Kwon Jin Ah LOVE Sam Kim (권진아 러브 샘김) – For Now (여기까지)

love Antenna project - kwon jin ah LOVE sam kim

[MV Teaser]

[Single Project – Love Antenna] Kwon Jin Ah LOVE Sam Kim
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 유희열, 권진아 | 작곡: 권진아, 샘김 | 편곡: 유희열
Lyricists: Yoo Hee Yeol, Kwon Jin Ah | Composers: Kwon Jin Ah, Sam Kim | Arranger: Yoo Hee Yeol

Hey baby baby
니 말이 다 맞는 것 같애
니 옆에서 웃고 있는 여자
정말 예쁜 것 같애
우린 오랜 시간
서로 잘 맞는다 생각했지만
지금 곁에 있는 사람이
더 어울리는 것 같애

내가 알던 너의 미소
내 손을 꼭 잡아 주던 너
이제 그 옆자리는 내가 아냐
나를 제일 친한 친구라고
소개하는 너를 보면서
그저 웃음만 짓는 내가 싫어

예뻐 보여 착해 보여
그래 니 말대로야
좋아 보여 편해 보여
나와 있을 때보다
사실 난 좀 아프다 니 앞에선 웃지만
Baby i’ll be Okay
할 말은 참 많지만 여기까지

Baby baby
니 말이 다 맞는 것 같애
지금 곁에 있는 사람
널 채울 수 없을 것 같애
너가 없는 하루
괜찮을 거라고 생각했지만
널 닮은 사람 찾는 걸 보면
널 못 잊는 것 같애

나도 내가 왜 이러는지
잘 모르겠어 이 자리에
너를 왜 불렀을까 바보처럼
널 이제 친한 친구라고
부를 수 밖에 없는 내가
여전히 너를 찾는 내가 싫어

예뻐 보여 착해 보여
그래 넌 그대로야
좋아 보여 편해 보여
내가 있을 때 보다
사실 난 좀 아프다 니 앞에선 웃지만
Baby i’ll be okay
할 말은 참 많지만

넌 괜찮니 안 보이니
바로 니 앞에 내가

끝난 거니 친군 거니
지금 난 너무 아파

사실 널 볼 때면 나 아직 흔들리지만
그래 I’ll say Good Bye

할 말은 참 많지만 여기까지

[Romanization]

Hey baby baby
ni mari da matneun geot gatae
ni yeopeseo utgo itneun yeoja
jeongmal yeppeun geot gatae
urin oraen sigan
seoro jal matneunda saenggakhaetjiman
jigeum gyeote itneun sarami
deo eo.ullineun geot gatae

naega aldeon neo.ui miso
nae soneul kkok jaba judeon neo
ije keu yeopjarineun naega anya
nareul jeil chinhan chin.gurago
sogaehaneun neoreul bomyeonseo
keujeo useumman jitneun naega sirheo

yeppeo boyeo chakhae boyeo
keurae ni maldaeroya
joha boyeo pyeonhae boyeo
nawa isseul ttaeboda
sasil nan jom apeuda ni apeseon utjiman
Baby i’ll be Okay
hal mareun cham manhjiman yeogikkaji

Baby baby
ni mari da matneun geot gatae
jigeum gyeote itneun saram
neol chae.ul su eopseul geot gatae
neoga eopneun haru
gwaenchaneul georago saenggakhaetjiman
neol dalmeun saram chatneun geol bomyeon
neol mot itneun geot gatae

nado naega wae ireoneunji
jal moreugesseo i jarie
neoreul wae bulleosseulkka babo cheoreom
neol ije chinhan chin.gurago
bureul su bakke eopneun naega
yeojeonhi neoreul chatneun naega sirheo

yeppeo boyeo chakhae boyeo
keurae neon keudaeroya
joha boyeo pyeonhae boyeo
naega isseul ttae boda
sasil nan jom apeuda ni apeseon utjiman
Baby i’ll be okay
hal mareun cham manhjiman

neon gwaenchanhi an boini
baro ni ape naega

kkeutnan geoni chin.gun geoni
jigeum nan neomu apa

sasil neol bol ttaemyeon na ajik heundeullijiman
keurae I’ll say Good Bye

hal mareun cham manhjiman yeogikkaji

[Translations]

Hey baby baby
I think you’re right
The girl standing next to you and smiling
I think she’s really pretty
For a while
We thought we fit really well together
But I think the person next to you right now
Is better

Your smile that I used to know
You, who used to hold my hand
Now I’m not next to you anymore
When you introduced me as your best friend
I hated myself for just smiling

She seems pretty, she seems nice
Just as you said
You seem good, you seem comfortable
More than when you used to be with me
Honestly, it hurts a little
Though I’m smiling in front of you
Baby i’ll be Okay
There’s so much to say but I’ll stop here

Baby baby
I think you’re right
The person next to you right now
Can’t fill you up
I thought my days without you would be fine
But when I see myself looking for someone like you
I don’t think I got over you

I don’t know why I’m being like this
Why did I call you out here like a fool?
I can’t call you anything else but a good friend now
But I still look for you and I hate myself for that

She seems pretty, she seems nice
Just as you said
You seem good, you seem comfortable
More than when you used to be with me
Honestly, it hurts a little
Though I’m smiling in front of you
Baby i’ll be Okay
There’s so much to say but I’ll stop here

Are you okay?
Can’t you see?
I’m right in front of you

Are we over? Are we just friends?
I’m hurting so much right now

Honestly, when I see you
I still shake but
Yeah, I’ll say good bye

There’s so much to say but I’ll stop here

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Primary ft. Kwon Jin Ah & Rap Monster (프라이머리 ft. 권진아 & 랩몬스터) – U

primary

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 우효, 랩몬스터 | 작곡: 프라이머리,수란 | 편곡: 프라이머리
Lyricist: Oohyo, Rap Monster | Composer: Primary, Suran | Arranger: Primary

뭘 그리 고민하는지 말이 없던 너
왜 이리 애가 타는지 알려줄래?
이 맘을 알긴 아는지 혹시 기다리고 있는지
그래 그런지도 모르지 tell me baby

lookin’ out my room window 난 너만 보고 있지 또
저기 하늘에 별 같아 너는 멀고도 가깝다
너만 기다릴 거야 나 baby say it’s true
오늘은 어쩜 네게 이 말을 해버릴지 몰라

You, yes it is you oh it is you yeah
이게 사랑이란 걸까
You, oh it is you only you yeah

오늘은 웬일인지 이 길의 끝에
혼자 걷는 너를 볼 것 같애
바람이 좀 차가워 손도 조금 시려워
근데 니가 더 그리워 where you at babe
누가 나를 부르면 다 니 목소리 같아 난
너가 귓가에 맴돌아 자꾸 내 귀를 따라와
이젠 조급해져 가 oh baby cause it’s true
넌 나를 어쩜 이리도 간절하게 하는 걸까

You, yes it is you oh it is you yeah
어떤 말을 해야 할까
You, oh it is you only you yeah
It’s always been you

너의 밑줄이 될게 넌 중요하니까
너의 이름이 내 다잉 메시지가 될 거야
등등.. etc. 로맨틱한 말은 수없이
생각했지만 한 번도 검사 받아본 적이 없지
내 일상에 자꾸만 피쳐링 중인 너
이건 내 솔로 앨범이야 왜 모든 곡에 끼어들어
You keep on scratchin, you rappin, you beatin my whole life
뭐 고백 같은 거? 아이 몰라
외로움과 같이 누우면 침대가 자꾸 넓어져
아무리 자꾸 뒹굴어봐도 lonely
Cuz your lips and your thighs and your everything fine
넌 나랑 어울려 I want your everything mine
Oh, shit 원래 이런 사람 아닌데
너란 미로 앞에 바보가 되네
자꾸 길을 잃어도 어차피 내 목적진 정해져 있어
넌 destination, destiny고 definition

You, yes it is you oh it is you
난 너를 사랑하나 봐
You, yes it is you oh it is you
난 너만 바라봐 oh
You, yes it is you oh it is you
언제까지나 yeah
You, yes it is you oh it is you
You

[Romanization]

mwol keuri gominhaneunji mari eopdeon neo
wae iri aega taneunji allyeojullae?
i mameul algin aneunji hoksi kidarigo itneunji
keurae keureonjido moreuji Tell me baby

lookin’ out my room window nan neoman bogo itji tto
jeogi haneure byeol gata neoneun meolgodo gakkabda
neoman kidaril geoya na baby say it’s true
oneureun eojjeom nege i mareul haebeorilji molla

You, yes it is you oh it is you yeah
ige sarangiran geolkka
You, oh it is you only you yeah

oneureun wenirinji i girui kkeute
honja geodneun neoreul bol geot gatae
barami jom chagawo sondo jogeum siryeowo
keunde niga deo keuriwo where you at babe
nuga nareul bureumyeon da ni moksori gata nan
neoga kwitga.e maemdora jakku nae kwireul ttarawa
ijen jogeubhaejyeo ga Oh baby cause it’s true
neon nareul eojjeom irido ganjeolhage haneun geolkka

You, yes it is you oh it is you yeah
eotteon mareul haeya halkka
You, oh it is you only you yeah
It’s always been you

neo.ui mitjuri doelge neon jungyohanikka
neo.ui ireumi nae daing mesijiga doel geoya
deungdeung.. etc. romaentikhan mareun su eopsi
saenggakhaetjiman han beondo geomsa badabon jeogi eopji
nae ilsange jakkuman pichyeoring jungin neo
igeon nae sollo aelbeomiya wae modeun goke kki eodeureo
You keep on scratchin, you rappin, you beatin my whole life
mwo kobaek gateun geo? ai molla
woe.roumgwa gati nu.umyeon chimdaega jakku neolbeojyeo
amuri jakku dwinggureobwado lonely
Cuz your lips and your thighs and your everything fine
neon narang eo.ullyeo I want your everything mine
Oh, shit wollae ireon saram aninde
neoran miro ape baboga doene
jakku gireul irheodo eochapi nae mokjeokjin jeonghaejyeo isseo
neon destination, destiny go definition

You, yes it is you oh it is you
nan neoreul saranghana bwa
You, yes it is you oh it is you
nan neoman barabwa Oh
You, yes it is you oh it is you
eonjekkajina yeah
You, yes it is you oh it is you
You

[Translations]

What are you thinking about? You’re so quiet
Will you tell me what’s making you so anxious?
Do you even know how I feel? Are you waiting?
Yeah, maybe that’s it, tell me baby

Lookin’ out my room window, I’m only looking at you again
You’re like the stars in the sky, so far yet so close
I will only wait for you, baby say it’s true
I might tell you this today

You, yes it is you oh it is you yeah
Is this what love is?
You, oh it is you only you yeah

For some reason, at the end of the road
I think I’ll see you, walking alone
The wind is a little cold, my hands are a little cold too
But I miss you even more, where you at babe
When someone calls me, it sounds like your voice
You linger around my ears, you keep following my ears
Now I’m getting impatient, oh baby cause it’s true
How can you make me feel so desperate?

You, yes it is you oh it is you yeah
What should I say?
You, oh it is you only you yeah
It’s always been you

I’ll be your underline because you’re important
I’ll make your name my dying message
I can’t say romantic things like that
I’ve thought about it but I’ve never been checked
You keep featuring in my daily life
This is my solo album, why do you keep interfering in every track?
You keep on scratchin, you rappin, you beatin my whole life
Confessing my love? I don’t know
When I lay down with loneliness, my bed keeps getting bigger
No matter how much I roll around, it’s lonely
Cuz your lips and your thighs and your everything fine
You look good with me, I want your everything mine
Oh shit, I’m not usually like this
But I become a fool in your maze
I keep getting lost but my destination is set on you anyway
You’re my destination, destiny and definition

You, yes it is you oh it is you
I think I love you
You, yes it is you oh it is you
I’m only looking at you oh
You, yes it is you oh it is you
For always yeah
You, yes it is you oh it is you
You

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Sung Si Kyung, Kwon Jin Ah (성시경, 권진아) – Don’t Forget (잊지 말기로 해)

sungsikyung_cover

Winter in Korea this year is witnessing another piece by the ballad prince, Sung Si-kyung, collaborating with the talented lady, Kwon Jin-ah. This is an early gift to fans prior to releasing his special remake album, “Winter Wonderland” on the Dec 9th! Fans were given a short clip of teaser 6 days ago, putting them on eager state to waiting for the full song, and today.. oh wait it’s past 12am so it should be yesterday, 3 Dec 2014 the official MV and full song has been released. Check out all the details below.

[Teaser]

[Official MV]

Sung Si Kyung Special Remake Album – Winter Wonderland
[Track 11] Don’t Forget (잊지 말기로 해)
Naver
| Melon | Genie | Olleh | Bugs | iTunes | mp3 |

작사: 장필순 | 작곡: 김현철 | 편곡: 안준영
Lyricist: Jang Pil-sun | Composer: Kim Hyeon-cheol | Arranger: Ahn Jun-young

이렇게 차가운 바람이
우리 스쳐가고
난 그대의 가슴 안에 빗물 되어

이제 다시 볼 수 없는
그대 나를 힘들게 해
지나버린 아름다운 추억만 남아

우리의 만남은 이제 끝나지만
그대는 영원히 나의 가슴에 남아
이대로 헤어지지만 우리 사랑을
우리 사랑을 잊지 말기로 해

이렇게 이별은 다가와
나를 아프게 해
난 그대의 가슴 속에
머물고 싶어

이제 우리 서로의 길을
떠나가야만 해 흔들리는
작은 어깨 두 눈에 흐려져

우리의 만남은 이제 끝나지만
그대는 영원히 나의 가슴에 남아
이대로 헤어지지만 우리 사랑을
우리 사랑을 우리 사랑을
우리의 만남은 이제 끝나지만
그대는 영원히 나의 가슴에 남아

이대로 헤어지지만 우리 사랑을
우리 사랑을 우리 사랑을
우리 사랑을 우리 사랑을
잊지 말기로 해

[Romanization]

ireohke chagaun barami
uri seuchyeogago
nan keudae.ui gaseum ane bitmul doe.eo

ije dasi bol su eopneun
keudae nareul himdeulge hae
jinabeorin areumdaun chu.eokman nama

uri.ui mannameun ije kkeutnajiman
keudaeneun yeongwonhi naui gaseume nama
idaero he.eojijiman uri sarangeul
uri sarangeul itji malgiro hae

ireohke ibyeoreun dagawa
nareul apeuge hae
nan keudae.ui gaseum soge
meomulgo sipeo

ije uri seoro.ui gireul
tteonagayaman hae heundeullineun
jageun eokkae du nune heuryeojyeo

uri.ui mannameun ije kkeutnajiman
keudaeneun yeongwonhi naui gaseume nama
idaero he.eojijiman uri sarangeul
uri sarangeul uri sarangeul
uri.ui mannameun ije kkeutnajiman
keudaeneun yeongwonhi naui gaseume nama

idaero he.eojijiman uri sarangeul
uri sarangeul uri sarangeul
uri sarangeul uri sarangeul
itji malgiro hae

[Translations]

This cold wind blows over us
And I become rain inside your heart

I can’t ever see you again
It makes things hard
Only the past, beautiful memories remain

Even though it’s over now
You remain forever in my heart
We’re breaking up like this
But let’s promise never to forget my love

Goodbye has come like this
Hurting me
I want to stay in your heart

We need to go our separate way now
Your small shoulders shake, as you get blurry

Even though it’s over now
You remain forever in my heart
We’re breaking up like this
But our love, our love, our love
Even though it’s over now
You remain forever in my heart

We’re breaking up like this
But our love, our love, our love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Toy “Yoo Hee Yeol” with Kwon Jin A (토이 with 권진아) – She Said (그녀가 말했다)

yhy

Track 10 | Naver | Melon | Genie | Bugs! | Ollehmp3
작사: 유희열, 이규호(Kyo) | 작곡: 유희열 | 편곡: 박인영
Lyricist: Yoo Hee-yeol, Lee Kyu-ho (Kyo) | Composer: Yoo Hee-yeol | Arranger: Park In-young

새 옷을 사고 종일 tv를 켜놔도
자꾸만 멍하니 전화만 보네요

친굴 만나고 애써 아닌 척 밝게 웃어도
점점 난 약해져 가요

너무 잘라 우스워진 머릴 보며
다 터 버린 입술 보며
그댈 생각해 나 그댈 미워해 나 그댈 좋아해
내가 없는 하루 아무렇지도 않나요

나는요 나는요 그댈 좋아해요
왜 그댄 나와 같은 맘 아닌가요
나 없이 나 없이 잘 지내지 말아요
행복하게 지내란 그 말 난 싫어요

마지막 표정 우리 함께 한 긴 날들보다
많은 걸 얘기했어요

라디오에서 흐르는 노래 속에
늘 함께 걷던 거리에
그대가 들려 나 그대가 보여 나 그댈 기다려
이런 날 아나요 그댄 내 생각하나요

나는요 나는요 그댈 좋아해요
왜 그댄 나와 같은 맘 아닌가요
나 없이 나 없이 잘 지내지 말아요
행복하게 지내란 그 말 싫어

다시는 다시는 못 볼 것만 같아
꼭 마지막 인사 같아
잘 지내지 마요

[Romanization]

sae useul sago jongil tv.reul kyeo.nwado
jakkuman meonghani jeonhwaman boneyo

chin.gul mannago aesseo anin cheok balkke useodo
jeomjeom nan yakhaejyeo gayo

neomu jalla useuwojin meoril bomyeo
da teo beorin ibsul bomyeo
keudael saenggakhae na keudael miwohae na keudael johahae
naega eopneun haru amureohjido anhayo

naneunyo naneunyo keudael johahaeyo
wae keudaen nawa gateun mam anin.gayo
na eopsi na eopsi jal jinaeji marayo
haengbokhage jinaeran keu mal nan sirheoyo

majimak pyojeong uri hamkke han gin naldeulboda
manheun geol yaegihaesseoyo

radio.eseo heureuneun norae soge
neul hamkke geotdeon georie
keudaega deullyeo na keudaega boyeo na keudael kidaryeo
ireon nal anayo keudaen nae saenggakhanayo

naneunyo naneunyo keudael johahaeyo
wae keudaen nawa gateun mam anin.gayo
na eopsi na eopsi jal jinaeji marayo
haengbokhage jinaeran keu mal sirheo

dasineun dasineun mot bol geotman gata
kkok majimak insa gata
jal jinaeji mayo

[Translations]

I buy new clothes, I turn on the TV all day
But I keep blankly staring at my phone

I meet my friends, I pretend I’m fine as I brightly smile
But I’m getting weaker

As I look at my hair that I’ve cut too short
As I look at my dry and cracked lips
I think of you, I hate you, I like you
Are your days completely fine without me?

I, I, I like you
Why don’t you feel the same way?
Without me, without me, don’t be happy
Be happy, be well, I don’t like those words

The last look you gave me
Told me more than all those long days we spent together

In the song that’s playing on the radio
On the streets we always walked on together
I hear you, I see you, I wait for you
Do you know how I am? Do you think of me?

I, I, I like you
Why don’t you feel the same way?
Without me, without me, don’t be well
Be happy, be well, I don’t like those words

I don’t think I can see you ever again
This is like the last goodbye
Don’t be happy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kwon Jin A (권진아) – I Only See You (그대만 보여요)

You're_All_Surrounded_OST_Part_4

[You Are All Surrounded OST – Part 4]

매일 후회만 하네요
내가 아닌 모습만 보이네요
바보처럼 맘에도 없는 말로
내 마음 자꾸만 숨겨요

혹시, 우리들에게도
행복이란 시간이 올까요
언젠가 그대 감춰온 아픔들이
내 눈에 밟혀서 가슴이 아파

그대 내게 어떤 사람인지
나는 얼마나 힘이 되는지
그댄 몰라요 내 하루가 어떤지
언제부턴가 사람들 속에서
나도 모르게 그대만 보여요

사랑, 내겐 아직 어려운
그저 남의 얘기인 것 같은데
한걸음 용기를 내 내가 다가갈게요
꼭 하고 싶은 말이 있어요

그대 내게 어떤 사람인지
나는 얼마나 힘이 되는지
그댄 몰라요 내 하루가 어떤지
언제부턴가 사람들 속에서
그대만 보여요

내가 그대를 안아줄게요
내가 그대 곁에 있을게요
조심스럽고 서툰 우리지만
언제부턴가 나도 모르게
내 꿈엔 그대가
우리가 있어요

그대만 보여요

[Romanization]

mae.il huhoe man haneyo
naega anin moseubman boineyo
babo cheoreom mamedo eopneun mallo
nae ma.eum jakkuman sumgyeoyo

hoksi, uri deuregedo
haengbokiran sigani olkkayo
eonjen.ga geudae gamchweo.on apeumdeuri
nae nune balbhyeoseo gaseumi apa

geudae naege eotteon saraminji
naneun eolmana himi doineunji
geudaen mollayo nae haruga eotteonji
eonjebuteon.ga saramdeul sogeseo
nado moreuge geudaeman boyeoyo

sarang, naegen ajik eoryeo.un
geujeo namui yaegi.in geot gateunde
han.georeum yonggireul nae naega dagagalkeyo
kkok hagosipeun mari isseoyo

geudae naege eotteon saraminji
naneun eolmana himi doineunji
geudaen mollayo nae haruga eotteonji
eonjebuteon.ga saramdeul sogeseo
geudaeman boyeoyo

naega geudaereul anajulkeyo
naega geudae gyeote isseulkeyo
josimseureobgo seotun urijiman
eonjebuteon.ga nado moreuge
nae kkumen geudaega
uriga isseoyo

geudaeman boyeoyo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: Daum]
Please take out with full credit