JK Kim Dong Uk (JK 김동욱) – Fall Again [Lyrics]

[Single]
Lyricist/Composer: JK Kim Dong Uk | Arranger: Rebbel

Keep me safe from pouring rain
Still can feel this pain again
Will you catch my tears Continue reading “JK Kim Dong Uk (JK 김동욱) – Fall Again [Lyrics]”

JK Kim Dong Wook (JK 김동욱) – OFF ROAD (오프로드) [Lyrics]

[My Lawyer Mr. Jo 2 : Crime and Punishment OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
Lyricist: Jeong Yeong Ah | Composers/Arrangers: Lee Bang Won Division, 89

[Romanization]

barame heutnallin kkum
moraesamage pin kkot gata
dalbiche muldeun georin
unmyeongcheoreom gaya hal sesang

Woo
geojit siryeon.gwa matseo ssaul ttae
Woo
duryeo.ummajeo byeori dwae Continue reading “JK Kim Dong Wook (JK 김동욱) – OFF ROAD (오프로드) [Lyrics]”

JK Kim Dong Wook (JK 김동욱) – Circle of Life (세상은 다시)

tunnel-ost

[Tunnel OST]

세상의 얼굴은 늘
변해가지만 난
마음이 원하는 걸
쫓아갔지 난

어른이 되고나선
하지 않았던 말
어쩌면 우린 모두
외로운 사람

인생살이 흔적은
수 많은 의미
멀고 먼 곳을
돌아온 시간

거친 숨을 몰아쉬며
살았던 세상은 다시
누군가에게 흘러간다
소중한 소중한 날들

어른이 되고나선
하지 못했던 말
한번쯤 생각해 본
쓸쓸한 예감

인생살이 상처는
더 깊은 의미
하루하루가
더해진 시간

거친 운명 마주한 채
살았던 세상은 다시
누군가에게 흘러간다
새롭게 세상은 다시

[Romanization]

sesangui eolgureun neul
byeonhaegajiman nan
ma.eumi wonhaneun geol
jjochagatji nan

eoreuni doegonaseon
haji anhatdeon mal
eojjeomyeon urin modu
woeroun saram

insaengsari heunjeogeun
su manheun uimi
meolgo meon goseul
doraon sigan

geochin sumeul moraswimyeo
saratdeon sesangeun dasi
nugun.ga.ege heulleoganda
sojunghan sojunghan naldeul

eoreuni doegonaseon
haji mothaetdeon mal
hanbeonjjeum saenggakhae bon
sseulsseulhan yegam

insaengsari sangcheoneun
deo gipeun uimi
haru haruga
deohaejin sigan

geochin unmyeong majuhan chae
saratdeon sesangeun dasi
nugun.ga.ege heulleoganda
saerobke sesangeun dasi

[Translations]

The face of the world always changes
But I chased after what my heart wanted

Words I didn’t say after I became an adult
Maybe we’re all just lonely people

Countless meanings behind traces of life
Time to look back at the far journey

The world I lived in with rough breaths
Is now going to someone else
Those precious days

Words I didn’t say after I became an adult
A bitter prediction that you always think about at least once

Deeper meanings behind the scars of life
Day by day, it increases with time

The world I lived in with a rough destiny
Is now going to someone else
The new world is going to someone else
The new world

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit