Im Tae Kyung (임태경) – Donde Voy [Woman of 9.9 Billion OST Part 5]

[99억의 여자 OST Part 5]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs |
Lyricist/Composer: Tish Hinojosa | Arranger: Lee Seong Joon

[Donde Voy (Spanish Ver.)]

Madrugada me ve corriendo
Bajo el cielo que empieza color
No me salgas sol a nombrar me
A la fuerza de la migracion
Un dolor que siento en el pecho
Es mi alma que llere de amor
Pienso en ti y tus brazos queesperan
Tus besos y tu passion

Donde voy donde voy
Esperanza es mi destinacion
Solo estoy solo estoy
Por el monte profugo me voy

Dias semanas y meses
Pasa muy lejos de ti
Muy pronto te llega un dinero
Yo te quiero tener junto a mi
El trabajo me llena las horas
Tu risa no puedo olividar
Vivir sin tu amor no es vida
Vivir de profugo es igual

Donde voy donde voy
Esperanza es mi destinacion
Solo estoy solo estoy
Por el monte profugo me voy

Donde voy donde voy
Esperanza es mi destinacion
Solo estoy solo estoy
Por el monte profugo me voy

[Donde Voy (Korean Ver.)]
Lyricist: Im Tae Kyung

동틀 새벽 난 달리고 있어요
붉게 물들 시작한 하늘을
태양이여 부디 날 감춰 다오
여기 남을 수 있게
가슴에 느껴지는 이 고통
쓰라린 사랑의 상처만 남아
난 당신의 품 그리워하며
기다려요 당신의 입맞춤

Donde voy Donde voy
이길 끝에 희망이 있을까
나 홀로 나 홀로
외로이 사막을 헤매네

하루 이틀 시간은 흘러가고
당신과 난 더 멀어지고
이 돈이 당신께 전해지면
당신이 내게 꼭 와줘요
매일 매일이 너무 힘들지만
당신의 미소 잊을 수 없어
당신 없는 삶은 의미 없어요
도망자처럼 살아 뭐해요

Donde voy Donde voy
이길 끝에 희망이 있을까
나 홀로 나 홀로
외로이 사막을 헤매네

Donde voy Donde voy
이길 끝에 희망이 있을까
나 홀로 나 홀로
외로이 사막을 헤매네

[ROMANIZATION]

dongteul saebyeok nan dalligo isseoyo
bulkge muldeul shijakhan haneureul
taeyangiyeo budi nal gamchwo dao
yeogi nameul su itke
gaseume neukkyeojineun i gotong
sseurarin sarangui sangcheoman nama
nan dangshinui pum keuriwohamyeo
kidaryeoyo dangshinui ibmatchum

Donde voy Donde voy
igil kkeute huimangi isseulkka
na hollo na hollo
woeroi samageul hemaene

haru iteul shiganeun heulleogago
dangshin.gwa nan deo meoreojigo
i doni dangshinkke jeonhaejimyeon
dangshini naege kkok wajwoyo
maeil maeiri neomu himdeuljiman
dangshinui miso ijeul su eopseo
dangshin eopneun salmeun uimi eopseoyo
domangjacheoreom sara mwohaeyo

Donde voy Donde voy
igil kkeute huimangi isseulkka
na hollo na hollo
woeroi samageul hemaene

Donde voy Donde voy
igil kkeute huimangi isseulkka
na hollo na hollo
woeroi samageul hemaene

[ENGLISH TRANSLATIONS]

At the crack of dawn, I’m running
The sky is starting to turn bright
Sun, please hide me
So I can remain here

This pain I feel in my heart
Only the bitter scars of love remain
I long for your embrace
As I wait for your kiss

Donde voy Donde voy
Is there hope at the end of this road?
I’m alone, I’m alone
As I wander through the desert

Day by day, time is passing
You and I are growing farther apart
If this money reaches you
Please come to me

Though each day is so hard
I can’t forget your smile
Life without you is meaningless
What’s the use of living like a fugitive?

Donde voy Donde voy
Is there hope at the end of this road?
I’m alone, I’m alone
As I wander through the desert

Donde voy Donde voy
Is there hope at the end of this road?
I’m alone, I’m alone
As I wander through the desert

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean/Spanish lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please Take Out With Full Credit

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.