Lee Seung Gi (이승기) – 뻔한남자 (The Ordinary Man) Lyrics

[MV Teaser]

[Official MV]

Finally the day has come.. welcome back, singer Seunggi ❤

[Pre-Release Single]
|
Naver MelOn Genie Bugs | VIBE | FLO | Apple |
작사/작곡: 윤종신 | 편곡: 나원주
Lyricist/Composer: Yoon Jong Shin | Arranger: Na Won Joo

[ROMANIZATION]

keu nal ihu du saram eoneu jeongdo yegamhaetji
meolji anheun uri ibyeorui nareul
dallajineun noryeokboda keudaero heulleogagil baraneun
kkwae doen nalgeun sarang Continue reading “Lee Seung Gi (이승기) – 뻔한남자 (The Ordinary Man) Lyrics”

Lee Seung Gi (이승기) – Meet Someone Like Me (그런 사람)

lee seung gi - 그런 사람

[MV Teaser]

[Music Video]

“Lee Seung Gi, who is now participating in the military drill after joining the Korean army on Feb 1st, released the new song titled ‘Meet Someone like Me’ at noon on March 3rd. Lee Seung Gi showed his power as a singer by sweeping over major music charts within 2 hours after releasing his song ‘I go to the army’. As a gift for fans who are missing Lee Seung Gi, he released the song and music video of a new digital single ‘Meet Someone like Me’ at noon on March 3rd.

The song ‘Meet Someone like Me’ was the gift from the world star Psy, who was a producer of the debut song of Lee Seung Gi ‘Because you’re my woman’ 12 years ago, before joining the army.” – 1thek

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 싸이 | 작곡: 유건형, 싸이 | 편곡: 유건형
Lyricist: PSY | Composers: Yoo Geon Hyeong, PSY | Arranger: Yoo Geon Hyeong

말을 하지 않아도
알아 얼굴만 봐도
어떤 사람이 널 아프게 했어
내내 기대 울다가
내게 너는 물었어
어떤 사람을 만나야 하냐고

너에게는
기쁠땐 박수가 되고
슬플땐 품을 내주는

그런 사람이 어울려
그런 사람은 널 안울려
너와 동시에 함께 웃는 사람
같은 걸보고 같은 것을 느끼는
그런 사람 부디 만나
나 같은 그런 사람

술 한잔에 용기 내
내 마음 티를 내
어떤 사람을 만나고 싶냐고
내내 고민하다가
내게 너는 물었어
어떤 사람을 만나야 하냐고

너에게는
벅찰 땐 꽉 안아주고
힘들 땐 어깨를 주는

그런 사람이 어울려
그런 사람은 널 안울려
너와 동시에 함께 웃는 사람
같은 걸보고 같은 것을 느끼는
그런 사람 부디 만나
나 같은 그런 사람

슬픔의 눈물을 닦아주고
기쁨의 눈물 흘려주오

너에겐 내가 어울려
죽어도 나는 널 안울려
너보다 너의 행복 바라는 사람
같은 걸보고 같은 것을 느끼는
그런 사람 여기 있잖아
네 옆에 나란 사람
나 같은 그런 사람

[Romanization]

mareul haji anhado
ara eolgulman bwado
eotteon sarami neol apeuge haesseo
nae nae kidae uldaga
naege neoneun mureosseo
eotteon sarameul mannaya hanyago

neo.egeneun
gippeulttaen baksuga doego
seulpeulttaen pumeul naejuneun

keureon sarami eo.ullyeo
keureon sarameun neol anullyeo
neowa dongsie hamkke utneun saram
gateun geolbogo gateun geoseul neukkineun
keureon saram budi manna
na gateun keureon saram

sul hanjane yonggi nae
nae ma.eum tireul nae
eotteon sarameul mannago sipnyago
nae nae gominhadaga
naege neoneun mureosseo
eotteon sarameul mannaya hanyago

neo.egeneun
beokchal ttaen kkwak anajugo
himdeul ttaen eokkaereul juneun

keureon sarami eo.ullyeo
keureon sarameun neol anullyeo
neowa dongsie hamkke utneun saram
gateun geolbogo gateun geoseul neukkineun
keureon saram budi manna
na gateun keureon saram

seulpeumui nunmureul dakkajugo
gippeumui nunmul heullyeojuo

neo.egen naega eo.ullyeo
jugeodo naneun neol anullyeo
neoboda neo.ui haengbok baraneun saram
gateun geolbogo gateun geoseul neukkineun
keureon saram yeogi itjanha
ne yeope naran saram
na gateun keureon saram

[Translations]

Even when you don’t say it, I know just by looking at your face
Someone hurt you
You leaned on me and cried, then you asked me
What kind of person should I date?

Someone who can clap for you when you’re happy
Someone who can give their embrace when you’re sad

That kind of person
That kind of person suits you
A person who can smile at the same time as you
Someone who sees the same things and feels the same things
I hope you meet that kind of person
A person like me

When I mustered up courage after having a drink
And let my heart be noticeable for the first time
I asked you, what kind of person do you want to date?
Then you thought hard and asked me
What kind of person should I date?

Someone who holds you tight when you get overwhelmed
Someone who lends you their shoulder when things are hard

That kind of person
That kind of person suits you
A person who can smile at the same time as you
Someone who sees the same things and feels the same things
I hope you meet that kind of person
A person like me

Someone who wipes away your sad tears
Someone who sheds tears of joy for you

I suit you
I won’t ever make you cry
I wish for your happiness more than you do
Someone who sees the same things and feels the same things
That person is right here
Me, who is right next to you
A person like me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Lee Seung Gi (이승기) – I’m Going to the Army (나 군대간다)

lee seung gi - 나 군대 간다

“Lee Seung Gi was previously rumored to begin his mandatory military service in March, but now it’s been reported, and confirmed that he will be entering the army even earlier on February 1.

He received his enlistment notice, and on January 21, Lee Seung Gi stated through his agency, “I deeply thank everyone for always giving me undeserved love, and I will return as a real man. I didn’t know when I would receive my enlistment notice so I was preparing to become a soldier in my heart. Because I am sorry that I’m not able to individually greet you all, I have put those feelings into a song.”

About the song, he said, “It’s my story too, but I hope that it will be a song that all soldiers-to-be, officers and men of the armed forces, and their families and friends can sympathize with.”

His song ‘I’m Going to the Army’ is a song about confessing to the person he loves right before entering the army.”

This is happening… He wrote a bittersweet farewell message in official website before. I know you are full with sense of humor. This sentence made me laugh and sad at the same time. hehehe

“Don’t worry too much. While I’m gone, I’ll turn a blind eye to you looking away to other celebrities…
The moment I’m discharged, come back again ㅋㅋㅋㅋ

Have a safe ‘journey’ Seunggiya, and come back safely and even manly! 🙂

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김도훈, 미풍 | 작곡: 김도훈, 이현승 | 편곡: 이현승, 제인호
Lyricists: Kim Do-hoon, Mi Poong | Composers: Kim Do-hoon, Lee Hyun-seung | Arrangers: Lee Hyun-seung, Je In Ho

머리를 자르고
집을 나서는 길
마중 온 너에게
웃음 지어 본다
네 작은 어깨를
포근히 안고서
눈물 꾹 참고서
너를 위로한다

나 군대간다
담담히 뱉은 말
잠시뿐이야
곧 돌아올 거야
기다리란 그 말 뒤로한 채
사랑한다 사랑한다
이 말만 남긴다

보고 싶을 거야
참 그리울 거야
널 위로하려던
내가 눈물 나서
아무 말 못하고
그저 바라본다
그리울 네 얼굴
한 번 더 새긴다

나 군대간다
담담히 뱉은 말
잠시뿐이야
곧 돌아올 거야
기다리란 그 말 뒤로한 채
사랑한다 사랑한다
이 말만 남긴다

나 군대간다
담담히 뱉은 말
잠시뿐이야
곧 돌아올 거야
기다리란 그 말 뒤로한 채
사랑한다 사랑한다
이 말만 남긴다

사랑한다 사랑한다
이말만 남긴다

[Romanization]

meorireul jareugo
jibeul naseoneun gil
majung on neo.ege
useum ji.eo bonda
ne jageun eokkaereul
pogeunhi an.goseo
nunmul kkuk chamgoseo
neoreul wirohanda

na gundae ganda
damdamhi baeteun mal
jamsippuniya
god doraol geoya
kidariran keu mal dwirohan chae
saranghanda saranghanda
i malman namginda

bogosipeul geoya
cham keuriul geoya
neol wiroharyeodeon
naega nunmul naseo
amu mal mothago
keujeo barabonda
keuriul ne eolgul
hanbeon deo saeginda

na gundae ganda
damdamhi baeteun mal
jamsippuniya
god doraol geoya
kidariran keu mal dwirohan chae
saranghanda saranghanda
i malman namginda

na gundae ganda
damdamhi baeteun mal
jamsippuniya
god doraol geoya
kidariran keu mal dwirohan chae
saranghanda saranghanda
i malman namginda

saranghanda saranghanda
i malman namginda

[Translations]

After I cut my hair, I left the house
And I try to put on a smile for you, who came out for me
I warmly embraced your small shoulders
Held back my tears and comforted you

I’m going to the army, I calmly said
It’s only for a moment, I’ll be back soon
After I asked you to wait
I’m leaving behind the words, I love you, I love you

I’m going to miss you, I’m going to long for you
I tried to comfort you but tears started to fall
I couldn’t say anything so I just looked at you
I’m engraving your face that I’ll miss so much

I’m going to the army, I calmly said
It’s only for a moment, I’ll be back soon
After I asked you to wait
I’m leaving behind the words, I love you, I love you

I’m going to the army, I calmly said
It’s only for a moment, I’ll be back soon
After I asked you to wait
I’m leaving behind the words, I love you, I love you

I’m leaving behind the words, I love you, I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Seung Gi (이승기) – 6th Album ‘And…’ [Full Album/Tracklist/Lyrics]

lee seung gi - 6th

Are you drop a gift to fans before you serve for the army? Sobs…. Sooner or later you’ll be missing for 2 years. Better now than later though. 😦 If this is your intention, thank you for the gift.. I’ll be missing you! If not, thank you still, because it’s been a while since Forest 🙂 Good luck Seunggiya!

[MV Teaser]

1theK Hashtag Interview

[Official MV]

Singer Lee Seung Gi is finally releasing his 6th album. This comes after 3 years and 7 months since his last full-length album ‘Tonight’ in October 2011 and 2 years and 7 months since his 5.5 album ‘Forest’ in 2012.  Amidst the dance music that is dominating the music industry, Lee Seung Gi will show his style of music and shake the hearts of listeners.

The title song was worked on by composer Kim Do Hoon, who also did Lee Seung Gi’s hit songs ‘Unfinished Story,’ ‘Let’s Break Up,’ and ‘Will You Marry Me.’ The piano and string ensemble touch hearts for a British style rock ballad. Lee Seung Gi’s appealing voice adds to the sentimentality.

For this album, Lee Seung Gi participated in the makings, arranging the song and composing. Listeners can feel Lee Seung Gi’s musical maturity.  – altered from BNT

| Full LyricsNaver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

No. Song Title Artist
1. 바람
Wind
이승기
Lee Seung Gi
2. 그리고 안녕
And Goodbye
이승기
Lee Seung Gi
3. 사랑
Love
이승기
Lee Seung Gi
4. ~하니?
Do It?
이승기
Lee Seung Gi
5. 그대와 나
You and I
이승기
Lee Seung Gi
6. 친구
Friend
이승기
Lee Seung Gi
7. 배낭을 메고
Carry The Backpack
이승기
Lee Seung Gi
8. 우리 함께한 그 모든 시간
All The Time We Spend Together
이승기
Lee Seung Gi

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Lee Seung Gi (이승기) – All The Time We Spend Together (우리 함께한 그 모든 시간)

lee seung gi - 6th

[Track 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 김이나 | 작곡: 이승기 | 편곡: ZigZagNote, 최수지
Lyricist: Kim I-na | Composer: Lee Seung-gi | Arrangers: ZigZagNote, Choi Soo-ji

자, 이제서야 말해본다
니 맘 약해질까봐
아껴뒀지만
그래도 얘기할게

참, 오랫동안 알았지 널
첨엔 어쩔 줄 몰라
받기만 했던
니 사랑은 언제나 따뜻했어

함께한 시간들,
그 많았던 순간들
참 많이 웃었지, 울었었지
난 그렇게 한 걸음씩 버텨왔지

하루에 조금씩
나를 잊는다 해도
먼 훗날 너의 추억들,
내가 그 중에 하나라면
행복해

참, 내가 또 이렇지 뭐
차오른 말들보단
멋적은 미소
괜히 너를 슬프게 만들까봐,
웃음만

어쩌면 우리는
서롤 위해 한 걸음
다시 다가서다 물러서다
늘 그렇게 한걸음씩 걸어왔지

하루에 조금씩
나를 잊는다 해도
먼 훗날 너의 추억들,
내가 그 중에 하나라면
행복해

언젠가 우리들,
어느 날의 우리들,
다시 만난다면, 그런다면,
그 땐 내가 한 걸음 더 다가갈게

내 가장 소중한
세상 단 한 사람
푸른 초록빛 물드는
나의 봄날이 너였음이
행복해, 행복해

[Romanization]

ja, ijeseoya malhaebonda
ni mam yakhaejilkkabwa
akkyeodwotjiman
keuraedo yaegihalke

cham, oraetdongan aratji neol
cheomen eojjeol jul molla
badgiman haetdeon
ni sarangeun eonjena ttatteuthaesseo

hamkkehan sigandeul
keu manhatdeon sun.gandeul
cham manhi useotji, ureosseotji
nan keureohke han georeumssik beotyeowatji

haru.e jogeumssik
nareul itneunda haedo
meon hutnal neo.ui chu.eokdeul
naega keu junge hanaramyeon
haengbokhae

cham, naega tto ireohji mwo
chaoreun maldeulbodan
meotjeogeun miso
gwaenhi neoreul seulpeuge mandeulkkabwa
useumman

eojjeomyeon urineun
seorul wihae han georeum
dasi dagaseoda mulleoseoda
neul keureohke han.georeumssik georeowatji

haru.e jogeumssik
nareul itneunda haedo
meon hutnal neo.ui chu.eokdeul
naega keu junge hanaramyeon
haengbokhae

eonjen.ga urideul
eoneun narui urideul
dasi mannandamyeon, keureondamyeon
keuttaen naega han georeum deo dagagalke

nae kajang sojunghan
sesang dan han saram
pureun chorokbit muldeuneun
naui bomnari neoyeosseumi
haengbokhae, haengbokhae

[Translations]

Now I’m finally telling you
Although I saved it in case you got weak
But still I’ll tell you

I knew you for such a long time
I didn’t know what to do at first
Your love that I only always received was always warm

The times we spent together, all those moments
We laughed a lot, we cried a lot
That’s how I endured through, step by step

Even if you forget me little by little, day by day
In your faraway memories, if I’m part of it
I’m happy

I’m always like this
Rather than words, I just put on an awkward smile
In case I’ll make you sad, I just smile
Maybe we’re taking one step to and away from each other, for each other
We always walked step by step like this

Even if you forget me little by little, day by day
In your faraway memories, if I’m part of it
I’m happy

Some day, one day
If we meet again, if we do
Then I’ll take one more step toward you
The one person who is the most precious to me in the world
Because you were my blue spring day
I’m happy
I’m happy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit