BTS 4th Album ‘Map of the Soul: 7’
[Track 16] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
Lyricists/Composers: Slow Rabbit, RM, Jin, ADORA, Jordan “DJ Swivel” Young, Candace Nicole Sosa, Daniel Caesar, Ludwig Lindell
[ROMANIZATION]
dalgwa jiguneun eonjebuteo
ireohke hamkkehaetdeon geonji
jonjaerodo bitnaneun neo
keu gyeoteul na jikyeodo doelji
neoneun naui jigu
nege nan just a moon
ne mameul balkhyeojuneun neo.ui jageun byeol
neoneun naui jigu
And all I see is you
ireohke keujeo neol barabol ppunin geol
modudeul naega areumdabda hajiman
nae badaneun ontong kkaman geol
kkotdeuri pigo haneuri saeparan byeol
jeongmal areumdaun geon neoya
mundeuk saenggakhae neodo nal jigeum bogo isseulkka
nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin anheulkka
ne juwireul maemdolke
ne gyeote isseo julke
ne bichi doe.eo julke
All for you
nan ireumjocha eopseosseo
naega neol mannagi jeonkkaji
neon naege sarangeul jwotgo
ijeneun nae iyuga dwaesseo
neoneun naui jigu
nege nan just a moon
ne mameul balkhyeojuneun neo.ui jageun byeol
neoneun naui jigu
And all I see is you
ireohke keujeo neol barabol ppunin geol
In the crescent moon night
du nuneul gamado neon parahke naege millyeowa
In the full moon night
du nuneul tteugoseo neol damado kwaenchaneun geolkka
mundeuk saenggakhae neodo nal jigeum bogo isseulkka
nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin anheulkka
ne juwireul maemdolke
ne gyeote isseo julke
ne bichi doe.eo julke
All for you
hwanhan najedo
kkaman bamedo
nae gyeoteul jikyeojuneun neo
seulpeul ttae.edo
apeul ttae.edo
keujeo nal bichuneun neo
eotteon malboda
komabdan malboda
nan neo.ui gyeote isseulke
kamkamhan bame
hwolsshin deo hwanhage
neo.ui gyeoteul jikilke
mundeuk saenggakhae neoneun neol jeongmal algo isseulkka
nae jonjaega eolmana yeppeunji neo algo isseulkka
ne juwireul maemdolke
ne gyeote isseo julke
ne bichi doe.eo julke
All for you
[HANGUL]
달과 지구는 언제부터
이렇게 함께했던 건지
존재로도 빛나는 너
그 곁을 나 지켜도 될지
너는 나의 지구
네게 난 just a moon
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
너는 나의 지구
And all I see is you
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
모두들 내가 아름답다 하지만
내 바다는 온통 까만 걸
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
정말 아름다운 건 너야
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
네 주위를 맴돌게
네 곁에 있어 줄게
네 빛이 되어 줄게
All for you
난 이름조차 없었어
내가 널 만나기 전까진
넌 내게 사랑을 줬고
이제는 내 이유가 됐어
너는 나의 지구
네게 난 just a moon
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
너는 나의 지구
And all I see is you
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
In the crescent moon night
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
In the full moon night
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
네 주위를 맴돌게
네 곁에 있어 줄게
네 빛이 되어 줄게
All for you
환한 낮에도
까만 밤에도
내 곁을 지켜주는 너
슬플 때에도
아플 때에도
그저 날 비추는 너
어떤 말보다
고맙단 말보다
난 너의 곁에 있을게
캄캄한 밤에
훨씬 더 환하게
너의 곁을 지킬게
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까
네 주위를 맴돌게
네 곁에 있어 줄게
네 빛이 되어 줄게
All for you
[ENGLISH TRANSLATIONS]
Since when have the moon and the earth
accompany each other like this
Am I allowed to stay by your side
when you shine just by existing only
You’re my earth
To you, I’m just a moon
Your small star that illuminates your heart
You’re my earth
And all I see is you
Just looking at you like this
Everyone says I’m beautiful but
my sea is pitch-black
The star where flowers bloom and the sky is a deep blue
the real pretty one is you
It suddenly occurs to me, are you perhaps watching me right now?
Have my painful wounds been found out by you?
I will orbit you
I will stay by your side
I will become your light
All for you
I didn’t have a name
before I met you
You gave me love
and now you became my reason
You’re my earth
To you, I’m just a moon
Your small star that illuminates your heart
You’re my earth
And all I see is you
Just looking at you like this
In the crescent moon night
Even when I close my eyes, you surge towards me, tinted blue
In the full moon night
Can I open my eyes and capture you?
It suddenly occurs to me, are you perhaps watching me right now?
Have my painful wounds been found out by you?
I will orbit you
I will stay by your side
I will become your light
All for you
On a bright day
or a dark night
You stay by my side
when I’m sad
or when in pain
You shine on me
Rather than any other words
Rather than ‘thank you’
I will stay beside you
on a pitch-dark nights
I will accompany you
and make it so much brighter
It suddenly occurs to me, are you perhaps watching me right now?
Have my painful wounds been found out by you?
I will orbit you
I will stay by your side
I will become your light
All for you
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: ktaebwi]
Please Take Out With Full Credit

