La La La La La La La La La La
Heart B B B Beat
majimak nameun sun.gankkaji
naege matgige doel geoya neon
dalkomhan neo.ui reosian rullet

banjjagin Secret deo isang woemyeonhajin mothae
beoteuneun naega P P Push badadeuryeo ije
ne mam ontong nae moseub chaewojige
kkum kkul ttaejocha nareul chatke dwae
Oh ajik neon Love is game
naege malhaedo heundeullyeo ne moksorido
jangnanseure seuchin nunbit neomeoro
eojjeol jul moreuneun ne moseub

keojineun Heart B B Beat ppallajineunde
neodabji anhke Heart B B B Beat georyeo
nareul bol ttae
majimak nameun sun.gankkaji
jeomjeom dagaoji Crazy
ajjilhage gyeonun reosian rullet
Ah Ah Ah Yeah
La La La La La La La La La La La La
Heart B B B Beat
majimak nameun sun.gankkaji
naege matgige doel geoya neon
dalkomhan neo.ui reosian rullet

itorok gipeun kkumi neon cheo.eumil geol
nae mami i bami areun georineun Game
You can’t control

keojineun Heart B B Beat ppallajineunde
teojildeuthan Heart B B B Beat
Key neun naega joelke
majimak nameun sun.gankkaji
jeomjeom dagaoji Crazy
ajjilhage gyeonun reosian rullet
Ah Ah Ah Yeah
La La La La La La La La La La La La
Heart B B B Beat
machimnae ppaenael sudo eopke bakhyeo
ne simjang deo gipeun got
dalkomhan neo.ui reosian rullet

keojineun Heart B B Beat ppallajineunde
La La La La La La La La La La La La
keojineun Heart B B Beat ppallajineunde
La La La La La
Heart B B B Beat

[Translations]

La-La-La-La-La–

Surrounded by a sharp secret
Behind a veil
Deeper and deeper, h-h-hush
Aiming for your heart now
This place is the color of a dark night
Even the shadows get lost

Oh you’re always like, love is game
You say it’s light and easily enjoyed
Why do you keep saying these bad things
Trying to avoid me?

Growing heart b-b-beat
It’s getting faster
Not like you, heart b-b-b-beat
Whenever you see me
Till the very last moment
It comes closer and closer, crazy
The risky aim, Russian Roulette
Ah-Ah-Ah-Yeah
La-La-La-La-La–
Heart B-B-B-Beat
Until the very last moment
You’ll have to trust me
I’m your sweet Russian Roulette

A dazzling secret
You can’t turn away from it anymore
I’ll p-p-push your button
Accept it now
So your heart can be filled with me
You’ll look for me even when you’re dreaming

Oh you still say, love is game
You tell me but you’re voice is shaking
Past the playful eyes
I see you, not knowing what to do

Growing heart b-b-beat
It’s getting faster
Not like you, heart b-b-b-beat
Whenever you see me
Till the very last moment
It comes closer and closer, crazy
The risky aim, Russian Roulette
Ah-Ah-Ah-Yeah
La-La-La-La-La–
Heart B-B-B-Beat
Until the very last moment
You’ll have to trust me
I’m your sweet Russian Roulette

You never had this deep of a dream before
My heart and this night makes this game flicker
You can’t control

Growing heart b-b-beat
It’s getting faster
About to explode Heart B-B-B-Beat
I’ll hold onto the key
Till the very last moment
It comes closer and closer, crazy
The risky aim, Russian Roulette
Ah-Ah-Ah-Yeah
La-La-La-La-La–
Heart B-B-B-Beat
It’s already engraved in you, can’t take it out
Deeper in your heart
I’m your sweet Russian Roulette

Growing heart b-b-beat
It’s getting faster
La-La-La-La-La–
Growing heart b-b-beat
It’s getting faster
La-La-La-La-La–
Heart B-B-B-Beat

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Wendy (웬디), Seulgi (슬기) of Red Velvet – Don’t Push Me (밀지마)

uncontrollably fond ost pt7

[Uncontrollably Fond OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 지훈, 구지안, 곰돌군 | 작곡/편곡: 케이지, 곰돌군
Lyricists: Jihoon, Gu Jian, Mr. Gomdol | Composers/Arrangers: KZ, Mr. Gomdol

밀지 마 날 버려 두지 마
또 나를 울려도
오 아프게 해도
하지만 이것만은 알아줘
넌 나의 마지막
사랑이란 걸 말야

밀지 마 나를 버려 두지 마
날 밀고 가지 마
나에겐 너뿐이란 걸
가지마 나를 사랑한다면
날 두고 가지마
영원히 내 곁에 있어줘
내일도

내 곁에 널 품에 안으면
가슴이 설레어
오 내 맘을 움직여
한번만 나를 사랑한다고
말해줄 수 있니
내 가슴이 뛰잖아

밀지 마 나를 버려 두지 마
날 밀고 가지 마
나에겐 너뿐이란 걸
가지마 나를 사랑한다면
날 두고 가지마
영원히 내 곁에 있어줘
내일도

너 없이는 안될 것 같아
마지막 사랑이니까 아

사랑해 사랑해
니 모든 걸 원해
(니 모든 걸 원해)
사랑해 사랑해 (Oh)
너에게 고백해

잊지마 1초도 날 잊지 마
(Uh 1초도 잊지 마)
니가 날 떠나도
나에겐 너뿐이란 걸
가지 마 나를 사랑한다면
사랑한다면
시간이 지나도
변해도 내 곁에 있어줘
(Yeah Yeah Yeah)

밀지 마 아아
나를 버려 두지 마
밀지 마 밀지 마 밀지 마
잊지 마 아아
영원토록 잊지 마
잊지 마 잊지 마 잊지 마
(내 맘을 잊지 마)

[Romanization]

milji ma nal beoryeo duji ma
tto nareul ullyeodo
oh apeuge haedo
hajiman igeotmaneun arajwo
neon naui majimak
sarangiran geol marya

milji ma nareul beoryeo duji ma
nal milgo gaji ma
na.egen neoppuniran geol
gajima nareul saranghandamyeon
nal dugo gajima
yeongwonhi nae gyeote isseojwo
nae.ildo

nae gyeote neol pume aneumyeon
gaseumi seolle.eo
oh nae mameul umjigyeo
hanbeonman nareul saranghandago
malhaejul su itni
nae gaseumi ttwijanha

milji ma nareul beoryeo duji ma
nal milgo gaji ma
na.egen neoppuniran geol
gajima nareul saranghandamyeon
nal dugo gajima
yeongwonhi nae gyeote isseojwo
nae.ildo

neo eopsineun andoel geot gata
majimak saranginikka ah

saranghae saranghae
ni modeun geol wonhae
(ni modeun geol wonhae)
saranghae saranghae (Oh)
neo.ege gobaekhae

ijjima ilchodo nal ijji ma
(Uh ilchodo ijji ma)
niga nal tteonado
na.egen neoppuniran geol
gaji ma nareul saranghandamyeon
saranghandamyeon
sigani jinado
byeonhaedo nae gyeote isseojwo
(Yeah Yeah Yeah)

milji ma ah ah
nareul beoryeo duji ma
milji ma milji ma milji ma
ijji ma ah ah
yeongwontorok ijji ma
ijji ma ijji ma ijji ma
(nae mameul ijji ma)

[Translations]

Don’t push me away, don’t leave me
Even though you make me cry
Even though you hurt me
But please know this
You are my last love

Don’t push me away, don’t leave me
Don’t push me away and leave
I only have you
Don’t go, if you love me
Don’t leave me
Forever be by my side
Even tomorrow

When I hold you in my arms
My heart starts to flutter
Please move my heart
Can you tell me that you love me, just once?
My heart is racing

Don’t push me away, don’t leave me
Don’t push me away and leave
I only have you
Don’t go, if you love me
Don’t leave me
Forever be by my side
Even tomorrow

I can’t go on without you
Because you’re my last love

I love you, I love you
I want all of you
(I want all of you)
I love you, I love you (Oh)
I’m confessing to you

Don’t forget, don’t forget me for a second
(Uh don’t forget me for a second)
Even if you leave me
I only have you
Don’t
Don’t go, if you love me
(Don’t go, if you love me)
Even if time passes and changes
Stay by my side
(Yeah Yeah Yeah)

Don’t push me away, don’t leave me
Don’t push me, don’t push me, don’t push me
Don’t forget me, never forget me
Don’t forget, don’t forget, don’t forget
(Don’t forget my heart)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yook Sung Jae (육성재) x Joy (조이) – Young Love (어린愛)

yook sung jae x joi

[Single]
() Yook Sung Jae x JoyWe Got Married‘ Couple Song
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 임현식, 육성재, 조이 | 작곡/편곡: 임현식
Lyricists: Im Hyeon-sik, Yook Sung-jae, Joy | Composer/Arranger: Im Hyeon-sik

난 그대밖에 몰라요
내 맘을 그댄 아는지
모르는지 난 궁금해요
날 얼만큼 사랑하는지 몰라

꼭 말을 해야 아나요
내 맘을 그댄 왜 아직
모르는지 날 알아줘요
나 정말 그댈 사랑해요

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고 천천히
가자 서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애(愛)

그래 아직 조금 어려 표현하긴 어려워
혹시나 그게 상처를 줄까
나는 가끔 두려워
근데 이미 누구나 다 아는 내 맘을
다 벌써 보여주고 싶지는 않아 아직은

그냥 난 조금의 표현을 더 원했죠
내 맘이 좀 더 큰 것 같아서

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고 천천히 가자
서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애(愛)

나 사실은 걱정되요
이미 너무 큰 행복을 받아서
걱정 마 늘 그랬듯이 이겨내면 돼

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 놓지 말고
천천히 가자 계속 걸어가자
사랑은 원래 어린거야 어린애(愛)

[Romanization]

nan keudae bakke mollayo
nae mameul keudaen aneunji
moreuneunji nan gunggeumhaeyo
nal eolmankeum saranghaneunji molla

kkok mareul haeya anayo
nae mameul keudaen wae ajik
moreuneunji nal arajwoyo
na jeongmal keudael saranghaeyo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani itjyo
du sonjabgo dulman bogo cheoncheonhi
gaja seororeul ihaehaja
sarangeun wonlae eorin geoya eorin ae (ai)

keurae ajik jogeum eoryeo pyohyeonhagin eoryeowo
hoksina keuge sangcheoreul julkka
naneun gakkeum duryeowo
keunde imi nuguna da aneun nae mameul
da beolsseo boyeojugo sipjineun anha ajigeun

keunyang nan jogeumui pyohyeoneul deo wonhaetjyo
nae mami jom deo keun geot gataseo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani itjyo
du sonjabgo dulman bogo cheoncheonhi
gaja seororeul ihaehaja
sarangeun wonlae eorin geoya eorin ae (ai)

na sasireun keokjeongdoeyo
imi neomu keun haengbogeul badaseo
keokjeong ma neul keuraetdeusi igyeonaemyeon dwae

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani itjyo
du sonjabgo nohji malgo
cheoncheonhi gaja kyesok georeogaja
sarangeun wonlae eorin geoya eorin ae (ai)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Eric Nam (에릭남) x Wendy of Red Velvet (웬디) – 봄인가 봐 (Spring Love)

eric nam x wendy

STATION : SM Digital Music Channel
[Single] Eric Nam x Wendy
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |

작사: 황현, 신아녜스 | 작곡: Kevin Writer, Douglas James | 편곡: Kevin Writer, Douglas James, 황현
Lyricists: Hwang Hyeon, Shin Agnes | Composers: Kevin Writer, Douglas James | Arrangers: Kevin Writer, Douglas James, Hwang Hyeon

눈꽃이 내린 버스 정류장에
날 데려다주다
꼭 내 손을 잡는 너 때문에
나 놀랐어
아주 오래전부터 숨겼던
내 맘이 들킨 걸까
부는 바람에 실린 우리에게 번진
This is love

내 마음에 내려와 사뿐히 내려와
네 어깨 위에도 벌써 내린 그 이름
봄인가 봐
우리 잡은 손 틈 사이
얇아진 외투 사이
어느새 스며들어 우릴 변화시킨
봄이 왔나 봐

첨엔 그랬어 편한 친구
혹 동생 같았어
치마를 입고 꾸민 모습에도
놀라지 않았어
뭐가 우릴 지금
이렇게 바꿔 놓은 걸까
Maybe it’s crazy
Can I call you my baby Yeah

내 마음에 내려와 사뿐히 내려와
네 어깨 위에도 벌써 내린 그 이름
봄인가 봐
우리 잡은 손 틈 사이
얇아진 외투 사이
어느새 스며들어 우릴 변화시켜 Oh

우리 서로에 기대어 잠든 벤치
투명한 하늘에 물든
Sweet cherry blossom
늘 이러면 좋겠다 Yeah
우릴 바꾼 그 이름 봄봄봄 봄 Ooh
널 사랑해 너를 사랑해
사랑해 널 Yeah

넌 봄이 돼줘 항상 나는 꽃이 될게
서로를 녹여주고
열리게 해주면 좋겠다
안 보이던 마음과 마음
마주한 시선 사이
겨우내 숨어있던 꽃이 피었나 봐
봄이 왔나 봐

[Romanization]

nunkkochi naerin beoseu jeongryujange
nal deryeodajuda
kkok nae soneul jabneun neo ttaemune
na nollasseo
aju oraejeonbuteo sumgyeotdeon
nae mami deulkin geolkka
buneun barame sillin uriege beonjin
This is love

nae ma.eume naeryeowa sappunhi naeryeowa
ne eokkae wiedo beolsseo naerin keu ireum
bomin.gabwa
uri jabeun son teum sai
yalbajin woetu sai
eoneusae seumyeodeureo uril byeonhwasikin
bomi watna bwa

cheomen keuraesseo pyeonhan chin.gu
hok dongsaeng gatasseo
chimareul ibgo kkumin moseubedo
nollaji anhasseo
mwoga uril jigeum
ireohke bakkwo noheun geolkka
Maybe it’s crazy
Can I call you my baby Yeah

nae ma.eume naeryeowa sappunhi naeryeowa
ne eokkae wiedo beolsseo naerin keu ireum
bomin.gabwa
uri jabeun son teum sai
yalbajin woetu sai
eoneusae seumyeodeureo uril byeonhwasikyeo Oh

uri seoroe kidae.eo jamdeun benchi
tumyeonghan haneure muldeun
Sweet Cherry Blossom
neul ireomyeon jotgetda Yeah
uril bakkun keu ireum bombombom bom Ooh
neol saranghae neoreul saranghae
saranghae neol Yeah

neon bomi dwaejwo hangsang naneun kkochi doelke
seororeul nogyeojugo
yeollige haejumyeon jotgetda
an boideon ma.eumgwa ma.eum
majuhan siseon sai
gyeo.unae sumeo itdeon kkochi pi.eotnabwa
bomi watnabwa

[Translations]

You walked me to the bus stop as snow was falling
Then you held my hand and it surprised me
Did you notice my heart that I’ve been hiding for a while?
It’s in the blowing wind, it’s spreading inside of us, this is love

It falls in my heart, it falls lightly
The name that fell on top of your shoulders, I think it’s spring
Between the spaces of our held hands, between the lighter clothes
It spreads and it changes us, I think spring has come

At first, you were like a close friend or a younger sister
I wasn’t shocked even when you wore skirts or makeup
But what has made us change like this now?
Maybe it’s crazy Can I call you my baby Yeah

It falls in my heart, it falls lightly
The name that fell on top of your shoulders, I think it’s spring
Between the spaces of our held hands, between the lighter clothes
It spreads and it changes us

We fell asleep on a bench, leaning on each other
The sweet cherry blossom colors the clear sky
I wish it was always like this
The name that changed us, spring spring spring
I love you, I love you, I love you

Be my spring, I’ll always be your flower
I hope we can melt each other and open each other up
Our heart to heart that wasn’t visible before
Now we’re facing each other
The hidden flower is finally blooming
I think spring has come

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With FULL Credit

Wendy of Red Velvet (웬디 of 레드벨벳) – 아나요 (Let You Know)

d-day ost 1

[D-Day OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 배은정 | 작곡/편곡: 이관
Lyricist: Bae Eun Jung | Composer/Arranger: Lee Gwan

아나요 언제부터였는지
그대 미소가 지친 나를 쉬게 하네요
세찬 궂은 비가 내려도 아픈 눈물 비가 되어도
세상 모두 변한다 하여도

아나요 알 수 없는 기다림
사랑이 아닌 상처가 될까 두려워
굳게 맘을 먹어 보아도 닫힌 맘에 다시 숨어 봐도
그대 어느새 다가와 나와 함께 있네요

고마워요 이 세상이 다 무너질 듯 아프대도
언제라도 구해줄 사람 그대뿐이죠
고마워요 저 하늘이 또 우리를 힘들게 해도
함께할 사람 나 그대뿐이죠

아나요 우리 운명 이란 걸
밀어내봐도 어쩔 수 없는 이끌림
지금 삶이 끝난다 해도 죽고 다시 태어난다 해도
몇 번이고 그댈 만나 다시 감사할게요

고마워요 이 세상이 다 무너질 듯 아프대도
언제라도 구해줄 사람 그대뿐이죠
고마워요 저 하늘이 또 우리를 힘들게 해도
함께할 사람 나 그대뿐이죠

단 하루도 그대 없이 안돼요
이제 알 것 같아 그대가 있기에 나 있었음을

사랑해요 나의 삶이 또 어둠 속에 갇힌대도
단 한줄기 빛이 될 사람 그대뿐이죠
저 하늘이 심술이 나서 우릴 또 힘들게 해도
지켜줄 사람 나 그대뿐이죠

[Romanization]

anayo eonjebuteoyeotneunji
keudae misoga jichin nareul swige haneyo
sechan gujeun biga naeryeodo apeun nunmul biga doe.eodo
sesang modu byeonhanda hayeodo

anayo al su eopneun kidarim
sarangi anin sangcheoga doelkka duryeowo
gudke mameul meogeo boado dadhin mame dasi sumeo bwado
keudae eoneusae dagawa nawa hamkke itneyo

komawoyo i sesangi da muneojil deut apeudaedo
eonjerado guhaejul saram keudaeppunijyo
komawoyo jeo haneuri tto urireul himdeulge haedo
hamkkehal saram na keudaeppunijyo

anayo uri unmyeong iran geon
mireonaebwado eojjeol su eopneun ikkeullim
jigeum salmi kkeutnanda haedo jukgo dasi tae.eonanda haedo
myeot beonigo keudael manna dasi gamsahalkeyo

komawoyo i sesangi da muneojil deut apeudaedo
eonjerado guhaejul saram keudaeppunijyo
komawoyo jeo haneuri tto urireul himdeulge haedo
hamkkehal saram na keudaeppunijyo

dan harudo keudae eopsi andwaeyo
ije al geot gata keudaega itgi.e na isseosseumeul

saranghaeyo naui salmi tto eodum soge gadhindaedo
dan hanjulki bichi doel saram keudaeppunijyo
jeo haneuri simsuri naseo uril tto himdeulke haedo
jikyeojul saram na keudaeppunijyo

[Translations]

Do you know? I don’t know since when but
Your smile makes my tired soul rest
Even when the cold rain falls, even when my painful tears become the rain
Even if everything in the world changes

Do you know? I’m afraid of the unknown waiting
I’m scared that this won’t be love but just a scar
I try being strong, I try hiding in my closed heart
But you came to me and you are with me

Thank you, even when it hurts like the world will collapse
You are the only one who will save me at anytime
Thank you, even when things are hard
You are the only one who will be with me

Do you know that we’re destiny?
We can try to push away but we can’t help being pulled together
Even if this life is over, even if I die and am born again
I will meet you again and thank you again

Thank you, even when it hurts like the world will collapse
You are the only one who will save me at anytime
Thank you, even when things are hard
You are the only one who will be with me

I can’t live a day without you
Now I know
Because you’re here, I’m here too

I love you, even if my life gets trapped in darkness again
You’re the only one who will become my single ray of light
Even if the heavens get jealous and make things hard for us
You’re the only one who will protect me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit