Super Junior (슈퍼주니어) – Devil

super junior special album

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: Kenzie | 작곡/편곡: Kenzie, Stereotypes, Micah Powell
Lyricist: Kenzie | Composers/Arrangers: Kenzie, Stereotypes, Micah Powell

(Hey Hey Well.. Hey Hey)

지금 내가 하려는 말이 좀 이상할지 몰라
왜인지 넌 좀 어려워서 난 늘 쩔쩔매니까
이토록 원하게 되고 “Oh Baby Baby, Please don’t go”
당신 앞에 무릎 꿇는 것도 이 모든 게 너무 자연스러워

한없이 자꾸 애원하게 해
젠장 잠조차 못 자게 돼
도대체 이 감정이 뭔지 모르겠잖아

넌 차고 뜨거워 Devil 한 여름 소나기 샤워
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에 그리곤 또 목 타오게 하지
넌 저 먼 사막의 소금 새빨간 적도의 그늘
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤 그리고 또 목 타오게 하지
넌 차고 뜨거워

어느 날 말이야 네가 외로워 울 때에
내가 그 눈물 닦아줄게 부디 허락한다면
별은 운명을 던져 간절히,절히 원하게 됐어
온종일 갈구해 또 절망해 와 모든 게 놀라울 뿐이야

어떤 수식어로도 부족한
로맨틱보다 좀 더 복잡한
도대체 이 감정이 뭔지 모르겠잖아

넌 차고 뜨거워 Devil 한 여름 소나기 샤워
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에 그리곤 또 목 타오게 하지
넌 저 먼 사막의 소금 새빨간 적도의 그늘
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤 그리고 또 목 타오게 하지
넌 차고 뜨거워

목 타오르는 다 적셔오는 맛보고 싶은 그대야
들어줘 (들어줘)
받아줘 (받아줘)
I say 나는 그냥 다 좋아 (나는 그냥 다 좋아)
I say 네 모든 게 다 좋아 (네 모든 게 다 좋아)
And I say 아름다운 너 (아름다운 너)
And I say 내 것이 되지

넌 차고 뜨거워 Devil 한 여름 소나기 샤워
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에 그리곤 또 목 타오게 하지
넌 저 먼 사막의 소금 새빨간 적도의 그늘
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤 그리고 또 목 타오게 하지
넌 차고 뜨거워

넌 차고 뜨거워
넌 차고 뜨거워
넌 차고 뜨거워

목타오게 하지 넌 Devil 뜨거워

[Romanization]

(Hey Hey Well.. Hey Hey)

jigeum naega haryeoneun mari jom isanghalji molla
wae.inji neon jom eoryeowoseo nan neul jjeoljjeolmaenikka
itorok wonhage doego “Oh Baby Baby, Please don’t go”
dangsin ape mureup kkulneun geotdo i modeun ge neomu jayeonseureowo

han eopsi jakku aewonhage hae
jenjang jamjocha mot jage dwae
dodaeche i gamjeongi mwonji moreugetjanha

neon chago tteugeowo Devil han yeoreum sonagi syawo
dalgwojin onmomeul jeoksyeo.on dwi.e keurigon tto mok taoge haji
neon jeo meon samagui sogeum saeppalgan jeokdo.ui keuneul
han sun.gan kwaerageul matboge hagon keurigo tto mok taoge haji
neon chago tteugeowo

eoneu nal mariya nega woerowo ul ttae.e
naega keu nunmul dakkajulke budi heorakhandamyeon
byeoreun unmyeongeul deonjyeo ganjeolhi, jeolhi wonhage dwaesseo
onjongil galguhae tto jeolmanghae wa modeun ge nollaul ppuniya

eotteon susigeorodo bujokhan
romaentikboda jom deo bokjabhan
dodaeche i kamjeongi mwonji moreugetjanha

neon chago tteugeowo Devil han yeoreum sonagi syawo
dalgwojin onmomeul jeoksyeo.on dwi.e keurigon tto mok taoge haji
neon jeo meon samagui sogeum saeppalgan jeokdo.ui keuneul
han sun.gan kwaerageul matboge hagon keurigo tto mok taoge haji
neon chago tteugeowo

mok taoreuneun da jeoksyeo.oneun matbogo sipeun keudaeya
deureojwo (deureojwo)
badajwo (badajwo)
I say naneun keunyang da joha (naneun keunyang da joha)
I say ne modeun ge da joha (ne modeun ge da joha)
And I say areumdaun neo (areumdaun neo)
And I say nae geosi doeji

neon chago tteugeowo Devil han yeoreum sonagi syawo
dalgwojin onmomeul jeoksyeo.on dwi.e keurigon tto mok taoge haji
neon jeo meon samagui sogeum saeppalgan jeokdo.ui keuneul
han sun.gan kwaerageul matboge hagon keurigo tto mok taoge haji
neon chago tteugeowo

neon chago tteugeowo
neon chago tteugeowo
neon chago tteugeowo

mok taoge haji neon Devil tteugeowo

[Translations]

(Hey Hey Well.. Hey Hey)

What I’m about to say might sound strange
I don’t know why but you’re a bit hard for me, I’m always struggling
I want you so bad, oh baby baby please don’t go
Everything, even kneeling before you feels so natural now

I keep begging you, endlessly
Dammit, I can’t even fall asleep
I can’t figure out what this feeling is

You’re cold and hot, devil
Like a midsummer rain shower
After drenching my hot body, you burn up my throat again
You’re the salt of the faraway desert, a shadow of the red hot equator
You make me taste a moment of pleasure then you burn up my throat again
You’re cold and hot

One day, when you’re lonely and crying
I’ll wipe away those tears, if you would allow me
The stars show my fate and now I desperately want you
All day, I’m in desire and despair, everything is just so amazing

No word is enough to describe this
A bit more complicated than romantic
I can’t figure out what this feeling is

My throat is burning up, I wanna taste the wet you
Listen to me (listen to me)
Accept me (accept me)
I say, I just like it all (I just like it all)
I say, I like everything about you (I like everything about you)
And I say, beautiful you (beautiful you)
And I say, be mine

You’re cold and hot
You’re cold and hot
You’re cold and hot

You burn up my throat, you’re a devil, so hot

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

M&D (미아리&단계동) – 1st Mini Album ‘Cottage Industry’ [Full Album/Tracklist/Lyrics]

MnD

TRAX‘s Jungmo and Super Junior‘s Heechul‘s unit group, M&D, will be releasing their first mini album  and will be making their comeback on April 20. The Korean title for the album literally translates to ‘Handiwork Done at Home’ or ‘Cottage Industry’. Their title track  is titled ‘I Wish’.

M&D stands for ‘Midnight & Dawn’, and also their places of birth, ‘Miari & Dankye-dong’. They debuted the unit with the concept that they will show a different type of music in 2011 with their digital single ‘Close Ur Mouth’.

This album is the first one they will be promoting since their single in 2011, and as their album name suggests, the duo not only composed and wrote lyrics for every song, but also designed the album jackets and directed the music video.

“’I Wish’ has a big band sound that is reminiscent of swing music. Heechul wrote the lyrics himself. The lyrics talk about being free spirit in his younger days and wanting to true love now. Jungmo composed and arranged the song himself as well.”

[MV Teaser] I Wish

[Highlight Medley]

[Official MV] I Wish

[Official MV] Close Ur Mouth (뭘봐)  Single released in June 2011

| Full LyricsNaver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | Full mp3 |

No. Song Title Artist
1. M&D
(Midnight&Dawn)
M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
2. 하고 싶어
(I Wish)
M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
3. 달수정
(Moon Crystal)
M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
4. 실루엣
(Silhouette)
M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
5. 魂 (Soul) M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
6. 뭘봐 (Close Ur Mouth) M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

M&D (미아리&단계동) – 뭘봐 (Close Ur Mouth)

MnD

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 희철 | 작곡/편곡: 정모
Lyricist: Heechul | Composer/Arranger: Jungmo

Just Wait 좀 가만있어봐 별로 충격적인 얘긴 아니야 웃어
사랑해서 떠난단 그 말은 재미없잖아

(OK 좋았어) Dance를 춰줄까 (OK 알겠어) Rap으로 뱉을까
(OK Good Choice Girl) Rock으로 해줄까? 내가 알아서 Get Off Get Off Get Off

(뭘봐) 나를 찾는 여자는 많아 (뭘봐) 너를 쫓는 남자는 없지
(뭘봐) 이게 나와 너의 차이잖아 그래도 가? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

Just Wait 날 잡을 순 없지 뺨을 때리려고 해도 닿지 않을걸
손 내리고 울지 말고 그냥 비켜주면 돼

(OK 좋았어) Dance를 춰줄까 (OK 알겠어) Rap으로 뱉을까
(OK Good Choice Girl) Rock으로 해줄까? 내가 알아서 Get Off Get Off

(뭘봐) 나를 찾는 여자는 많아 (뭘봐) 너를 쫓는 남자는 없지
(뭘봐) 이게 나와 너의 차이잖아 그래도 가? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(OK 좋았어) Dance를 춰줄까 (OK 알겠어) Rap으로 뱉을까
(OK Good Choice Girl) Rock으로 해줄까? 내가 알아서 Get Off Get Off Get Off

(뭘봐) 너랑 만날 시간은 없어 (뭘봐) 그 시간엔 다른 여자들
(뭘봐) 나쁜 남자라 욕하든 뭐라 해도 난 That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(뭘봐) 나를 찾는 여자는 많아 (뭘봐) 너를 쫓는 남자는 없지
(뭘봐) 이게 나와 너의 차이잖아 그래도 가? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

You Got It? Close Ur Mouth Get Off Yeah

[Romanization]

Just Wait jom gaman isseobwa byeollo chunggyeokjeogin yaegin aniya useo
saranghaeseo tteonandan keu mareun jaemi.eopjanha

(OK johasseo) Dance.reul chwojulkka (OK algesseo) Rap.euro baeteulkka
(OK Good Choice Girl) Rock.euro haejulkka? naega araseo Get Off Get Off Get Off

(mwolbwa) nareul chatneun yeojaneun manha (mwolbwa) neoreul jjotneun namjaneun eopji
(mwolbwa) ige nawa neo.ui chaijanha keuraedo ga? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

Just Wait nal jabeul sun eopji ppyameul ttaeriryeogo haedo dahji anheulgeol
son naerigo ulji malgo keunyang bikyeojumyeon doe

(OK johasseo) Dance.reul chwojulkka (OK algesseo) Rap.euro baeteulkka
(OK Good Choice Girl) Rock.euro haejulkka? naega araseo Get Off Get Off Get Off

(mwolbwa) nareul chatneun yeojaneun manha (mwolbwa) neoreul jjotneun namjaneun eopji
(mwolbwa) ige nawa neo.ui chaijanha keuraedo ga? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(OK johasseo) Dance.reul chwojulkka (OK algesseo) Rap.euro baeteulkka
(OK Good Choice Girl) Rock.euro haejulkka? naega araseo Get Off Get Off Get Off

(mwolbwa) neorang mannal siganeun eopseo (mwolbwa) keu sigane dareun yeojadeul
(mwolbwa) nappeun namjara yokhadeun mwora haedo nan That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(mwolbwa) nareul chatneun yeojaneun manha (mwolbwa) neoreul jjotneun namjaneun eopji
(mwolbwa) ige nawa neo.ui chaijanha keuraedo ga? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

You Got It? Close Ur Mouth Get Off Yeah

[Translations]

Just Wait, stay still, it’s not that shocking, just smile
It’s no fun to say I’m leaving because I love you

(OK good) Want me to dance? (OK got it) Want me to spit out a rap?
(OK Good Choice Girl) Want some rock? I’ll just Get Off Get Off Get Off

(What’re you looking at) There’s a lot of girls who want me
(What’re you looking at) There’s no guys who want you
(What’re you looking at) This is the difference between me and you
But you still wanna go? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

Just wait, you can’t catch me, you can try to slap me but you can’t reach
Put down your hand, don’t cry and just move out the way

(OK good) Want me to dance? (OK got it) Want me to spit out a rap?
(OK Good Choice Girl) Want some rock? I’ll just Get Off Get Off Get Off

(What’re you looking at) There’s a lot of girls who want me
(What’re you looking at) There’s no guys who want you
(What’re you looking at) This is the difference between me and you
But you still wanna go? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(OK good) Want me to dance? (OK got it) Want me to spit out a rap?
(OK Good Choice Girl) Want some rock? I’ll just Get Off Get Off Get Off

(What’re you looking at) I have no time to see you
(What’re you looking at) I have to see other girls in that time
(What’re you looking at) You can say I’m a bad guy but
That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(What’re you looking at) There’s a lot of girls who want me
(What’re you looking at) There’s no guys who want you
(What’re you looking at) This is the difference between me and you
But you still wanna go? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

You Got It? Close Ur Mouth Get Off Yeah

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

M&D (미아리&단계동) – 魂 (Soul)

MnD

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 희철 | 작곡: 정모 | 편곡:  정모, 전훈
Lyricist: Heechul | Composer: Jungmo | Arranger: Jungmo, Jeonhoon

희미해져 불어오는 바람결에
검게 탄 입술조차 차갑게 얼어붙어만 가는데
아무런 말조차 꺼낼 수 없는 슬픔이 다가오면
보이지 않는 아픔에 어둠이 내게 스밀 때

사랑할 수 없게 되어버린 내 안의 하늘아
조금 더 있게 해달라 애원하며 바라도
이대로 떠나갈 수 없어서 흩어진 내 조각들을
찾으려 해도 안되나 봐 빛이 더 흐려지잖아

흐트러진 안개 속의 꽃잎들은
하얗게 변해가는 창백한 내게 쌓여만 가는데
아무런 움직임도 할 수 없는 아픔이 다가오면
두 눈에 맺힌 눈물도 서서히 땅에 잠기네

널 정말 사랑할 수 없게 되어버린 내 안의 하늘아
조금 더 있게 해 달라 애원하며 바라도
영원히 날 추억할 수 있게 네게 원한다 해봐도
이제 날 잊어갈 너이기에

조금씩 멀어져 가는 너의 닿을 수 없는 그 숨결이
하늘로 떠난 내 영혼을 끝내 울게 만들잖아 안녕

[Romanization]

huimihaejyeo bureo.oneun baramgyeore
geomge tan ibsuljocha chagabge eoreobuteoman ganeunde
amureon maljocha kkeonael su eopneun seulpeumi daga.omyeon
boiji anhneun apeume eodumi naege seumil ttae

saranghal su eopge doe.eobeorin nae anui haneura
jogeum deo itke haedalla aewonhamyeo barado
idaero tteonagal su eopseoseo heuteojin nae jogakdeureul
chajeuryeo haedo andoena bwa bichi deo heuryeojijanha

heuteureojin an.gae sogui kkot.ipdeureun
hayahke byeonhaeganeun changbaekhan naege ssahyeoman ganeunde
amureon umjigimdo hal su eopneun apeumi dagaomyeon
du nune maejhin nunmuldo seoseohi ttange jamgine

neol jeongmal saranghal su eopge doe.eobeorin nae anui haneura
jogeum deo itge hae dalla aewonhamyeo barado
yeongwonhi nal chu.eokhal su itge nege wonhanda haebwado
ije nal ijeogal neo.igi.e

jogeumssik meoreojyeo ganeun neo.ui daheul su eopneun keu sumgyeori
haneullo tteonan nae yeonghoneul kkeutnae ulge mandeuljanha annyeong

[Translations]

It’s fading away with the blowing wind
Even my blackened, burnt lips are coldly frozen
When the sadness comes that stops me from saying anything
When the darkness comes with the invisible pain

The sky inside me, not able to love anymore
I beg and pray for it to say a little longer
It can’t leave like this, so the pieces of me scatter
I try to find it but I can’t, the light is fading even more

The flower petals in the scattered fog
Changes white and builds up on me
But when the pain comes and stops me from moving
Even the tears that are locked in my eyes slowly get locked in the ground

The sky inside of me, not able to love you anymore
I beg and pray for it to say a little longer
Even if I tell you I want you so I can remember you forever
I know you’ll forget me now

Your breath gets farther away, so I can’t reach you
It makes my soul that’s gone to the sky, cry
Goodbye

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

M&D (미아리&단계동) – Silhouette (실루엣)

MnD

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 희철 | 작곡/편곡: 정모
Lyricist: Heechul | Composer/Arranger: Jungmo

믿을 수 없게 꾸며진 하루 네 손에서 이뤄져 버린 연극
내 눈 앞에서 펼쳐지는 이 밤이 신기루 혹 악몽은 아닐 텐데

말해줘 그때 그 밤을 말해줘 내가 본 것들
어째서 날 떠난 후 다른 모습들이 네게
말해줘 나의 한 사람 그 한 사랑인 네가 왜
변한 건지 변했는지 제발 이유를

두 개의 달이 춤추는 거리 내 품에서 춤을 추던 저 달이
믿을 수 없게 번져지는 이 빛은 비 내린 후 무지갠 아닐 텐데

말해줘 그때 그 밤을 말해줘 내가 본 것들
어째서 날 떠난 후 다른 모습들이 네게
말해줘 나의 한 사람 그 한 사랑인 네가 왜
변한 건지 변했는지 알 수 없게 왜

말해줘 그때 그 밤을 말해줘 내가 본 것들
어째서 날 떠난 후 다른 모습들이 네게
말해줘 너의 이유를 다른 사랑을 하는지
해가 아닌 그 달이 너의 삶이라면 보낼게

[Romanization]

mideul su eopge kkumyeojin haru ne soneseo irwojyeo beorin yeon.geuk
nae nun apeseo pyeolchyeojineun i bami sin.giru hok akmongeun anil tende

malhaejwo keuttae keu bameul malhaejwo naega bon geotdeul
eojjaeseo nal tteonan hu dareun moseubdeuri nege
malhaejwo na.ui han saram keu han sarangin nega wae
byeonhan geonji byeonhaetneunji jebal iyureul

du gae.ui daru chumchuneun geori nae pumeseo chumeul chudeon jeo dari
mideul su eopge beonjyeojineun i bicheun bi naerin hu mujigaen anil tende

malhaejwo keuttae keu bameul malhaejwo naega bon geotdeul
eojjaeseo nal tteonan hu dareun moseubdeuri nege
malhaejwo na.ui han saram keu han sarangin nega wae
byeonhan geonji byeonhaetneunji al su eopge wae

malhaejwo keuttae keu bameul malhaejwo naega bon geotdeul
eojjaeseo nal tteonan hu dareun moseubdeuri nege
malhaejwo neo.ui iyureul dareun sarangeul haneunji
haega anin keu dari neo.ui salmiramyeon bonaelge

[Translations]

The way this day turned out is unbelievable
Like a play that you created with your own hands
This night that is happening before my eyes
It can’t be a mirage or a nightmare

Tell me about that night, tell me what I’ve seen
How can you be so different after you left me?
Tell me, my person, my one love, how could you?
How could you change? Please tell me how

Two moons are dancing on the street
The moon that danced in my arms
The light is spreading so unbelievably
It can’t turn into a rainbow after the rain

Tell me about that night, tell me what I’ve seen
How can you be so different after you left me?
Tell me, my person, my one love, how could you?
How could you change? Please tell me how

Tell me about that night, tell me what I’ve seen
How can you be so different after you left me?
Tell me why, are you in love with someone else?
If the moon that’s not the sun is your life, I’ll let you go

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit