Fromm (프롬) – With You [Lyrics]

[He is Psychometric OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 남혜승, Jello Ann, MIYO | 작곡: 남혜승, MIYO | 편곡: 허석
Lyricists: Nam Hye Seung, Jello Ann, MIYO | Composers: Nam Hye Seung, MIYO | Arranger: Heo Seok

On somedays
when I look into your eyes
Why do I keep seeing
through the past
And I’m falling down with you

Sometimes
when I feel you in my arms
I can feel your sorrow
through your pains
And I’ll always be with you Continue reading “Fromm (프롬) – With You [Lyrics]”

Fromm (프롬) – 여름이 되어 (Be Your Summer) [Lyrics]

[Where Stars Land OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 남혜승, 박진호 | 작곡/편곡: 1601
Lyricists: Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Composer/Arranger: 1601

[Romanization]

gunggeumhan keu saram
joyonghage nareul aetae.unda
keudae yaegil naege deo deullyeojwo

mugeobji anhatdeon
naui ma.eumi jeomjeom
neol bomyeon
jakku boge doemyeon
gipeojyeo ga

uyeonhi uyeoncheoreom nan
nege daha gakkawojyeotjyo Continue reading “Fromm (프롬) – 여름이 되어 (Be Your Summer) [Lyrics]”

Fromm (프롬) – When The Moonlight Shines On You (달빛이 내릴 때)

[Queen For Seven Days OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh mp3 |
작사: 슈퍼싸운드, 박소하 | 작곡/편곡: 슈퍼싸운드
Lyricists: Super Sound, Park So Ha | Composer/Arranger: Super Sound

그대 그만 편히 떠나요
모진 꿈에 깨어나 쉬어요
시간이 지나면 계절을 지새면
아픈 기억도 잊혀질까요

내 못다 한 마음이 곪아
이 가슴에 붉은 물이 들거든
노을빛에 젖은 줄만 아세요
괜찮아요 편히 가세요

돌아보지 말고 걱정하지 말고
추억 하나 되새기지 말아요
우리 한 시절은 함께였음을
나 혼자만 기억할게요

그대여 그대여 내 사랑을
매일 밤하늘에 비춰둘게요
그리워 그리워 잊지 못한다면
달빛이 내릴 때 날 기억해줘요

내 못다 한 마음이 녹아
숨지 못한 눈물이 흐르거든
여우비가 내린 줄만 아세요
괜찮아요 편히 가세요

아파하지 말고 슬퍼하지 말고
지난 날은 남겨두지 말아요
그대 가는 길 따뜻하기를
바랄게요 그거면 돼요

그대여 그대여 내 사랑을
매일 밤하늘에 비춰둘게요
그리워 그리워 잊지 못한다면
달빛이 내릴 때 날 기억해줘요

아주 가끔은 날 생각해줘요

[Romanization]

keudae keuman pyeonhi tteonayo
mojin kkume kkae.eona swi.eoyo
sigani jinamyeon gyejeoreul jisaemyeon
apeun ki.eokdo ijhyeojilkkayo

nae motda han ma.eumi golma
i gaseume bulgeun muri deulgeodeun
no.eulbiche jeojeun julman aseyo
gwaenchanayo pyeonhi gaseyo

doraboji malgo keokjeonghaji malgo
chu.eok hana doesaegiji marayo
uri han sijeoreun hamkkeyeosseumeul
na honjaman ki.eokhalkeyo

keudaeyeo keudaeyeo nae sarangeul
mae.il bamhaneure bichwodulkeyo
keuriwo keuriwo ijji mothandamyeon
dalbichi naeril ttae nal ki.eokhaejwoyo

nae motda han ma.eumi noga
sumji mothan nunmuri heureugeodeun
yeo.ubiga naerin julman aseyo
gwaenchanayo pyeonhi gaseyo

apahaji malgo seulpeohaji malgo
jinan nareun namgyeoduji marayo
keudae ganeun gil ttatteuthagireul
baralkeyo keugeomyeon dwaeyo

keudaeyeo keudaeyeo nae sarangeul
mae.il bamhaneure bichwodulkeyo
keuriwo keuriwo ijji mothandamyeon
dalbichi naeril ttae nal ki.eokhaejwoyo

aju gakkeumeun nal saenggakhaejwoyo

[Translations]

My love, leave in peace
Wake up from this cruel dream and rest
When time passes, after the seasons
Painful memories will be forgotten

When all my unexpressed feelings well up
And red water fills up my heart
Think that it’s colored with the sunset
I’m alright, leave in peace

Don’t look back, don’t worry
Don’t think about the memories
All the times we spent together
I’ll remember them alone

My love, my love
I’ll shine my love in the night sky every day
If you long for me and can’t forget
Remember me when the moonlight shines on you

When all my unexpressed feelings melt
And flow down as tears that I can’t hide
Think that it’s a rain shower
I’m alright, leave in peace

Don’t be in pain, don’t be sad
Don’t hold on to the past
I hope your path will be warm
That’s all

My love, my love
I’ll shine my love in the night sky every day
If you long for me and can’t forget
Remember me when the moonlight shines on you

Just sometimes, think of me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Fromm (프롬) – Wander in a Dream (꿈속을 헤매다)

cheoyong 3

[Paranormal Detective Cheo Yong 2 OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡:  프롬
Lyricist/Composer/Arranger: Fromm

먼 하늘 끝없는 밤을 난
찬 바람 서늘한 손을 난

아무리 걸어도 아무리 멀게 뻗어도

I’m telling you I’m telling you now
너는 들리지 않는 꿈
I’m telling you I’m telling you now
영원히 깨지지 않는 꿈, 헤매이던 꿈

긴 숨은 허공에 흩어져 가
빈 시선 흐려진 별을 봐

아무리 달려도 아무리 소리 쳐봐도

I’m telling you I’m telling you now
너는 들리지 않는 꿈
I’m telling you I’m telling you now
영원히 깨지지 않는 꿈,

I’m telling you I’m telling you
I’m telling you now
너는 들리지 않는 꿈
영원히 깨지지 않는 꿈
헤매이던 꿈

[Romanization]

meon haneul kkeut eopneun bameul nan
chan baram seoneulhan soneul nan

amuri georeodo amuri meolge ppeodeodo

I’m telling you I’m telling you now
neoneun deulliji anhneun kkum
I’m telling you I’m telling you now
yeongwonhi kkaejiji anhneun kkum, hemae.ideon kkum

gin sumeun heogonge heuteojyeoga
bin siseon heuryeojin byeoreul bwa

amuri dallyeodo amuri sorichyeobwado

I’m telling you I’m telling you now
neoneun deulliji anhneun kkum
I’m telling you I’m telling you now
yeongwonhi kkaejiji anhneun kkum,

I’m telling you I’m telling you
I’m telling you now
neoneun deulliji anhneun kkum
yeongwonhi kkaejiji anhneun kkum,
hemae.ideon kkum

[Translations]

The faraway sky, the endless night
The cold wind, the cold hands

No matter how much I walk
No matter how far I go

I’m telling you I’m telling you now
You are a dream that I can’t hear
I’m telling you I’m telling you now
A dream that I’ll never wake up from, a dream I’m lost in

My deep breath gets scattered in the empty air
Look at the fading stars with empty eyes

No matter how much I run
No matter how much I shout out

I’m telling you I’m telling you now
You are a dream that I can’t hear
I’m telling you I’m telling you now
A dream that I’ll never wake up from

I’m telling you I’m telling you I’m telling you
You are a dream that I can’t hear
A dream that I’ll never wake up from, a dream I’m lost in

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit