VIXX (빅스) – Shangri-La (도원경 (桃源境))

VIXX 4th Mini Album ‘Shangri-La)’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 정일리, 라비 | 작곡/편곡: Devine Channel
Lyricists: Jeong Illi (Jam Factory), Ravi | Composer/Arranger: Devine Channel

흐드러져 피는 꽃
바람마저 달콤한
이곳은 꿈
너와 함께 있다면
어디든 마음이 나풀대며
불어올 그림 속

난 네게 취해
아득한 향기에 기대
시간 따위 버려두고
널 바라보고
하얀 달이 뜨면
달에 비친 너를 보고

낮과 밤이 전부 너야
빈틈 없이 (꽉 채워)
모든 숨소리가
너인 것만 같아

덧칠해 좀 더 짙게
이 밤 깊이 번져가고 있어
벗어날 수 없게
눈 감고 내 안의 널 또 찾잖아
난 취해, 좀 더 취해
이 꿈속에 빠져들고 싶어
넌 다가와서
내게만 스며들어

밤의 안부에
널 닮은 붉은
동백이 질투해
달짝한 입술은
눈이 부시게 빛나고
잠재운 마음속에
파도를 부르고

덜 익은
복숭아마저도 달다
휘날리는 꽃잎 아래
네 비단결 옷자락
그 끝을 따라 널 와락 안아
난 네 숨소릴 잘 알아
네가 불어와 내가 들어간
꿈같은 상상

낮과 밤이 전부 너야
일렁이는 (내 맘도)
그 짙은 향기에
홀릴 것 같아

덧칠해 좀 더 짙게
이 밤 깊이 번져가고 있어
벗어날 수 없게
눈 감고 내 안의 널 또 찾잖아
난 취해, 좀 더 취해
이 꿈속에 빠져들고 싶어
넌 다가와서
내게만 스며들어

텅 비어냈던 나의 공간이 채워져
너로 물든 색이 아련하고
눈부시게 빛나
아름답고 따듯했고 신비로워

난 날아, 너와 날아
꿈에 번진 환상 그 안에서
가까워지는 넌
다시 또 마음에 피어나잖아
단 하나, 너만 알아
찾아 헤맨 그곳 바로 너야
다시 눈을 뜨면
내게만 스며들어

[Romanization]

heudeureojyeo pineun kkot
barammajeo dalkomhan
igoseun kkum
neowa hamkke itdamyeon
eodideun ma.eumi napuldaemyeo
bureo.ol geurim sok

nan nege chwihae
adeukhan hyanggie kidae
sigan ttawi beoryeodugo
neol barabogo
hayan dari tteumyeon
dare bichin neoreul bogo

natgwa bami jeonbu neoya
binteum eopsi (kkwak chaewo)
modeun sumsoriga
neo.in geotman gata

deotchilhae jom deo jitke
i bam gipi beonjyeogago isseo
beoseonal su eopke
nun gamgo nae anui neol tto chatjanha
nan chwihae jom deo chwihae
i kkumsoge ppajyeodeulgo sipeo
neon dagawaseo
naegeman seumyeodeureo

bamui anbue
neol dalmeun bulgeun
dongbaegi jiltuhae
daljjakhan ibsureun
nuni busige bitnago
jamjae.un ma.eumsoge
padoreul bureugo

deol igeun
boksungamajeodo dalda
hwinallineun kkot.ip arae
ne bidan.gyeol utjarak
keu kkeuteul ttara neol warak ana
nan ne sumsoril jal ara
nega bureowa naega deureogan
kkumgateun sangsang

natgwa bami jeonbu neoya
illeongineun (nae mamdo)
keu jiteun hyanggie
hollil geot gata

deotchilhae jom deo jitke
i bam gipi beonjyeogago isseo
beoseonal su eopke
nun gamgo nae anui neol tto chatjanha
nan chwihae jom deo chwihae
i kkumsoge ppajyeodeulgo sipeo
neon dagawaseo
naegeman seumyeodeureo

teong bi.eonaetdeon naui gonggani chaewojyeo
neoro muldeun saegi aryeonhago
nunbusige bitna
areumdabgo ttadeuthaetgo shinbirowo

nan nara neowa nara
kkume beonjin hwansang keu aneseo
gakkawojineun neon
dasi tto ma.eume pi.eonajanha
dan hana neoman ara
chaja hemaen keugot baro neoya
dasi nuneul tteumyeon
naegeman seumyeodeureo

[Translations]

A flower blooms splendidly
Even the wind is sweet
This place is a dream
If I can be with you
My heart would fly wherever
And blow into the painting

I’m drunk on you
I lean on the deep scent
I let go of time
I look at you
And when the white moon rises
I look at you reflected in the moon

Day and night are all you
With no space (Fill them with you)
All breath
Feels like yours

I overcoat it a little darker
This night is smudging deeply
Inescapably
I close my eyes and look for you within me again
I’m drunk, I get a little more drunk
I want to immerse myself into this dream
You come to me and
Get absorbed only for me

When night asks how you’re doing
A red camellia that resembles you
Is jealous
Your sweet lips
Dazzle and radiate
And calls upon waves
In a heart that was asleep

Even an unripe peach
Is sweet
Underneath flower petals being swept away by the wind
Your silken clothes
I follow them and I hug you intensely
I know the sound of your breath very well
You’re blowing
A dreamlike imagination with me inside

Day and night and full of you
A tumultous (my heart)
I think it will be enticed
By its deep scent

I overcoat it a little darker
This night is smudging deeply
Inescapably
I close my eyes and look for you within me again
I’m drunk, I get a little more drunk
I want to immerse myself into this dream
You come to me and
Get absorbed only for me

My space which used to be empty is filled
The color dyed with you feels so far away
And it dazzles
It’s beautiful and warm and fantastic

I fly, fly with you
Within the fantasy smeared in the dream
You get closer
You bloom in my heart again
One thing, I only know you
You are the place that I wandered and searched for
When I open my eyes again
You will only get absorbed by me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

VIXX (빅스) – Milky Way

vixx-2016-conception-ker-special-package

[MV Teaser]

https://www.youtube.com/watch?v=v5FRmVmo9gc

[Official MV]

https://www.youtube.com/watch?v=ltdmEbcUzis

VIXX 2016 CONCEPTION KER Special Package
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Ollehmp3 |
작사: 라비, 혁 | 작곡/편곡: Justin Reinstein
Lyricists: Ravi, Hyuk | Composer/Arranger: Justin Reinstein

Yeah, you’re my bright light
We’re walking on the milky way

너와 발을 맞춰 걷기 시작한
그날 후로 Everyday
괜히 어깨가 으쓱해지고
뭘 해도 자신 있게 돼
혹시 내 머리에 들어와
나를 간지럽히고 있니
자꾸 입꼬리가 올라가
내려오질 않잖아

(girl you are my bright light)
빛나도 너를 더 빛나게 할래
tonight
(girl I am your bright light)
넌 그저 빛나기만 해줘 girl
no more question, answer
서로에게 정답이야

Yeah, 우리들의 관계를
의심하지 마
난 네 앞에선 절대
돌아서지 않아

새까만 밤하늘의 별을
모두 모아 모아
너를 더 눈 부시게 할래
baby you’re my, you’re my
네 눈 속에 비친 내 얼굴
그 속엔 반짝이는 미소 뿐
세상에 빛나는 무엇보다
난 너야 너야

네 매력은 끝도 없이 몰아쳐
러블리한 허리케인
쉽게 널 벗어날 수가 없어
자꾸 빠져들게 돼
넌 또 내 가슴에 들어와
내 온도를 높이고 있어
자꾸 내 심장이 요동쳐
진정을 못 하잖아

(girl you are my starlight)
세상을 전부 다 푸른 빛으로
tonight
(girl I am your star, right)
영원히 빛나게 해 줄게 girl
no more question, answer
서로에게 정답이야

내가 받은 감동보다
커다란 감동으로 보답할 거야

새까만 밤하늘의 별을
모두 모아 모아
너를 더 눈 부시게 할래
baby you’re my, you’re my
네 눈 속에 비친 내 얼굴
그 속엔 반짝이는 미소 뿐
세상에 빛나는 무엇보다
난 너야 너야

아 네가 좋아서 주체가 잘 안돼
맘이 너무 예쁜 너 애기 누나 해
아 너무 너무 너무 좋아
부숴버려 아파트
너무 너무 좋아 부숴버려 지구
말했잖아 이 바닥을 갤럭시로
만들 거야 난 너 아니면 싫어
오늘도 밤하늘에다 빌어
지나온 시간보다 지나갈
시간이 길어

매번 상상하지 못한 선물처럼
다가가지 my girl
별을 향한 설레는 걸음
빛나는 Highway
You’re my milky way
이런 기분일까
넌 마치 아이처럼 내게
미소 짓는 걸
그런 너를 담은 맘이
녹아버릴 것 같아

Whenever 너를 바라보며
빛나 줄게 so bright
Wherever 함께라는 그거
하나면 돼 so bright
슬픔보다 행복할 날이
지금보다 앞으로가 더
우리에게는 웃을 일이
더 많잖아 so right

새까만 밤하늘의 별을
모두 모아 모아
너를 더 눈 부시게 할래
baby you’re my, you’re my
네 눈 속에 비친 내 얼굴
그 속엔 반짝이는 미소 뿐
세상에 빛나는 무엇보다
난 너야 너야

[Romanization]

Yeah, you’re my bright light
We’re walking on the milky way

neowa bareul matchwo geodgi sijakhan
keunal huro Everyday
gwaenhi eokkaega eusseukhaejigo
mwol haedo jasin itke dwae
hoksi nae meorie deureowa
nareul ganjireobhigo itni
jakku ibkkoriga ollaga
naeryeo ojil anhjanha

(girl you are my bright light)
bitnado neoreul deo bitnage hallae Tonight
(girl I am your bright light)
neon keujeo bitnagiman haejwo Girl
no more question, answer
seoroege jeongdabiya

Yeah urideurui gwan.gyereul
uisimhaji ma
nan ne apeseon jeoldae
doraseoji anha

saekkaman bamhaneurui byeoreul
modu moa moa
neoreul deo nun busige hallae
baby you’re my, you’re my
ne nun soge bichin nae eolgul
keu sogen banjjagineun miso ppun
sesange bitnaneun mu.eotboda
nan neoya neoya

ne maeryeogeun kkeutdo eopsi morachyeo
leobeullihan heorikein
swibke neol beoseonal suga eopseo
jakku ppajyeodeulke dwae
neon tto nae gaseume deureowa
nae ondoreul nopigo isseo
jakku nae simjangi yodongchyeo
jinjeongeul mot hajanha

(girl you are my starlight)
sesangeul jeonbu da pureun bicheuro Tonight
(girl I am your star, right)
yeongwonhi bitnage hae julke Girl
no more question, answer
seoroege jeongdabiya

naega badeun gamdongboda
keodaran gamdongeuro bodabhal geoya

saekkaman bamhaneurui byeoreul
modu moa moa
neoreul deo nun busige hallae
baby you’re my, you’re my
ne nun soge bichin nae eolgul
keu sogen banjjagineun miso ppun
sesange bitnaneun mu.eotboda
nan neoya neoya

ah nega johaseo juchega jal andwae
mami neomu yeppeun neo aegi nuna hae
ah neomu neomu neomu joha
buswobeoryeo apateu
neomu neomu joha buswobeoryeo jigu
malhaetjanha i badageul gaelleoksiro
mandeul geoya nan neo animyeon sirheo
oneuldo bamhaneureda bireo
jinaon siganboda jinagal
sigani gireo

maebeon sangsanghaji mothan seonmulcheoreom
dagagaji My Girl
byeoreul hyanghan seolleneun georeum
bitnaneun Highway
You’re my milky way
ireon kibunilkka
neon machi aicheoreom naege
miso jitneun geol
keureon neoreul dameun mami
nogabeoril geot gata

Whenever neoreul barabomyeo
bitna julke so bright
Wherever hamkkeraneun keugeo
hanamyeon dwae so bright
seulpeumboda haengbokhal nari
jigeumboda apeureoga deo
uriegeneun useul iri
deo manhjanha So right

saekkaman bamhaneurui byeoreul
modu moa moa
neoreul deo nun busige hallae
baby you’re my, you’re my
ne nun soge bichin nae eolgul
keu sogen banjjagineun miso ppun
sesange bitnaneun mu.eotboda
nan neoya neoya

[Translations]

Yeah, you’re my bright light
We’re walking on the milky way

After the day I started to match my footsteps with yours
Every day, my shoulders start to go up
Whatever I do, I’m confident
Did you enter my head and start tickling me?
My lips keep going up
They won’t come down

(girl you are my bright light)
I shine but I want to make you shine even more
tonight
(girl I am your bright light)
Just shine for me girl
no more question, answer
We’re the answers to each other

Yeah, don’t doubt our relationship
I won’t ever turn away from you

I’ll gather all the stars in the dark night sky
I want to make you dazzle even more
baby you’re my, you’re my
My face is reflecting in your eyes
There is only a twinkling smile in there
More than anything else that shines in the world
It’s you, it’s you

Your charms are endless
It’s like a lovely hurricane
I can’t easily escape you
I keep falling for you
You came into my heart
You’re raising my temperature
My heart keeps throwing a fit
It won’t calm down

(girl you are my bright light)
I shine but I want to make you shine even more
tonight
(girl I am your bright light)
Just shine for me girl
no more question, answer
We’re the answers to each other

Much more than I’ve been touched
I will make your heart even more touched

I’ll gather all the stars in the dark night sky
I want to make you dazzle even more
baby you’re my, you’re my
My face is reflecting in your eyes
There is only a twinkling smile in there
More than anything else that shines in the world
It’s you, it’s you

I like you so much, I can’t control it
Your heart is so pretty, you can be my baby, my nuna
I like you so much that I can break this apartment
I like you so much that I can break this earth
I told you, I will make this place into a galaxy
If it’s not you, I don’t like it
Again today, I’m praying to the night sky
That the future will be longer than the past

Like a present that you don’t expect
I’ll go to you, my girl
These fluttering steps toward the stars
The shining highway
You’re my milky way
Is this how it feels?
Like a child, you smile at me
My heart has you
It feels like it’s going to melt

Whenever I look at you
I will shine so bright
Whenever we’re together
We are one, so bright
More happy days than sad days
More days ahead than right now
More things to laugh about
so right

I’ll gather all the stars in the dark night sky
I want to make you dazzle even more
baby you’re my, you’re my
My face is reflecting in your eyes
There is only a twinkling smile in there
More than anything else that shines in the world
It’s you, it’s you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

VIXX – Butterfly Effect (나비 효과)

vixx 6th single album

2016 CONCEPTION [The Second Story]
VIXX 6th Single Album ‘Hades’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 황지원 (Jam Factory), 라비 | 작곡: Erik Lidbom, Andreas Oberg | 편곡: Erik Lidbom
Lyricists: Hwang Jiwon (Jam Factory), Ravi | Composers: Erik Lidbom, Andreas Oberg | Arranger: Erik Lidbom

불어와
아득한 너의 꿈에 취한 건지
밀려와
어느새 또 내게로 스며든 너의 향기

어지러운 건 기분 탓일까
온몸에 열이 올라 난 열이 올라
언제나 (every time girl)
그 작은 날갤 펴고 fly fly fly

큰 바람을 불어온 너
아주 작은 손짓도 날 흔들어
어떤 파도보다도 넌 세게 몰아쳐
거친 바달 건너 come to me
(내게 와요)
난 너의 모든 것들이 특별해졌어
사랑인 것 같아
내게 너란 바람이 불어

모처럼 내일이 난 기대가 돼
(wanna know wanna know)
아침부터 밤까지 흩날리는 꽃잎에
언제부턴가 운명처럼 넌
내 맘을 물들여놔
언제나 (언제나)
그 작은 날갤 펴고 fly fly

큰 바람을 불어온 너
아주 작은 손짓도 날 흔들어
어떤 파도보다도 넌 세게 몰아쳐
거친 바달 건너 come to me
(내게 와요)
난 너의 모든 것들이 특별해졌어
사랑인 것 같아
내게 너란 바람이 불어

네 향수와 네 몸의 향이 섞인 향기가
달콤해 코코넛을 들이부은 것 같아
베일리스 한잔 걸친 기분 맞아
넌 특이한 게 아닌 특별한 내 여자
Now is good girl

눈부신 빛을 닮은 너
오직 너만 가득한 하룰 꿈꿔
온통 너로 물드는 내 우주를 너머
서로를 부르는 gravity
(내게 와요)
난 너의 모든 것들이 특별해졌어
사랑인 것 같아
내게 너란 바람이 불어

내게 너란 바람이 불어
살며시 내게 불어온 너

[Romanization]

bureowa
adeukhan neo.ui kkume chwihan geonji
millyeowa
eoneusae tto naegero seumyeodeun neo.ui hyanggi

eojireo.un geon kibun tasilkka
onmome yeori olla nan yeori olla
eonjena (every time girl)
keu jageun nalgael pyeogo fly fly fly

keun barameul bureo.on neo
aju jageun sonjitdo nal heundeureo
eotteon padobodado neon sege morachyeo
geochin badal geonneo Come to Me
(naege wayo)
nan neo.ui modeun geotdeuri teukbyeolhaejyeosseo
sarangin geot gata
naege neoran barami bureo

mocheoreom nae.iri nan kidaega dwae
(wanna know wanna know)
achimbuteo bamkkaji heutnallineun kkotipe
eonjeobuteon.ga unmyeongcheoreom neon
nae mameul muldeuryeonwa
eonjena (eonjena)
keu jageun nalgael pyeogo fly fly

keun barameul bureo.on neo
aju jageun sonjitdo nal heundeureo
eotteon padobodado neon sege morachyeo
geochin badal geonneo Come to Me
(naege wayo)
nan neo.ui modeun geotdeuri teukbyeolhaejyeosseo
sarangin geot gata
naege neoran barami bureo

ne hyangsuwa ne momui hyangi seokkin hyanggiga
dalkomhae kokoneoseul deuribu.eun geot gata
beilliseu hanjan geolchin kibun maja
neon teukihan ge anin teukbyeolhan nae yeoja
Now is good girl

nunbusin bicheul dalmeun neo
ojik neoman gadeukhan harul kkumkkwo
ontong neoro muldeuneun nae ujureul neomeo
seororeul bureuneun Gravity
(naege wayo)
nan neo.ui modeun geotdeuri teukbyeolhaejyeosseo
sarangin geot gata
naege neoran barami bureo

naege neoran barami bureo
salmyeosi naege bureo.on neo

[Translations]

It’s blowing over
Am I drunk in your faraway dream?
It’s washing over
Your scent that has come over me

Is it just me or am I dizzy?
A fever arises all over my body (fever arises)
Always (every time girl)
Spread those small wings and fly fly fly

You blew over a great wind
Even your smallest gestures make me shake
You strongly wash over me more than any wave
Across the rough seas, come to me (come to me)
Everything about you became special to me
I think it’s love
Your wind blows over me

I’m excited for tomorrow
(wanna know wanna know)
From morning to night, flowers scatter about
From some point, like destiny
You colored my heart
Always (always)
Spread those small wings and fly fly

You blew over a great wind
Even your smallest gestures make me shake
You strongly wash over me more than any wave
Across the rough seas, come to me (come to me)
Everything about you became special to me
I think it’s love
Your wind blows over me

Your scent that’s mixed with your perfume and body scent
It’s so sweet, like coconut being poured
It’s like I drank a glass of Bailey’s
You’re not just special, you’re my extraordinary girl
Now is good girl

You resemble a dazzling light
I dream of a day that’s only filled with you
Past my universe that is only colored with you
The gravity calls us both (come to me)
Everything about you became special to me
I think it’s love
Your wind blows over me

Your wind blows over me
You softly blew over to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

VIXX – Love Me Do

vixx 6th single album

2016 CONCEPTION [The Second Story]
VIXX 6th Single Album ‘Hades’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김창락, Andrew Baag, 한경수, 라비 | 작곡: 김창락, Andrew Baag | 편곡: 김창락, Andrew Baag, 데빌캣
Lyricists: Kim Chang Rak, Andrew Baag, Han Gyeong Soo, Ravi | Composers: Kim Chang Rak, Andrew Baag | Arrangers: Kim Chang Rak, Andrew Baag, Devil Cat

Baby love me do

마티니 한 잔에 널 잡아
부드러운 그 손에
모르는 척 넘겨 봐
독인지도 몰라 이 황홀한 중독에
모두가 미쳐가네

(너는 좀 다른 girl)
Like a diamond
(너는 빛나는 girl)
반짝임에 미친 내가 널
놓치기 싫은 걸
온 몸이 떨려와

Yeah Yeah Yeah
숨이 멈출 것만 같아 day & night
네 눈빛 속에 나를 담아 all day
순간 속에 빠져 들어가 난
너로 마신 독한 something
몸 속으로 타고 들어가는 걸
나를 더 가져가
Oh baby love me do
Oh baby love me do
뚫어지게 쳐다만 보지마
확실히 너도 알고 있잖아
넘어갈 때도 너 됐잖아
나를 더 나를 더
나를 더 가져가

뜨겁게 달아오른 네 맘속에 woo
더 깊숙이 난 파고들어

네가 바라만 보는
또 그 곳이 어디든
중심을 잃어버린
이 흔들림 속에 너
독인지도 몰라 이 황홀한 중독에
모두가 미쳐가네

(너는 좀 다른 girl)
Like a diamond
(너는 빛나는 girl)
반짝임에 미친 내가
널 놓치기 싫은 걸
온 몸이 떨려와

Yeah Yeah Yeah
숨이 멈출 것만 같아 day & night
네 눈빛 속에 나를 담아 all day
순간 속에 빠져 들어가 난
너로 마신 독한 something
몸 속으로 타고 들어가는 걸
나를 더 가져가
Oh baby love me do
Oh baby love me do
뚫어지게 쳐다만 보지마
확실히 너도 알고 있잖아
넘어갈 때도 너 됐잖아
나를 더 나를 더
나를 더 가져가

Oh 알겠어
사랑이 뭔지 알겠어
Love is U 내 기준에 따라
사랑을 이제
네 이름으로 부를 거야
Because of U
너 때문에 끝도 없이 높아진 눈
Ye girl is you and love is you

Oh baby love me do

(Do it for me baby)
Oh baby love me do
(All you need all you got)
Oh baby love me do

터질 듯 심장을 관통한
네가 쏜 화살에 난 쓰러져
내게 속삭여줘 love me babe
내게 가까이 와
네가 다 가져봐

[Romanization]

Baby love me do

matini han jane neol jaba
budeureo.un keu sone
moreuneun cheok neomgyeo bwa
doginjido molla i hwangholhan jungdoge
moduga michyeogane

(neoneun jom dareun Girl)
Like a diamond
(neoneun bitnaneun Girl)
banjjagime michin naega neol
nohchigi sirheun geol
on momi tteollyeowa

Yeah Yeah Yeah
sumi meomchul geotman gata Day & Night
ne nunbit soge nareul dama All Day
sun.gan soge ppajyeo deureoga nan
neoro masin dokhan Something
mom sogeuro tago deureoganeun geol
nareul deo gajyeoga
Oh baby love me do
Oh baby love me do
tturheojige chyeodaman bojima
hwaksilhi neodo algo itjanha
neomeogal ttaedo neo dwaetjanha
nareul deo nareul deo
nareul deo gajyeoga

tteugeobke daraoreun ne mamsoge Woo
deo gipsugi nan pagodeureo

nega baraman boneun
tto keu gosi eodideun
jungsimeul irheobeorin
i heundeullim soge neo
doginjido molla i hwangholhan jungdoge
moduga michyeogane

(neoneun jom dareun Girl)
Like a diamond
(neoneun bitnaneun Girl)
banjjagime michin naega neol
nohchigi sirheun geol
on momi tteollyeowa

Yeah Yeah Yeah
sumi meomchul geotman gata Day & Night
ne nunbit soge nareul dama All Day
sun.gan soge ppajyeo deureoga nan
neoro masin dokhan Something
mom sogeuro tago deureoganeun geol
nareul deo gajyeoga
Oh baby love me do
Oh baby love me do
tturheojige chyeodaman bojima
hwaksilhi neodo algo itjanha
neomeogal ttaedo neo dwaetjanha
nareul deo nareul deo
nareul deo gajyeoga

Oh algesseo
sarangi mwonji algesseo
Love is U nae gijune ttara
sarangeul ije
ne ireumeuro bureul geoya
Because of U
neo ttaemune kkeutdo eopsi nopajin nun
Ye girl is you and love is you

Oh baby love me do

(Do it for me baby)
Oh baby love me do
(All you need all you got)
Oh baby love me do

teojil deut simjangeul gwantonghan
nega sson hwasare nan sseureojyeo
naege soksakyeojwo Love me babe
naege gakkai wa
nega da gajyeobwa

[Translations]

Baby love me do

With a glass of martini, I caught you
I tried to ignore that soft touch
You might be poison, in this ecstatic addiction
Everyone is going crazy

(You’re a bit different girl)
Like a diamond
(You’re a shining girl)
I’m crazy for your shine
I don’t wanna let you go
My whole body is shaking

Yeah Yeah Yeah
Feels like my breath stops, day & night
I’m putting myself in your eyes, all day
I’m falling into the moment
Because of you, I drank something strong
I’m burning into my body
Take all of me

Oh baby love me do
Oh baby love me do
Don’t just stare at me
You know for sure too
It’s time you fell for me
More, more, take more of me

In your heart that has gotten hotter
I’m digging in deeper

Wherever you are looking
In this shaking that has lost its focus
You might be poison, in this ecstatic addiction
Everyone is going crazy

(You’re a bit different girl)
Like a diamond
(You’re a shining girl)
I’m crazy for your shine
I don’t wanna let you go
My whole body is shaking

Yeah Yeah Yeah
Feels like my breath stops, day & night
I’m putting myself in your eyes, all day
I’m falling into the moment
Because of you, I drank something strong
I’m burning into my body
Take all of me

Oh baby love me do
Oh baby love me do
Don’t just stare at me
You know for sure too
It’s time you fell for me
More, more, take more of me

Oh I know
I know what love is now
Love is U
According to my standards
Love is now your name
Because of U
Because of you, my standards have gotten higher
Ye girl is you and love is you

Oh baby love me do

(Do it for me baby)
Oh baby love me do
(All you need all you got)
Oh baby love me do

My heart is about to burst
You shot your arrow and I’ve fallen
Whisper to me, love me babe
Come close to me
Take all of me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

VIXX – FANTASY

vixx 6th single album

[MV Teaser]

https://www.youtube.com/watch?v=J9PKANhATSE

2016 CONCEPTION [The Second Story]
VIXX 6th Single Album ‘Hades’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김미진, 라비 | 작곡/편곡: Devine Channel
Lyricists: Kim Mi Jin, Ravi | Composer/Arranger: Devine Channel

충혈된 하늘 아래 빌었어
(I believe)
눈 뜨면 모두 꿈이기를
이뤄지지 않았어
지친 나는 갈 곳을 잃었어
제발 어디든 데려가 줘
난 뭐든 할 테니

Someone help
끝났단 걸 알았어
Someone help
너의 끝은 나였어
나의 환상이 모든 걸 삼키겠어
이 모든 걸 바꾸겠어

It’s just a fantasy
가시처럼 돋아나는 pain
달을 잃어버린 밤처럼
비어버린 sign
My tragedy
단 하나 길이 열리면
날 구해줘 Fantasy

Get back up off that dream
(Off that dream)

날 채운 중독은
나의 맘을 찌르고
날 타고 진하게 흐르고
다 타버린 검은 내 천국이여
그 슬픔을 먹고
자라난 사랑이여
나를 질식하게 종일 헤매게 해

Someone help
늦었단 걸 알았어
Someone help
늦더라도 내 품에
나의 환상이 모든 걸 멈추겠어
난 그 곳에 살고 싶어

It’s just a fantasy
가시처럼 돋아나는 pain
달을 잃어버린 밤처럼
비어버린 sign
My tragedy
단 하나 길이 열리면
날 구해줘 Fantasy

Fantasy 내게 쏟아지는 넌
나의 tragedy
내게 남은 전부
뺏겨버린 심장에
비틀어진 운명에
건넬 fantasy fantasy

한 순간 넌 연기처럼
온몸으로 퍼진 너를 들이마셔

pain pain
고통 따위 더 받아도 돼
매일 찢기고 칼날에 베인다 해도
너만 가지면 돼
네 존재가 heaven and hell
그 경계를 나누는 기준이 되고
너의 천사를 약속한 날
넌 가져야만 해

It’s just a fantasy
어지러이 차오르는 pain
모두 깨져버릴 빛으로
채워지는 sign
My tragedy
내 전불 걸어둘 테니
널 돌려줘 fantasy

Fantasy Just my fantasy
너의 곳곳에 Oh 남겨져
지워낼 수 없도록
나의 fantasy fantasy

It’s all mine it’s my fantasy

[Romanization]

chunghyeoldoen haneul arae bireosseo
(I believe)
nun tteumyeon modu kkumigireul
irwojiji anhasseo
jichin naneun gal goseul irheosseo
jebal eodideun deryeoga jwo
nan mwodeun hal teni

Someone help
kkeutnatdan geol arasseo
Someone help
neo.ui kkeuteun nayeosseo
naui hwansangi modeun geol samkigesseo
i modeun geol bakkugesseo

It’s just a fantasy
gasicheoreom dodananeun Pain
dareul irheobeorin bamcheoreom
bi.eobeorin Sign
My Tragedy
dan hana giri yeollimyeon
nal guhaejwo Fantasy

Get back up off that dream
(Off that dream)

nal chae.un jungdogeun
naui mameul jjireugo
nal tago jinhage heureugo
da tabeorin geomeun nae cheon.gukiyeo
keu seulpeumeul meokgo
jaranan sarangiyeo
nareul jilsikhage jongil hemaege hae

Someone help
neujeotdan geol arasseo
Someone help
neutdeorado nae pume
naui hwansangi modeun geol meomchugesseo
nan keu gose salgo sipeo

It’s just a fantasy
gasicheoreom dodananeun Pain
dareul irheobeorin bamcheoreom
bi.eobeorin Sign
My Tragedy
dan hana giri yeollimyeon
nal guhaejwo Fantasy

Fantasy naege ssodajineun neon
naui Tragedy
naege nameun jeonbu
ppaetgyeobeorin simjange
biteureojin unmyeonge
geonnel Fantasy Fantasy

han sun.gan neon yeon.gicheoreom
onmomeuro peojin neoreul deurimasyeo

pain pain
gotong ttawi deo badado dwae
mae.il jjitgigo kalnare beinda haedo
neoman gajimyeon dwae
ne jonjaega Heaven and Hell
keu gyeonggyereul nanuneun gijuni doego
neo.ui cheonsareul yaksokhan nal
neon gajyeoyaman hae

It’s just a fantasy
eojireo.i chaoreuneun Pain
modu kkaejyeobeoril bicheuro
chaewojineun Sign
My Tragedy
nae jeonbul georeodul teni
neol dollyeojwo Fantasy

Fantasy Just my fantasy
neo.ui gotgose Oh namgyeojyeo
jiwonael su eopdorok
naui fantasy fantasy

It’s all mine it’s my fantasy

[Translations]

I prayed under a bloodshot sky
(I believe)
That it’s all a dream when I wake up
It didn’t come true
I’m tired and I have nowhere to go
Please take me anywhere
I will do anything

Someone help
I realized it’s over
Someone help
The end of me was you
My fantasy will swallow up everything
It will change everything

It’s just a fantasy
This pain grows like a thorn
Like a night without its moon
It’s an emptied sign
My tragedy
If a single path reveals itself
Save me Fantasy

Get back up,
off that dream
(Off that dream)

The addiction that fills me
Stabs me in the heart
It rides flowing through me thickly
Oh my now black and burnt heaven
Oh the love that grew from eating the sadness
They make me wander all day and suffocate

Someone help
I realized I was too late
Someone help
Even though it’s late
My fantasy will stop everything in my arms
I want to live there

It’s just a fantasy
This pain grows like a thorn
Like a night without its moon
It’s an emptied sign
My tragedy
If a single path reveals itself
Save me Fantasy

Fantasy you are falling onto me
My tragedy is all that I have
To the stolen heart and twisted fate
I’m handing over to fantasy fantasy

In a moment you’re like smoke
You’ve spread all over my body and I inhale you

pain pain I can endure more ppain
I can be ripped and cut by a sword but
All I need is to have you
Your existence is heaven and hell
You are the standard that separates the border
The day I promise your angel
I must have you

It’s just a fantasy
This pain fills me up dizzily
With the light that seems to shatter everything
This sign fills up
My tragedy I swear on everything that I have
Bring you back fantasy

Fantasy (Just my fantasy)
Throughout all of your body (Oh left on you)
So that I can’t be erased
That’s my fantasy fantasy

It’s all mine, it’s my fantasy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit