SEVENTEEN (세븐틴) – THANKS (고맙다)

SEVENTEEN Special Album ‘Director’s Cut’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

Lyricists: WOOZI, BUMZU, Hoshi | Composers: WOOZI, BUMZU | Arrangers: BUMZU, Park Ki Tae

[Hangul]

난 그랬던 것 같아 네가 어디 있던지
들릴 때라면 고민도 없이
뛰어 갔었던
그때 그때

어렸던 내 맘은
짓궂은 장난이 다였나 봐
웃는 너를 보는 내 기분이 뭔지
배운 적 없어서

표현을 못 했어 내 맘이 서툴러서
너의 내일이 되고 싶어서
오늘을 살아왔어
너를 처음 본 날 그때부터 지금까지

내 맘속에는 너만 있어

뻔하디뻔한 이 말을 내가
이제서야 꺼내 보지만
뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요
Yeh

고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만
기다림까지 그리움까지
우리 추억까지

고맙다 Yeh
고맙다 Yeh

너무 흔한 말이라 내 마음이 담길까
걱정돼서 하지 못했던 말
고맙다는 말보다 예쁜 말을 찾다가
고맙다고 하지 못했던 나

표현을 못 했어
용기가 부족해서
사랑이란 말을
조금이라도 일찍 알았다면
너를 처음 본 날 그때부터 지금까지

내 맘속에는 너만 있어

뻔하디뻔한 이 말을 내가
이제서야 꺼내 보지만
뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요
Yeh

고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만
기다림까지 사랑이 뭔지
알려준 너에게

고맙다 Yeh
고맙다 Yeh

내 맘 변하지 않아 절대 변하지 않아
네가 나를 지운다 해도
우린 변하지 않아
서로에 맘에 새겨져 있으니까
(새겨져 있으니까)

고맙다 Yeh
고맙다 Yeh

너에게 너에게 전해졌음 해
이 노래가
고맙다

고맙다

[Romanization]

nan keuraetdeon geot gata niga eodi itdeonji
deullil ttaeramyeon gomindo eopshi
ttwieo gasseotdeon
keuttae keuttae

eoryeotdeon nae mameun
jitgujeun jangnani dayeotna bwa
utneun neoreul boneun nae kibuni mwonji
baeun jeok eopseoseo

pyohyeoneul mot haesseo nae mami seotulleoseo
neoui naeiri doego shipeoseo
oneureul sarawasseo
neoreul cheoum bon nal keuttaebuteo jigeumkkaji

nae mamsogeneun neoman isseo

ppeonhadippeonhan i mareul naega
ijeseoya kkeonae bojiman
ppeonhadippeonhan i mari jeonhaeneun jilkkayo
Yeh

komabda komabda tto komabda ppunijiman
kidarimkkaji keuriumkkaji
uri chueok.kkaji

komabda Yeh
komabda Yeh

neomu heunhan marira nae maeumi damgilkka
keokjeongdwaeseo haji mothaetdeon mal
komabdaneun malboda yeppeun mareul chatdaga
komabdago haji mothaetdeon na

pyohyeoneul mot haesseo
yonggiga bujokhaeseo
sarangiran mareul
jogeumirado iljjik aratdamyeon
neoreul cheoum bon nal keuttaebuteo jigeumkkaji

nae mamsogeneun neoman isseo

ppeonhadippeonhan i mareul naega
ijeseoya kkeonae bojiman
ppeonhadippeonhan i mari jeonhaeneun jilkkayo
Yeh

komabda komabda tto komabda ppunijiman
kidarimkkaji sarangi mwonji
allyeojun neo.ege

komabda Yeh
komabda Yeh

nae mam byeonhaji anha jeoldae byeonhaji anha
niga nareul jiunda haedo
urin byeonhaji anha
seoroe mame saegyeojyeo isseunikka
(saegyeojyeo isseunikka)

komabda Yeh
komabda Yeh

neo.ege neo.ege jeonhaejyeosseum hae
i noraega
komabda

komabda

[English Translations]

Wherever you were
If I could hear you, I would run to you without second thoughts
Back then, back then

My young heart was only so playful back then
When I see you smile, I felt something
Cuz I never learned any of this

I couldn’t express my feelings because I was too young
I wanted to be your tomorrow so I lived today
Ever since the first day I saw you until now

In my heart, it’s only you

These typical words
I’m only saying them now
But I hope these typical words
Will reach you

Thank you, thank you, that’s all I can say
Even all the waiting, the longing
And all of our memories

Thank you
Thank you

Because they’re such common words
I was worried it wouldn’t sound sincere
I was looking for something better than just thank you
So I couldn’t tell you thank you

I couldn’t express my feelings
Because I wasn’t brave enough
If only I knew love a little earlier
Ever since the first day I saw you until now

In my heart, it’s only you

These typical words
I’m only saying them now
But I hope these typical words
Will reach you

Thank you, thank you, that’s all I can say
How to wait and what love is
You taught me all

Thank you
Thank you

My heart won’t change, it won’t ever change
Even if you erase me
We won’t change
Because we’re engraved in each other’s hearts
(Engraved)

Thank you
Thank you

I hope this reaches you
This song
Thank you

Thank you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.