[Single]
작사/작곡/편곡: 로코베리
Lyricist/Composer/Arranger: Rocoberry
[ROMANIZATION]
seulpeun kkumin.ga bwa
challanhi bitnan keu modeun sun.gani sarajigo
eoduun bamin.ga bwa
neol irheun keunal sesangi meomchugo
apeun gyejeori jinabeorin
igoseneun na honja namaitne
neoneun kkumcheoreom naege dagawaseo
barame jeonhaejyeo hyanggiro meomulleotna bwa
nuni bushideon keunal
naneun kkochieotda
neo.egero pieona
neoneun byeorin.ga bwa
nae maeumsoge hwanhage bitnadeon keu shigan soge
neoneun sumin.ga bwa
han beonui swim eopshi keuriwohaesseuni
haessalcheoreom neon naeryeowaseo
eoduwotdeon nareul balkhyeojueotne
neoneun kkumcheoreom naege dagawaseo
barame jeonhaejyeo hyanggiro meomulleotna bwa
nuni bushideon keunal
naneun kkochieotda
neo.egero pieona
apeumieosseo
neo eopneun i sesangeun naege
ijeul su eopshi keujeo haengbokhaesseo
keu modeun naldeuri nunbushige bichi nasseo
neoneun naui sumiyeotda
meomchwojil su eopshi neowa sumeul swil teni
[HANGUL]
슬픈 꿈인가 봐
찬란히 빛난 그 모든 순간이 사라지고
어두운 밤인가 봐
널 잃은 그날 세상이 멈추고
아픈 계절이 지나버린
이곳에는 나 혼자 남아있네
너는 꿈처럼 내게 다가와서
바람에 전해져 향기로 머물렀나 봐
눈이 부시던 그날
나는 꽃이었다
너에게로 피어나
너는 별인가 봐
내 마음속에 환하게 빛나던 그 시간 속에
너는 숨인가 봐
한 번의 쉼 없이 그리워했으니
햇살처럼 넌 내려와서
어두웠던 나를 밝혀주었네
너는 꿈처럼 내게 다가와서
바람에 전해져 향기로 머물렀나 봐
눈이 부시던 그날
나는 꽃이었다
너에게로 피어나
아픔이었어
너 없는 이 세상은 내게
잊을 수없이 그저 행복했어
그 모든 날들이 눈부시게 빛이 났어
너는 나의 숨이였다
멈춰질 수 없이 너와 숨을 쉴 테니
[ENGLISH TRANSLATIONS]
It was a sad dream
All of those brightly shining moments have disappeared
It’s a dark night
The day I lose you, the world stopped
After the painful season passed
I remain here all alone
Like a dream, you came to me
Came to me as the wind and lingered as a scent
That dazzling day
I was a flower
Blossoming to you
You are a star
Shining brightly in my heart
You were my breath
Because I longed for you without rest
You came down to me like the sunshine
Shining on me when I was dark
It was pain
A world without you
I was unforgettably happy
All of those days dazzled so bright
You were my breath
Because I will breath with you without stopping
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

