ZICO(지코) ft. CRUSH (크러쉬), DEAN (딘) – BERMUDA TRIANGLE

zico-bermuda-triangle

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |

작사: 지코, Deanfluenza, 크러쉬 | 작곡: 지코, Deanfluenza, 크러쉬, Pop Time | 편곡: 지코, Pop Time
Lyricists: ZICO, Deanfluenza, CRUSH | Composers: ZICO, Deanfluenza, CRUSH, Pop Time | Arrangers: ZICO, Pop Time

손목에 Rolex 이젠 Boring
길거릴 도배해 우리 노랜
놀이라 보기엔 이건 범죄
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

Who 3fanxy’s in here
삽 대신 마이크 쥐고 한 곳만 팠던 Idiots
What we do? 툭 냈다 하면 Boom
불과 몇 년 후 자연스레 장악한 Media

뭉치면 닥치고 있어도 콘텐츠 Huh
뭔 일이 난 거야 92년도엔 Huh
역시나 과시는 부담 없는 소재 Huh
얘들아 빡치면 인터넷 접속해 Ahh

Anybody anybody
오브제 역할이 왜 넘봐 메인 자리
세대를 뒤바꿔 대세가 되어
네 장래희망이 된 세 얼간이

Not cocky 하루 동선은 무대 위
또는 작업실 life of 오천만 분의 일
하쿠나마타타 날개 쳐 파드닥
Get money get famous
Yeah it’s our times

누울 자릴 제대로 보고 누워야지
Ya’ll fakke bishes tryna act like me
앉아서 멍만 때려도 내 소파 위에 (쏟아지는)
Mula mula we gon pour up
Murder murder 숨을 죽여
상쾌해 네 머리 위에 공기
Nobody can’t come over here

Bermuda
우린 황인종 But i got black soul
밥 먹듯 실검에 실력에는 예의 없어
시비가 목적인 Review나 Interview

So cute 우울할 때 보면 딱 이거든 Aight
What makes you upset? 내 성공이 첫째
악의는 없었고 단지 I’m sure of my success
많은 Stage 많은 Cams 많은 Fans

티켓은 매진되고 바로 차기작에 매진해
Imagined it
위에서 보는 장관은 아름다우나
바닥 쳐본 난 높이의 위험함을 알아

과로가 체질 안 해 링거 투혼
휴가 반납이 뇌물 공여면 위법 중
Who paint a perfect picture
큰 그림 중 일부

내 일거수일투족은 세간의 집중
I’m not done yet
논란 재기는 탄력만 돕네
절대 절제 못해 I’m sso fanxy

누울 자릴 제대로 보고 누워야지
Ya’ll fakke bishes tryna act like me
앉아서 멍만 때려도 내 소파 위에 (쏟아지는)
Mula mula we gon pour up
Murder murder 숨을 죽여
상쾌해 네 머리 위에 공기
Nobody can’t come over here

Don’t test us
증명은 안중에도 없어
Not interested 에이에이
Get your casket
넌 참 재수 없는 삼각관계에 얽혔어

There’s no exit
사실 이 바다는 너의 샘이 넘쳐 만들어진 셈
재밌어 보인다고 뛰어들다 Dead
세 개의 큰 획 그어 직직직
삐뚤어진 의식 잠재워
네 머리 위에 띄워 ZZZ

Mula mula we gon pour up
Murder murder 숨을 죽여
넌 발 빼고 손 씻어 그럼 Mission clear
Who’s more gorgeous
New world order that’s we are

손목에 Rolex 이젠 Boring
길거릴 도배해 우리 노랜
놀이라 보기엔 이건 범죄
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

[Romanization]

sonmoge Rolex ijen Boring
gilgeoril dobaehae uri noraen
norira bogien igeon beomjoe
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

Who 3fanxy’s in here
sab daesin maikeu jwigo han gotman patdeon Idiots
What we do? tuk naetda hamyeon Boom
bulgwa myeot nyeon hu jayeonseure jangakhan Media

mungchimyeon dakchigo isseodo kontencheu Huh
mwon iri nan geoya 92nyeondoen Huh
yeoksina gwasineun budam eopneun sojae Huh
yaedeura ppakchimyeon inteonet jeobsokhae Ahh

Anybody anybody
obeuje yeokhari wae neombwa mein jari
sedaereul dwibakkwo daesega doe.eo
ne jangraehuimangi doen se eolgani

Not cocky haru dongseoneun mudae wi
ttoneun jakeobsil Life of ocheonman bunui il
hakunamatata nalgae chyeo pateudak
Get money get famous
Yeah it’s our times

nu.ul jaril jedaero bogo nuwoyaji
Ya’ll fakke bishes tryna act like me
anjaseo meongman ttaeryeodo nae sopa wie (ssodajineun)
Mula mula we gon pour up
Murder murder sumeul jugyeo
sangkwaehae ne meori wie gonggi
Nobody can’t come over here

Bermuda
urin hwanginjong But I got black soul
bab meokdeut silgeome sillyeogeneun ye.ui eopseo
sibiga mokjeogin Review na Interview

So cute u.ulhan ttae bomyeon ttak igeodeun Aight
What makes you upset? nae seonggongi cheotjjae
aguineun eopseotgo danji I’m sure of my success
manheun Stage manheun Cams manheun Fans

tikeseun maejindoego baro chagijage maejinhae
Imagined it
wieseo boneun janggwaneun areumdauna
badak chyeobon nan nopiui wiheomhameul ara

gwaroga chejil an hae ringgeo tuhon
hyuga bannabi noemul gongyeomyeon wibeob jung
Who paint a perfect picture
keun geurim jung ilbu

nae ilgeosuiltujogeun seganui jibjung
I’m not done yet
nonlan jaegineun tanryeokman dobne
jeoldae jeolje mothae I’m sso fanxy

nu.ul jaril jedaero bogo nuwoyaji
Ya’ll fakke bishes tryna act like me
anjaseo meongman ttaeryeodo nae sopa wie (ssodajineun)
Mula mula we gon pour up
Murder murder sumeul jugyeo
sangkwaehae ne meori wie gonggi
Nobody can’t come over here

Don’t test us
jeungmyeongeun anjungedo eopseo
Not interested ei ei
Get your casket
neon cham jaesu eopneun samgakgwangye.e eolkhyeosseo

There’s no exit
sasil i badaneun neo.ui saemi neomchyeo mandeureojin sem
jaemisseo boindago ttwi.eodeulda Dead
se gae.ui keun hoek keu.eo jikjikjik
ppittureojin uisik jamjaewo
ne meori wie ttuiwo ZZZ

Mula mula we gon pour up
Murder murder sumeul jugyeo
neon bal ppaego son ssiseo keureom Mission clear
Who’s more gorgeous
New world order that’s we are

sonmoge Rolex ijen Boring
gilgeoril dobaehae uri noraen
norira bogien igeon beomjoe
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

[Translations]

Rolex on my wrist, now it’s boring
Our song is playing every where
It’s like a crime to not play it
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

Who 3fanxy’s in here
Grab a mic instead of shovel
Idiots who dug only one spot
What we do? Once we release a song, Boom
Only a few years later, we control Media naturally

United we stand, we don’t even have to speak for it to become content
What happened in 1992? Huh
As expected, the past is one of the easiest things to bring up Huh
Guys if you’re mad, Go online Ahh

Anybody anybody
Why does the object role have its eyes on main character?
Became a big trend and changed the generation
Three idiots who became your role model

Not cocky, Daily routine is on the stage
or at the studio, life of one five-millionth
Hakuna matata, I’m flying
Get money get famous
Yeah it’s our times

You should check the place before you lie down
Ya’ll fake bishes tryna act like me
Even just sitting on a couch and staring off into space (Pouring)
Mula mula we gon pour up
Murder murder, Hold your breath
The air above your head is fresh
Nobody can’t come over here

Bermuda
We’re the Yellow race But i got a black soul
I’m listed as a hot topic often
There are no rules to abilities
Reviews or Interviews always try to start a fight with me

So cute, It’s really good to see when I’m sad, Aight
What makes you upset?
My success is always first
There’s no meaning, I’m sure of my success
A bunch of Stages, lots of Cams, lots of Fans

Tickets are sold out and I’m concentrating on my next stage
Imagined it
The view from the top is beautiful
But I know the danger of being at the top
Because I was experienced the bottom

I don’t overwork, fighting spirit with IV
If giving up my vacation is illegal, I’m committing a crime
Who paints a perfect picture
It’s part of the big picture

They are watching my every movement
I’m not done yet
The rumors are helping me at the end
Can’t be controlled, I’m so fanxy

You should check the place before you lying down
Ya’ll fake bishes tryna act like me
Even just sitting on a couch and staring off into space (Pouring)
Mula mula we gon pour up
Murder murder, Hold my breath
The air above your head is fresh
Nobody can’t come over here

Don’t test us
I don’t need to prove
Not interested ah
Get your casket
You get involved in a bad love triangle

There’s no exit
In all honesty this sea is made of your jealousy
If you jump in because it looks fun, Dead
Cross out the big three lines
Let those twisted thoughts sleep
And put ZZZ above your head

Mula mula we gon pour up
Murder murder, Hold your breath
Then pull out of it and stay out of here, Mission clear
Who’s more gorgeous
New world order that’s what we are

Rolex on my wrist, now it’s boring
Our song is playing every where
It’s like a crime to not play it
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

We we we never know
We we we never talk
We we we criminal
Don’t let’em in let’em in
get out my zone

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

B1A4 – A Lie (거짓말이야)

b1a4-3rd-album-good-timing

B1A4 3rd Album ‘GOOD TIMING’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |

작사: 진영 (B1A4), 바로 (Baro) | 작곡: 진영 (B1A4) | 편곡: 진영 (B1A4), 강명신
Lyricists: Jinyoung, Baro | Composer: Jinyoung | Arrangers: Jinyoung, Kang Myeong Shin

I say 다시 말하지만
우리의 인연은 여기까진 것 같아

you say 좋은 사람 꼭 만나
우리의 사랑은 생각보다 얕았나 보다

이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠

내가 했던 말은 거짓말이야
떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에

상처뿐인 말만 늘어놓고 뒤 돌아가
내일이면 다시 아무렇지 않게 살아가겠지만

너와 내 사이 운명 쉽게 끊을 수는 없다면
다시 돌아갈 수 있을까 예전의 모습처럼

환하게 웃던 미소가 눈물이 되어 흐르고
같이 부르던 이 노래가 내 맘을 적시고

점처럼 작아져 가는 그대 뒷모습 바라볼 때면
비가 내리며 나를 위로 해주네 슬픈 그대여

이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠

내가 했던 말은 거짓말이야
떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에

어둠 속에 묻혀있던 너의 미소
매일 암흑 속에 갇혀 있던 너란 햇빛

이젠 보내줄게 밝은 햇살 속에
네가 살고 있었다는 걸

언제나 힘없이 처져 있던 너의 그림자
항상 입술을 깨물며 고독하게 너는 혼자

고통을 참으며 눈물 삼키며
하루하루를 넌 괴롭게 보내잖아

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie a lie

나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해
나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해

I say 다시 말하지만

[Romanization]

I say dasi malhajiman
uriui inyeoneun yeogikkajin geot gata

You say joheun saram kkok manna
uriui sarangeun saenggakboda yatatna boda

ireohke urin gallajyeo teumi gallajyeo
neoreul deungjigo doraseoneun nae moseubeun chorahagetjyo

naega haetdeon mareun geojitmariya
tteonagaran mal da geojitmariya A lie a lie

naega haetdeon mareun geojitmariya
jebal gajima da geojitmariya A lie
modu geojitmarigie

sangcheoppunin malman neureonohgo dwi doraga
nae.irimyeon dasi amureohji anhke saragagetjiman

neowa nae sai unmyeong swibke kkeunheul suneun eopdamyeon
dasi doragal su isseulkka yejeonui moseub cheoreom

hwanhage utdeon misoga nunmuri doe.eo heureugo
gati bureudeon i noraega nae mameul jeoksigo

jeomcheoreom jagajyeo ganeun keudae dwitmoseub barabol ttaemyeon
biga naerimyeo nareul wiro chaejune seulpeun keudaeyeo

ireohke urin gallajyeo teumi gallajyeo
neoreul deungjigo doraseoneun nae moseubeun chorahagetjyo

naega haetdeon mareun geojitmariya
tteonagaran mal da geojitmariya A lie a lie

naega haetdeon mareun geojitmariya
jebal gajima da geojitmariya A lie
modu geojitmarigie

eodum soge mudhyeo itdeon neo.ui miso
mae.il amheuk soge gadhyeo itdeon neoran haetbit

ijen bonaejulke balgeun haessal soge
nega salgo isseotdaneun geol

eonjena him eopsi cheojyeo itdeon neo.ui geurimja
hangsang ibsureul kkaemulmyeo godokhage neoneun honja

gotongeul chameumyeo nunmul samkimyeo
haru harureul neon georobke bonaejanha

naega haetdeon mareun geojitmariya
jebal gajima da geojitmariya a lie a lie

nareul tteonaga haengbokhae jebal deo haengbokhae
nareul tteonaga haengbokhae jebal deo haengbokhae

I say dasi malhajiman

[Translations]

I say this again
But I think this is it for us

You say, please meet someone good
I guess our love was more shallow than I thought

We’re splitting up like this, the space between is splitting
When you see me turn around and go, I’ll look pitiful

What I said was a lie
When I said go, it was a lie, a lie, a lie

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie
It’s all a lie

I’ve only said scarring words and turned around
Although it’ll be like nothing happened tomorrow

If the fate between us can’t be cut off easily
Will we be able to go back to those times?

Your bright smile turns into tears and flows
Songs we used to sing together drench my heart

When I see you getting so far away, you become a dot
The rain starts to fall and comforts me, my sad love

We’re splitting up like this, the space between is splitting
When you see me turn around and go, I’ll look pitiful

What I said was a lie
When I said go, it was a lie, a lie, a lie

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie
It’s all a lie

Your smile is buried in darkness
Your sunlight was trapped in darkness every day

Now I’ll let you go into the sunlight
That you once lived in

Your shadow always seemed strengthless and tired
Always biting your lips in solitude

Enduring the pain, swallowing your tears
You lived each day in torture

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie

Leave me and be happy, please be more happy
Leave me and be happy, please be more happy

I say this again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jung Yeop (정엽) – Lean On You (너에게 기울어가)

the-legend-of-the-blue-sea-ost-part-3

[Teaser]

[The Legend of The Blue Sea OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사 (Lyricist): 김지향 (Kim Ji Hyang) | 작곡/편곡 (Composer/Arranger): MELODESIGN

그대 눈빛은 어떤말보다
의미가 있어, 난 그걸 느껴
지난 밤 꿈에 환히 웃으며
바람처럼 불던 그대

혼자 걷던 길
혼자 좇던 꿈
이제 내 곁에 그대가 있어
왜 오래오래 기억이 날까
어쩌면

내게 좀 더 가까이 와요
그대를 더 느낄 수 있게
기다리는 시간조차 의미가 돼요
그대가 내게 들어 온 순간부터

한걸음 더 가까이 와요
숨소리도 느낄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요
조금씩 조금씩 조금씩

혼자였던 밤
외로웠던 맘
어느날 문득 그대가 왔어
왜 하루하루 기적 같을까
꿈처럼

내게 좀 더 가까이 와요
그대를 더 느낄 수 있게
기다리는 시간조차 의미가 돼요
그대가 내게 들어 온 순간부터

한걸음 더 가까이 와요
숨소리도 느낄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요
조금씩 조금씩 조금씩

I love you more
I need you more
더이상은 숨길 수 없게
어제보다 더
내 전부가 더
그대에게
물들어가

한걸음 더 다가갈께요
내 모든걸 다 줄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요
조금씩 조금씩 조금씩

[Romanization]

keudae nunbicheun eotteon malboda
uimiga isseo, nan keugeol neukkyeo
jinan bam kkume hwanhi useumyeo
baram cheoreom buldeon keudae

honja geoddeon gil
honja jotdeon kkum
ije nae gyeote keudaega isseo
wae orae orae ki.eogi nalkka
eojjeomyeon

naege jom deo gakkai wayo
keudaereul deo neukkil su itke
kidarineun siganjocha uimiga dwaeyo
keudaega naege deureo on sun.gan buteo

han georeum deo gakkai wayo
sumsorido neukkil su itke
nae ma.eumi keudae.ege giureogayo
jogeumssik jogeumssik jogeumssik

honjayeotdeon bam
woerowotdeon mam
eoneu nal mundeuk keudaega wasseo
wae haru haru gijeok gateulkka
kkum cheoreom

naege jom deo gakkai wayo
keudaereul deo neukkil su itke
kidarineun siganjocha uimiga dwaeyo
keudaega naege deureo on sun.gan buteo

han georeum deo gakkai wayo
sumsorido neukkil su itke
nae ma.eumi keudae.ege giureogayo
jogeumssik jogeumssik jogeumssik

I love you more
I need you more
deo isangeun sumgil su eopke
eojeboda deo
nae jeonbuga deo
keudae.ege
muldeureoga

han georeum deo dagagalkkeyo
nae modeun geol da jul su itke
nae ma.eumi keudae.ege giureogayo
jogeumssik jogeumssik jogeumssik

[Translations]

Your eyes have more meaning than any other words
I feel it
Last night, you brightly smiled
And blew over like the wind

Streets I walked alone
Dreams I chased alone
Now you are by my side
Why do I remember things for a long time?
Maybe

Come closer to me
So I can feel you more
Even the time I wait has meaning
Ever since you came to me

Come one step closer to me
So I can hear your breathing
My heart is leaning towards you
Slowly, slowly, slowly

Nights I was alone
My heart that was lonely
Suddenly, you came to me
Why do my days feel like a miracle now?
Like a dream

Come closer to me
So I can feel you more
Even the time I wait has meaning
Ever since you came to me

Come one step closer to me
So I can hear your breathing
My heart is leaning towards you
Slowly, slowly, slowly

I love you more
I need you more
So I can’t hide it anymore
More than yesterday
More than my everything
I’m being colored by you

I will take one step closer
So I can give you my all
My heart is leaning towards you
Slowly, slowly, slowly

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jeon Sang Geun (전상근) – Good Day (좋은 하루)

my-fair-lady-ost-part-2

[My Fair Lady/Oh My Geumbi OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/편곡: Poli, 휴고 | 작곡: 김준범, Poli, 휴고
Lyricists/Arrangers: Poli, HUGO | Composers: Kim Joon Beom, Poli, HUGO

어젠 비가 그쳤지
오랜만에 보인 별빛
그걸로 충분하던 날
별 것 아닌 일이지만

낮엔 너를 만났지
짧게 안아준 너의 품은
미소만큼 따뜻해
오늘도 좋은 날인걸

오늘처럼 그 다음 날에도
힘든 일은 여전하겠지만
한 번은 꼭 한 번씩은
좋은 일이 곁에 있다는 걸

내일 널 만나겠지
행여 비가 온다 해도
그대 곁에 있으니
하루 한 번은 좋은 일

어제처럼 남은 시간도
숨어 있고 싶어질 테지만
우산 없는 이 거리에
그대 함께 있어준다면

어두워진 세상에
한순간 빛이 든다면
그대 이름을 부를게
좋은 하루가 되어줘

그대를 바라볼게
그대를 잊지 않기를

[Romanization]

eojen biga keuchyeotji
oraenmane boin byeolbit
keugeollo chungbunhadeon nal
byeol geot anin irijiman

najen neoreul mannatji
jjalbke anajun neo.ui pumeun
misomankeum ttatteuthae
oneuldo joheun nal in.geol

oneul cheoreom keu da.eum naredo
himdeun ireun yeojeonhagetjiman
han beoneun kkok han beonssigeun
joheun iri gyeote itdaneun geol

nae.il neol mannagetji
haengyeo biga onda haedo
keudae gyeote isseuni
haru han beoneun joheun il

eoje cheoreom nameun sigando
sumeo itgo sipeojil tejiman
usan eopneun i georie
keudae hamkke isseojundamyeon

eoduwojin sesange
han sun.gan bichi deundamyeon
keudae ireumeul bureulke
joheun haruga doe.eojwo

keudaereul barabolke
keudaereul ijji anhgireul

[Translations]

The rain has stopped now
I see the starlight for the first time in a while
That’s enough for me
Although it’s no big deal

During the day, I met you
Your short hug
Was as warm as your smile
Today is a good day as well

Like today
There will still be hardships tomorrow
But at least once
Something good happens to me

I will meet you tomorrow
Even if it rains
I am by your side
So at least once a day, it’s a good thing

Like yesterday
I will want to hide in the remaining time
But on this street, even without an umbrella
If you are with me

In this dark world
If there is light for one moment
I will call out your name
Please have a good day

I will look at you
I won’t forget you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Min Seung (김민승) – From Now On (앞으로)

weightlifting-fairy-kim-bok-joo-ost-part-2

[Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 서동성 | 작곡/편곡: 박성일
Lyricist: Seo Dong Seong | Composer/Arranger: Park Seong Il

빙그르르 설레도 될까
네 생각 참 예쁘다
하지만 이럼 안돼 달아오른
그 기운에 고백도 하고
후회도 서툴지만
우린 저마다의 크고
작은 고민들을 걱정하지
꿈과 사랑 그 사이에서

비 개인 하늘 무지개를
따라 멋진 날들을
우린 찾아가고 있잖아 시작해봐
앞으로 힘이 들 땐 뒤로 포기하면
또 어때 내일 두 걸음 뛰는 거야

총총걸음 재촉해봐도
시간은 도망가고
금방 싫증이 나 덮어버린
쌓여가는 내 청춘은
풀린 나사처럼 흔들려

마음에 자란 꿈을 꾸는
나무 달콤한 열매
햇살 가득 열릴 때까지 사랑해봐
끝까지 너의 꿈이 날아
저 별 보다 빛나는
너의 웃음을 듣고 싶어

꿈이 먼저일까 사랑이 먼저일까
그 사이를 방황하는 나

비 개인 하늘 무지개를
따라 멋진 날들을
우린 찾아가고 있잖아 시작해봐
앞으로 힘이 들 땐 뒤로 포기하면
또 어때 내일 두 걸음 뛰는 거야

마음에 자란 꿈을 꾸는
나무 달콤한 열매
햇살 가득 열릴 때까지 사랑해봐
끝까지 너의 꿈이 날아
보석처럼 빛나는
너의 웃음을 듣고 싶어

[Romanization]

binggeureureu seolledo doelkka
ne saenggak cham yeppeuda
hajiman ireom andwae daraoreun
keu giune gobaekdo hago
huhoedo seotuljiman
urin jeomadaui keugo
jageun gomindeureul keokjeonghaji
kkumgwa sarang keu saieseo

bi gae.in haneul mujigaereul
ttara meotjin naldeureul
urin chajagago itjanha sijakhaebwa
apeuro himi deul ttaen dwiro pogihamyeon
tto eottae nae.il du georeum ttwineun geoya

chongchonggeoreum jaechokhaebwado
siganeun domanggago
geumbang silhjeungi na deopeobeorin
ssahyeoganeun nae cheongchuneun
pullin nasacheoreom heundeullyeo

ma.eume jaran kkumeul kkuneun
namu dalkomhan yeolmae
haessal gadeuk yeollil ttaekkaji saranghaebwa
kkeutkkaji neo.ui kkumi nara
jeo byeol boda bitnaneun
neo.ui useumeul deudgo sipeo

kkumi meonjeo ilkka sarangi meonjeo ilkka
keu saireul banghwanghaneun na

bi gae.in haneul mujigaereul
ttara meotjin naldeureul
urin chajagago itjanha sijakhaebwa
apeuro himi deul ttaen dwiro pogihamyeon
tto eottae nae.il du georeum ttwineun geoya

ma.eume jaran kkumeul kkuneun
namu dalkomhan yeolmae
haessal gadeuk yeollil ttaekkaji saranghaebwa
kkeutkkaji neo.ui kkumi nara
boseok cheoreom bitnaneun
neo.ui useumeul deudgo sipeo

[Translations]

Smiling gently, can my heart flutter like this?
Thinking of you, you’re so pretty
But I can’t do this
Because of this rising heat
I confessed and regretted
We have big and small worries
In between dreams and love

Follow the rainbow in the sky after it rains
To the great days ahead
We are looking, let’s start
When things get hard, who cares if we give up and go back one step?
We can take two steps forward tomorrow

I try to quicken my footsteps
But time keeps running away
I get irritated so easily
Covering up my youth
It shakes like a loose nail

Dreaming of a dream that grows in my heart
Like a sweet fruit
Until the sunlight opens, let’s be in love
Your dreams will fly until the end
I want to hear your laughter
That shines brighter than the stars

Do dreams come first? Or does love come first?
I’m lost in between

Follow the rainbow in the sky after it rains
To the great days ahead
We are looking, let’s start
When things get hard, who cares if we give up and go back one step?
We can take two steps forward tomorrow

Dreaming of a dream that grows in my heart
Like a sweet fruit
Until the sunlight opens, let’s be in love
Your dreams will fly until the end
I want to hear your laughter
That shines like a jewel

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit