Roy Kim 1st Mini Album ‘Blossom 開花期 (개화기)’ [Track 2] Naver| MelOn | Genie| Bugs| Olleh| iTunes|
작사/작곡: 로이킴 | 편곡: 정지찬 Lyricist/Composer: Roy Kim | Arranger: Jung Ji Chan
내가 널 가질 수 없는 걸 난 알아도
이게 다 결국 내 잘못인 걸 난 알아도
내가 널 지금 내려놓을 수가 없는 건 그래
네가 예뻐서 그래 네가 예뻐서 그래 그래
누구를 만나도 너와 비교하게 되고
말투도 서로가 모르게 닮아가고
이 모든 게 꿈이었어도 이해할 수 있는 건 그래
네가 예뻐서 그래 네가 예뻐서 그래 그래
우리 멀리 떠나자 아무도 없는 곳으로
내 손 꼭 붙잡고 가자 가자
우리의 사랑을 크게 숨 쉴 수 있는
그곳으로 그곳으로 그곳으로
서로가 서로만 바라보고 있어도
내 맘이 너를 가둬두려 하지 않아도
시간이 흐르고 흘러도 괜찮은 건 그래
네가 예뻐서 그래 네가 예뻐서 그래 그래
우리 멀리 떠나자 아무도 없는 곳으로
내 손 꼭 붙잡고 가자 가자
우리의 사랑을 크게 숨 쉴 수 있는
그곳으로 그곳으로 그곳으로
가자 가자 가자
[Romanization]
naega neol gajil su eopneun geol nan arado
ige da kyeolguk nae jalmosin geol nan arado
naega neol jigeum naeryeonoheun suga eopneun geon keurae
nega yeppeoseo keurae nega yeppeoseo keurae keurae
nugureul mannado neowa bigyohage doego
maltudo seoroga moreuge dalmagago
i modeun ge kkumi.eosseodo ihaehal su itneun geon keurae
nega yeppeoseo keurae nega yeppeoseo keurae keurae
uri meolli tteonaja amudo eopneun goseuro
nae son kkok butjabgo gaja gaja
uriui sarangeul keuge sum swil su itneun
keugoseuro keugoseuro keugoseuro
Roy Kim 1st Mini Album ‘Blossom 開花期 (개화기)’ [Track 1] Naver| MelOn | Genie| Bugs| Olleh| iTunes| mp3|
작사: 로이킴, 장윤지 | 작곡/편곡: Gustav Karlstrom, Lucas Brar, 조미쉘 Lyricists: Roy Kim, Jang Yoon Ji | Composers: Gustav Karlstrom, Lucas Brar, Jo Michelle
넌 내게 자꾸 기대하지만
착각하진 마 You’re just fooling yourself
영원한 사랑 꿈꾸겠지만
어렵기만 해 As time goes by
선은 넘지 마 지금 이 거리가 좋아
우리 사인 뭐야 물어보진 마
Just make love, just do love yeah
그래 나를 좀 바라봐 내가 원하는 게 보이니
너무 뜨거워 손 떼고 싶은 그런 사랑
다시는 하기 싫은데
살짝 차가워 적당히 시원한 그런 사랑
이면 더 편안할 텐데
너란 행성 나란 별 그 사이 은하수처럼
완벽한 그 틈만 있다면
더하지도 덜하지도 않고 좋을 거야
이런 날 알아줄래
시간은 계속 지나가고 나는 떠나야만 하고
너도 알면서 왜 그러는 거니
너무 원하지도 말고 넘치게도 주지 말고
조금 더 내게 맞춰줘
나쁜 거 알아 이기적인 것도 맞아
근데 나도 아파 모르니
너무 뜨거워 손 떼고 싶은 그런 사랑
다시는 하기 싫은데
살짝 차가워 적당히 시원한 그런 사랑
이면 더 편안할 텐데
너란 행성 나란 별 그 사이 은하수처럼
완벽한 그 틈만 있다면
더하지도 덜하지도 않고 좋을 거야
이런 날 알아줄래
사실은 말야 두려운 거야
이런 날 미워하진 마
그러면서 난 왜 사랑을 또 바래
또다시 Love
너무 뜨거워 손 떼고 싶은 그런 사랑
다시는 하기 싫은데
살짝 차가워 적당히 시원한 그런 사랑
이면 더 편안할 텐데
너란 행성 나란 별 그 사이 은하수처럼
완벽한 그 틈만 있다면
더하지도 덜하지도 않고 좋을 거야
이런 날 알아줄래
[Romanization]
neon naege jakku kidaehajiman
chakgakhajin ma You’re just fooling yourself
yeongwonhan sarang kkumkkugetjiman
eoryeobgiman hae As time goes by
seoneun neomji ma jigeum i georiga joha
uri sain mwoya mureobojin ma
Just make love, just do love yeah
keurae nareul jom barabwa naega wonhaneun ge boini
You keep expecting things from me
But don’t fool yourself, you’re just fooling yourself
You might dream of eternal love
But it’s just harder as time goes by
Don’t cross the line, this distance right now is good
Don’t ask me what we’re doing
Just make love, just do love yeah
Yeah, look at me, can you see what I want?
A love that’s so hot that I wanna take my hands off cuz it burns
I don’t want that ever again
A love that’s slightly cold, that’s cool enough
That’ll be better
Like having the Milky Way between your planet and my star
If only we have that perfect space
Nothing more, nothing less, it’ll be good
Can you understand me?
Time keeps ticking, I have to go
You know this, why’re you acting up?
Don’t want this so badly, don’t give too much
Adjust to me a little more
I know I’m bad, it’s true I’m selfish
But I’m hurting too, don’t you know?
A love that’s so hot that I wanna take my hands off cuz it burns
I don’t want that ever again
A love that’s slightly cold, that’s cool enough
That’ll be better
Like having the Milky Way between your planet and my star
If only we have that perfect space
Nothing more, nothing less, it’ll be good
Can you understand me?
Actually, I’m scared
Don’t hate me for this
But then again, I hope for love again
Once again, love
A love that’s so hot that I wanna take my hands off cuz it burns
I don’t want that ever again
A love that’s slightly cold, that’s cool enough
That’ll be better
Like having the Milky Way between your planet and my star
If only we have that perfect space
Nothing more, nothing less, it’ll be good
Can you understand me?
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
Roy Kim 1st Mini Album ‘Blossom 開花期 (개화기)’ [Track 3] Naver| MelOn | Genie| Bugs| Olleh| iTunes| mp3|
작사: 로이킴, 박재정 | 작곡: 로이킴 | 편곡: Score Lyricists: Roy Kim, Park Jae Jeong | Composer: Roy Kim | Arranger: Score
네가 문득 떠오르는 날엔
아무 일도 손에 잡히질 않아서
결국 잘 감춰뒀던 너와의 추억을
혼자 몰래 꺼내보곤 해
내가 그렸던 우리의 모습은
참 멋지고 아름다워서 잊질 못하나 봐
결국 그 안에 너는 지워야겠지만
내 마음대로 되지가 않아
우리 다시 볼 순 있을진 모르겠지만 다 행복하자
살아가다 서로가 생각나도 그냥 피식 웃고 말자
최고의 꿈을 꾸었다고 생각하고 또 설레게 살자
그러다 다시 만나게 된다면 그때 생각해보자
아니 다시 생각을 해보니 그래서
너 없이 살아 가는걸 견디긴 힘들 거야
너도 그러니 그럴까 그래 줘
이번엔 내가 더 노력할게
너를 아직도 이렇게 사랑하는데
지금 널 볼 순 없어도 기다릴 수 있는데
나는 왜 너에게 다시 다가가기
두렵기만 한지 모르겠어
우리 다시 볼 순 있을진 모르겠지만 다 행복하자
살아가다 서로가 생각나도 그냥 피식 웃고 말자
최고의 꿈을 꾸었다고 생각하고 또 설레게 살자
그러다 다시 만나게 된다면 그때 생각해보자
uri dasi bol sun isseuljin moreugetjiman da haengbokhaja
saragada seoroga saenggaknado keunyang pisik utgo malja
choegoui kkumeul kku.eotdago saenggakhago tto seollege salja
keureoda dasi mannage doendamyeon keuttae saenggakhaeboja
ani dasi saenggakeul haeboni keuraeseo
neo eopsi sara ganeun geol gyeondigin himdeul geoya
neodo keureoni keureolkka keuraejwo
ibeonen naega deo noryeokhalke
neoreul ajikdo ireohke saranghaneunde
jigeum neol bol sun eopseodo kidaril su itneunde
naneun wae neo.ege dasi dagagagi
duryeobgiman hanji moreugesseo
uri dasi bol sun isseuljin moreugetjiman da haengbokhaja
saragada seoroga saenggaknado keunyang pisik utgo malja
choegoui kkumeul kku.eotdago saenggakhago tto seollege salja
keureoda dasi mannage doendamyeon keuttae saenggakhaeboja
[Translations]
On days I suddenly think of you
I can’t get a grasp of anything
All the memories of you that I hid so well
Eventually, I take them out and look at them alone
The picture of us that I drew
It was so great and beautiful
That I can’t forget it
In the end, I have to erase you
But it’s not that easy
I don’t know if we can see each other anymore but let’s be happy
Even when we think of each other at times, let’s just smile and move on
Let’s think that we had the best dream and live with a fluttering heart
Then if we meet again, let’s think about it then
No but when I think about it again
It’s gonna be hard to live and endure life without you
Are you the same way? Maybe? Please be the same
This time, I’ll try harder
I still love you like this
Even if I can’t see you right now, I can wait
But why are you so scared to come to me again?
I don’t know
I don’t know if we can see each other anymore but let’s be happy
Even when we think of each other at times, let’s just smile and move on
Let’s think that we had the best dream and live with a fluttering heart
Then if we meet again, let’s think about it then
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
dasi hanbeon cheo.eumeuro
doragado nan neorang gallae
neowa jigeumcheoreom gati utgo
gati apahamyeo eoreuni doellae
uri hamkkeramyeon deol himdeulgo deo kippeul geoya
mae.il saranghaedo mudyeojiji anhneun neo
uri oraegaja
neon tto dareun na
bameun duryeowodo urin hananikka
eodumeun museowo keuraedo urin durinikka
han georeum deo georeogallae
jeo kkeutkkaji dallyeogabollae
naega haejullae ne haengbokeul deohaejuneun il
ne seulpeumeul deoreojuneun i
dan hanappunin salm gajang chanlanhan
ishibdae.ui jeolbaneul neowa
1818.iljjae bitnaneun oneul
nae.il deo bitnagie
deo areumdaun oneul
deo areumdaun oneul
dasi hanbeon cheo.eumeuro
doragado nan neorang gallae
neowa jigeumcheoreom gati utgo
gati apahamyeo eoreuni doellae
uri hamkkeramyeon deol himdeulgo deo kippeul geoya
mae.il saranghaedo mudyeojiji anhneun neo
uri oraegaja
neon tto dareun na
sojunghi butjabgo itneun ki.eokdeul
hanadul eonjen.ga ijhyeojindaedo
yeogi neowa nan i sun.gane
tto oneureul hamkkehago
keu oneuri itke hae jun saram
I know you are mine
gati gajwo
eolmana deo kkumkkwoya da iru.eojilkka
eodikkaji irul su isseulkka
neoman isseojumyeon duryeobji anha
jeonghaejiji anheun
miraewa nae gwageo saie
heundeulliji anhgo gateun goseul bondamyeon
urin gal su isseo
kkume keurideon keugot
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit