Heize (헤이즈) – Didn’t Know Me (내가 더 나빠)

Heize 4th Mini Album ‘Wind’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사: 헤이즈 | 작곡: 헤이즈, 다비 | 편곡: 다비
Lyricist: Heize | Composers: Heize, Davii | Arranger: Davii

[Romanization]

keuriwohamyeonseodo miwohaesseo neol
kyeolguke nan eomma apeseokkajido
nunmureul boigo mam apeuge hago
keuge bulhyoji mwo
daeche neon wae naraneun saramui
sal man hadeon salme deureowa bulhaenghage
mandeureo beorin geonji nan mudgo sipgo
keu daedabeul kkok deudgo sipdago
mot doen naui wonmangppunideon
munja.e mollae apaya haetdeon
ne mameul ijeya al geot gata

naega deo nappa deo nappa
neoboda nappa deo nappa
nega deo apa deo apasseul geol
ije wa nan ara
keureon neol almyeonseo
nega nae gyeoteul tteonagatdan iyuro
neol apeuge haesseo Continue reading “Heize (헤이즈) – Didn’t Know Me (내가 더 나빠)”

Heize (헤이즈) ft. Gaeko (개코) – jenga

Heize 4th Mini Album ‘Wind’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사: 헤이즈, 개코 | 작곡: 헤이즈, 다비 | 편곡: 다비
Lyricists: Heize, Gaeko | Composers: Heize, Davii | Arranger: Davii

[Romanization]

i just wanted to play this game
sarangiran gamjeonge
maeryodwae nal gadeuk chaewotnae
nuga shikin jeokdo eopneunde
tabeul ssaha ollyeotne
nan neo.ui jogakdeullo ppaegokhae

nae mameul chae.un neo.ui nun ko ibgwa
neo.ui teukyu.ui maltuwa eokyang
shiya.eseo heurithaejyeo gal ttaemyeon
hwicheonggeorine naui haruga
nae mame sumanheun gumeongi nado
beotil su itneun iyun neorago
ije nega han baljjakman deo
bareul ppaemyeon nan muneojil tende Continue reading “Heize (헤이즈) ft. Gaeko (개코) – jenga”

Heize (헤이즈) ft. Han Soo Ji (한수지) – Round and Round

goblin-ost-part-14

[Preview]

[Audio]

[Goblin OST – Part 14] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 남혜승, 김경희 (에이프릴 세컨드) | 작곡/편곡: 남혜승, 박상희
Lyricists: Nam Hye Seung, Kim Kyeong Hee (April Second) | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Sang Hee

See Ya
Never gone my way
Better will someday
Never far away

See Ya
Never gone my way
Better on my stay
Never far away

Round and round
and I never know why
Round and round
and it will show us way out
It’s my delight

As day goes by
you hold on tight
another day
You’re wondering why
but you know why
no other way

Somedays the sun will shine down
Somedays the moon will cry
Tomorrow we‘ll see
Tomorrow we‘ll be
As we go on our way

The world in your eyes
forever is lie
as we go on our way
There is a thousand things to know

Sometimes we’re standing by
the things we never understand
As we go on our own way

The sun goes down
The tides are low
I’ll see you on the day
Letting you go on your way

See Ya
Never gone my way
Never we‘ll someday
Never far away

See Ya
Never gone my way
Never on my day
Never far away

Round and round
and I never know why
Round and round
and it will show us way out
It’s my delight

[KOREAN]

또 봐 내가 원하는 대로 되지 않아도
언젠간 좋아지겠지
아주 멀리는 가지는 않을게

또 봐 내가 원하는 대로 되지 않아도
여기에 머무르는 것이 더 좋을 거야
아주 멀리 가지는 않을 테니까

난 왜 그런지 모르겠지만
늘 돌고 돌아
돌고 돌아 언젠가는
어디로 가야 할지 보일 거야
그게 행복 일 거야

하루만 더 버텨
지나간 날들을 잘 붙잡고 있어봐
넌 대체 왜 그러는지 궁금하지만
또 다른 길은 없다는 걸 알고 있지

가끔은 해가 비추기도 하고
가끔은 달이 울기도 하고
내일 일은 내일 가봐야 알 수 있어
내일이면 우리가
원하는 것이 이뤄질 수 있어
우리가 우리의 길을 걸어갈 때

우리의 길을 걸어갈 때
네가 보는 우리의 세상
영원한 것이란 이세상에 없어
알아가야 할 것들이 참 많아

우리의 길을 걸어갈 때 가끔은
우리가 결코 이해 하지 못 하는 것들의
옆에 서 있기도 해

해가 지고 물이 차오르고
그날이 왔을 때 다시 보자
널 너의 길로 보내줄게

또 봐 우리 길은 영원하고
우린 언젠가는 절대로
멀리 떨어지지 않을 거야

또 봐 우리의 길은 영원하고
이날엔 절대로
멀리 떨어지지 않을 거야

난 왜 그런지 모르겠지만
늘 돌고 돌아
돌고 돌아 언젠가는
어디로 가야 할지 보일 거야
그게 행복 일 거야

[Lyrics by: naver music]
Please take out with full credit

Yoo Seung Woo (유승우) & Heize (헤이즈) – Only U (너만이)

yoo-seung-woo-ft-heize

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 브라더수, 헤이즈 | 작곡/편곡: 브라더수
Lyricists: BrotherSu, Heize | Composer/Arranger: BrotherSu

넌 어떻게 지내
난 그럭저럭 지내
일도 열심히 하고
운동도 다니고 해

사람들도 만나
즐기느라 바빠
근데 누굴 만나도
텅 빈 느낌만
들어 왜일까

아무렇지 않았는데
이럴 줄 몰랐는데
어느 순간 니가
파도처럼 내게 밀려와

정말 지겨웠었는데
벗어나고 싶었는데
내 발걸음은 자꾸
네게로만 향하는데

너만이 나를 숨쉬게 해
나를 꿈꾸게 해
잠긴 내 맘에 문을
다시 열어줘 Baby

너만이 나를 살게 해
가슴 뛰게 해
닫힌 내 맘에 문을
다시 두드려 Baby

내게 돌아와줘 돌아와줘 Baby
내게 돌아와줘 돌아와줘 Baby

너도 나와 같잖아
내게 와 Knock Knock
해 줘 알잖아
얼마나 많은 맹수들이 날
노리고 아주 못 살게
굴어 대는지 난

너의 보호 속에 살 때가
답답해도 좋았어
너와 나의 끝을
만들어버린 도화선 이었지만
이젠 그게 네게 돌아갈
이유가 되어버린걸
반성하고 있어
그 때 널 놓아버린걸

조금만 견디면 돼
금방 괜찮아진대
다들 그렇게 다
아무렇지 않게 사는데

나만 이상한건가봐
자꾸 숨이 가빠와
내 발걸음은 다시
네게로만 향하는데

너만이 나를 숨쉬게 해
나를 꿈꾸게 해
잠긴 내 맘에 문을
다시 열어줘 Baby

너만이 나를 살게 해
가슴 뛰게 해
닫힌 내 맘에 문을
다시 두드려 Baby

사람들은 그냥 돌아가라고
쉽게 말하지만 그게 말처럼
쉽진 않아
I Don’t Wanna Cry No More
No More

하지만 더 늦어버린다면 널
영원히 놓쳐버릴걸 알아서
노랠 불러
I Don’t Wanna Cry No More
No More

너만이 나를 숨쉬게 해
나를 꿈꾸게 해
잠긴 내 맘에 문을
다시 열어줘 Baby

너만이 나를 살게 해
가슴 뛰게 해
닫힌 내 맘에 문을
다시 두드려 Baby

내게 돌아와줘 돌아와줘 Baby
내게 돌아와줘 돌아와줘 Baby

[Romanization]

neon eotteohke jinae
nan keureok jeoreok jinae
ildo yeolsimhi hago
undongdo danigo hae

saramdeuldo manna
jeulgineura bappa
keunde nugul mannado
teongbin neukkimman
deureo wae.ilkka

amureohji anhatneunde
ireol jul mollatneunde
eoneu sun.gan niga
pado cheoreom naege millyeowa

jeongmal jikyeowasseotneunde
beoseonago sipeotneunde
nae balgeoreumeun jakku
negeroman hyanghaneunde

neomani nareul sumswige hae
nareul kkumkkuge hae
jamgin nae mame muneul
dasi yeoreojwo Baby

neomani nareul salge hae
gaseum ttwige hae
dadhin nae mame muneul
dasi dudeuryeo Baby

naege dorawajwo dorawajwo Baby
naege dorawajwo dorawajwo Baby

neodo nawa gatjanha
naege wa Knock Knock
hae jwo aljanha
eolmana manheun maengsudeuri nal
norigo aju mot salge
gureo daeneunji nan

neo.ui boho soge sal ttaega
dabdabhaedo johasseo
neowa naui kkeuteul
mandeureobeorin dohwaseon i.eotjiman
ijen keuge nege doragal
iyuga doe.eobeorin geol
banseonghago isseo
keuttae neol nohabeorin geol

jogeumman gyeondimyeon dwae
geumbang gwaenchanajindae
dadeul keureohke da
amureohji anhke saneunde

naman isanghan geon gabwa
jakku sumi gappawa
nae balgeoreumeun dasi
negeroman hyanghaneunde

neomani nareul sumswige hae
nareul kkumkkuge hae
jamgin nae mame muneul
dasi yeoreojwo Baby

neomani nareul salge hae
gaseum ttwige hae
dadhin nae mame muneul
dasi dudeuryeo Baby

saramdeureun keunyang doragarago
swibke malhajiman keuge malcheoreom
swibjin anha
I Don’t Wanna Cry No More
No More

hajiman deo neujeobeorindamyeon neol
yeongwonhi nohchyeobeorilgeol araseo
norael bulleo
I Don’t Wanna Cry No More
No More

neomani nareul sumswige hae
nareul kkumkkuge hae
jamgin nae mame muneul
dasi yeoreojwo Baby

neomani nareul salge hae
gaseum ttwige hae
dadhin nae mame muneul
dasi dudeuryeo Baby

naege dorawajwo dorawajwo Baby
naege dorawajwo dorawajwo Baby

[Translations]

How are you? I’m just ok
I’m working hard and exercising hard

I’m hanging out with people, I’m busy
But whoever I meet
Why do I keep feeling empty?

I thought I’d be ok, I didn’t know I’d be like this
But suddenly, you wash over me like a wave

I was so sick of you, I wanted to escape from you
But my feet keep going toward you

Only you make me breathe
You make me dream
Open my locked up heart again baby

Only you make me live
You make my heart race
Knock on my closed heart again baby

Come back to me, come back baby
Come back to me, come back baby

You feel the same too
Come to me and knock knock
You know how many fools are targeting me
They won’t leave me alone

Though it was frustrating when I lived in your protection, it was good
Although it was what ended you and me
Now it become the reason to go back to you
I’m reflecting how I lost you back then

They say I just need to endure a little, that I’ll be ok soon
Everyone is just fine

I’m the only strange one, I keep running out of breath
But my feet keep going toward you

Only you make me breathe
You make me dream
Open my locked up heart again baby

Only you make me live
You make my heart race
Knock on my closed heart again baby

Come back to me, come back baby
Come back to me, come back baby

People just tell me to go back
But it’s not as easy as it sounds
I Don’t Wanna Cry No More
No More…

But if it’s even later
I knew I would lose you forever
So I sing
I Don’t Wanna Cry No More
No More

Only you make me breathe
You make me dream
Open my locked up heart again baby

Only you make me live
You make my heart race
Knock on my closed heart again baby

Come back to me, come back baby
Come back to me, come back baby

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Heize & Go Young Bae (헤이즈 & 고영배 of 소란) – Did You Come in a UFO? (UFO 타고 왔니?)

jealousy incarnate ost part 1

[Jealousy Incarnate OST -Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

Hello 외계인 (나?)
너와는 말이 통하지가 않아 (허!)
같은 공간 시간 함께 있는데
(어후 왜 말이 안 통해?)

Hello 지구인 (안녕?)
네가 내게 말하는 것만 같아
희한하게 묘해 너의 말투와
그리고 너의 발상

처음엔 뭐 이런 게 다 있나
어떤 뜨거운 별에서
상한 뒤 내려왔나
싫어 한다 밉다
네가 꼴 보기 싫다
그러다 어? 어? 어?

도대체 뭘 눌렀길래
내 맘이 열리는 거니
끔찍한 사람이라 생각했던
너를 내가

도대체 뭘 눌렀길래
내 맘이 움직인 거니
그래 지금도 이상한 말로
내 눈에 눈물이 흐르게 하잖아

Welcome to new days
갑자기 달라진 것 같은 하루
같은 공간 시간
함께 있는데
(왜 이렇게 다르지?)

Hello brand new days
모든 게 달라지는 것만 같아
희한하게 묘해 너란 존재는
마법처럼 Amazing

밥을 한 끼만 먹어도 배부르고
세상을 다 가진 듯
배슬배슬 웃고 다녀
네가 밉다 싫다 보고 싶어서 밉다
왜 이리 점점 더

도대체 뭘 눌렀길래
내 맘이 열리는 거니
끔찍한 사람이라 생각했던
너를 내가

도대체 뭘 눌렀길래
내 맘이 움직인 거니
그래 지금도 이상한 말로
내 눈에 눈물이 흐르게 하잖아

마음이 조작된 듯 해
이제는 네가 뭘 해도
그렇게 새롭다니까

갑자기 목이 마르고
입술이 말라가는 나
자꾸만 너의 목소리만
내 마음에 울려

도대체 뭘 눌렀길래
내 맘이 열리는 거니
끔찍한 사람이라 생각했던
너를 내가

도대체 뭘 눌렀길래
내 맘이 움직인 거니
그래 지금도 이상한 말로
내 눈에 눈물이 흐르게 하잖아

[Romanization]

Hello woegye.in (na?)
neowaneun mari tonghajiga anha (heo!)
gateun gonggan sigan hamkke itneunde
(eohu wae mari an tonghae?)

Hello jiguin (annyeong?)
nega naege malhaneun geotman gata
huihanhage myohae neo.ui maltuwa
keurigo neo.ui balsang

cheo.eumen mwo ireon ge da itna
eotteon tteugeo.un byeoreseo
sanghan dwi naeryeowatna
sirheo handa mibda
nega kkol bogi silhda
keureoda eo? eo? eo?

dodaeche mwol nolleotgillae
nae mami yeollineun geoni
kkeumjjikhan saramira saenggakhaetdeon
neoreul naega

dodaeche mwol nolleotgillae
nae mami umjigin geoni
keurae jigeumdo isanghan mallo
nae nune nunmuri heureuge hajanha

Welcome to new days
gabjagi dallajin geot gateun haru
gateun gonggan sigan
hamkke itneunde
(wae ireohke dareuji?)

Hello brand new days
modeun ge dallajineun geotman gata
huihanhage myohae neoran jonjaeneun
mabeob cheoreom Amazing

babeul han kkiman meogeodo baebureugo
sesangeul da gajin deut
baeseul baeseul utgo danyeo
nega mibda silhda bogo sipeoseo mibda
wae iri jeomjeom deo

dodaeche mwol nolleotgillae
nae mami yeollineun geoni
kkeumjjikhan saramira saenggakhaetdeon
neoreul naega

dodaeche mwol nolleotgillae
nae mami umjigin geoni
keurae jigeumdo isanghan mallo
nae nune nunmuri heureuge hajanha

ma.eumi jojakdoen deut hae
ijeneun nega mwol haedo
keureohke saerobdanikka

gabjagi mogi mareugo
ibsuri mallaganeun na
jakkuman neo.ui moksoriman
nae ma.eume ullyeo

dodaeche mwol nolleotgillae
nae mami yeollineun geoni
kkeumjjikhan saramira saenggakhaetdeon
neoreul naega

dodaeche mwol nolleotgillae
nae mami umjigin geoni
keurae jigeumdo isanghan mallo
nae nune nunmuri heureuge hajanha

[Translations]

Hello alien (me?)
We don’t speak the same language
Although we’re in the same place and time
(Why don’t we speak the same language?)

Hello earthling (hi?)
I think you’re talking to me
It’s strange, the way you talk
And the way you project

At first, I thought, what is this?
What planet did you come from?
I hated you, I despised you
I didn’t want to see you
But then, oh oh oh

What button did you press?
To make my heart open?
I thought you were disgusting
But I

What button did you press?
To make my heart move?
Even now, with strange words
You’re making tears flow from my eyes

Welcome to new days
My days have suddenly changed
In the same place and time
Although we’re in the same place and time
(Why is it so different?)

Hello brand new days
Everything is changing
It’s strange, your existence
It’s like magic, amazing

Even when I only eat one meal, I am full
As if I have the whole world
I go around smiling to myself
I hate you, I despise you
I despise you because I miss you
More and more

What button did you press?
To make my heart open?
I thought you were disgusting
But I

What button did you press?
To make my heart move?
Even now, with strange words
You’re making tears flow from my eyes

It’s like my heart is being controlled
Now whatever you do
It feels so new

Suddenly, I’m so thirsty
And my lips are so dry
Your voice keeps ringing in my heart

What button did you press?
To make my heart open?
I thought you were disgusting
But I

What button did you press?
To make my heart move?
Even now, with strange words
You’re making tears flow from my eyes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit