EXID – DDD (덜덜덜)

EXID 4th Mini Album ‘Full Moon’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 신사동 호랭이, LE, V!VE | 편곡: 신사동 호랭이
Lyricists/Composers: Shinsadong Tiger, LE, V!VE | Arrangers: Shinsadong Tiger

알아먹게 Talk 해 다리 떨지 말고
왜 아무 말이나 해 그건 어디 말이니
(어버버)

Uh 어버버버버버 (어버버)
떨리는 동공 더더더덜
머리 굴리는 소리 안 나게 좀 해봐
다 티가 나 기가 차
뭐가 그리 찔리나

지금 웃음이 나와 아 짜증나게
내가 뭘 했다고
네 머리 다리 팔이 떨려 덜덜덜

Yeah 도둑마냥 제 발 저렸지 막
쥐 잡듯이 잡아주지 난
What you what you
wanna do right now
How stupid little
dumb dumb stop now

거짓말 다 네가 속인거래
한번 하면 또 한대 버릇돼서
결국 끝난대

옆에선 다 내가 미친 거래
너만 속아주고 다 주고 다 주고

하지마 자꾸만 나를
더 미치게 만들지마
그렇게 깊게 가지마
더이상 밀어내기 싫다면
Why don’t you 쉿 ma baby

Why don’t you 쉿 ma baby
Why don’t you 쉿 ma baby

이게 진짜 마지막이야 말해봐
미안하다면서
뭐가 미안한데

미안하다매 다 네 탓이었다매 똑같네
그냥 그동안 네가 한 모든 사과
기분 참 뭐 같네
그럼 난 뭐가 돼 아 참내

이제 난 힘들어 그만할래
내가 어쩌길 바래
나한테 정말 이럼 안돼

앞에선 내가 못되게 해도
결국 속아주고 다 주고 다 주고

하지마 자꾸만
나를 더 미치게 만들지마
그렇게 깊게 가지마
더이상 밀어내기 싫다면
Why don’t you 쉿 ma baby

Your Lips (덜덜덜덜)
Your Eyes (덜덜덜덜)
네 머리 허리 다리 모두 다
Your Lips (덜덜덜덜)
Your Eyes (덜덜덜덜)
네 머리 허리 다리 모두 다

하지마 자꾸만
나를 더 미치게 만들지마
그렇게 깊게 가지마
더이상 밀어내기 싫다면
Why don’t you 쉿 ma baby

[Romanization]

arameokge Talk hae dari tteolji malgo
wae amu marina hae keugeon eodi marini
(eobeobeo)

Uh eobeobeobeobeobeo (eobeobeo)
tteollineun donggong deodeodeodeol
meori gullineun sori an nage jom haebwa
da tiga na giga cha
mwoga keuri jjillina

jigeum useumi nawa ah jjajeungnage
naega mwol haetdago
ne meori dari pari tteollteo deoldeoldeol

Yeah dodukmanyang je bal jeoryeotji mak
jwi jabdeusi jabajuji nan
What you what you
wanna do right now
How stupid little
dumb dumb stop now

geojitmal da nega sogin.georae
hanbeon hamyeon tto handae beoreutdwaeseo
kyeolguk kkeutnandae

yeopeseon da naega michin georae
neoman sogajugo da jugo da jugo

hajima jakkuman nareul
deo michige mandeuljima
keureohke gipge gajima
deo isang mireonaegi silhdamyeon
Why don’t you swit ma baby

Why don’t you swit ma baby
Why don’t you swit ma baby

ige jinjja majimagiya malhaebwa
mianhadamyeonseo
mwoga mianhande

mianhadamae da ne tasi.eotdamae ttokgatne
keunyang keudongan nega han modeun sagwa
kibun cham mwo gatne
keureom nan mwoga dwae ah chamnae

ije nan himdeureo keumanhallae
naega eojjeogil barae
nahante jeongmal ireom andwae

apeseon naega motdoege haedo
kyeolguk sogajugo da jugo da jugo

hajima jakkuman nareul
deo michige mandeuljima
keureohke gipge gajima
deo isang mireonaegi silhdamyeon
Why don’t you swit ma baby

Your Lips (deoldeoldeoldeol)
Your Eyes (deoldeoldeoldeol)
ne meori heori dari modu da
Your Lips (deoldeoldeoldeol)
Your Eyes (deoldeoldeoldeol)
ne meori heori dari modu da

hajima jakkuman nareul
deo michige mandeuljima
keureohke gipge gajima
deo isang mireonaegi silhdamyeon
Why don’t you swit ma baby

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

EXID – Night Rather Than Day (낮보다는 밤)

exid-3rd-mini-album-eclipse

EXID 3rd Mini Album ‘Eclipse’
[Track 2]

밤에 밤에 너는 낮보다는 밤에
밤에 밤에 환한 낮보다는 밤에
밤에 이 밤에 어두운 방에
낮보다는 밤에 와

우리 이렇게 바쁜 일상 속 둘이 Uh~
만날 시간은 없고 밖은 사람들이 너무나도 많아
따가운 햇빛
좋다기보단 그냥 눈부신 느낌 Uh~

그런 느낌 느끼는 거 싫어
밤에 너 하나로만 눈부시고 싶어
넌 내 살이 하얘 좋다면서
대낮은 위험해 숨을 그늘이 없어

밤에 밤에 너랑 낮보다는 밤에
밤에 밤에 나는 낮보다는 밤에

밤에 밤에 우리 둘이서 이렇게
Oh Get It On Get It On Get It On Babe
낮보다는 밤에 와!

내일 또 와 아주 캄캄한 밤일수록 좋아
왜냐면 너가 없는 새
밥 먹다가 체할 수도 있잖아
잘 자 잘 자 하며 토닥토닥 해주는 남자
난 그런 남자가 좋더라

그냥 낮에 만나 데이트하고
그런 것도 좋지만은 너하곤
매일 함께 누워 밤을 새고 싶어
우리 둘의 맘처럼 채워진 보름달 보며

내 머리 어깨 무릎 발까지 너의 온기
맘까지 따듯해져 이리와 My Baby Baby

Butterflies in my mind

밤에 밤에 너랑 낮보다는 밤에
밤에 밤에 나는 낮보다는 밤에
밤에 밤에 우리 둘이서 이렇게
Oh Get It On Get It On Get It On Babe

낮보다는 밤에 와!

oh 낮보다는 밤에 네가 있었으면 해
은은한 조명 속에 내가 예뻐 보이게

이리와 My Baby Baby No ~

방해하는 사람 아무도 없게

낮보다는 밤에 와

밤에 밤에 너랑 낮보다는 밤에
밤에 밤에 나는 낮보다는 밤에

밤에 밤에 우리 둘이서 이렇게 Uh~

Oh Get It On Get It On Get It On Babe
낮보다는 밤에 와

밤에 밤에 너는 낮보다는 밤에
밤에 밤에 환한 낮보다는 밤에
밤에 이 밤에 어두운 방에
낮보다는 밤에 와

[Romanization]

bame bame neoneun natbodaneun bame
bame bame hwanhan natbodaneun bame
bame i bame eodu.un bange
natbodaneun bame wa

uri ireohke bappeun ilsang sok duri Uh
mannal siganeun eopgo bakkeun saramdeuri neomunado manha
ttagaun haetbit
jotdakibodan keunyang nunbusin neukkim Uh

keureon neukkim neukkineun geo sirheo
bame neo hanaroman nunbusigo sipeo
neon nae sari hayae jotdamyeonseo
daenajeun wiheomhae sumeul keuneuri eopseo

bame bame neorang natbodaneun bame
bame bame naneun natbodaneun bame

bame bame uri duriseo ireohke
Oh Get It On Get It On Get It On Babe
natbodaneun bame wa!

nae.il tto wa aju kamkamhan bamilsurok joha
waenyamyeon neoga eopneun sae
bam meokdaga chehal sudo itjanha
jal ja jal ja hamyeo todak todak haejuneun namja
nan keureon namjaga jotdeora

keunyang naje manna deituhago
keureon geotdo jotjimaneun neohagon
mae.il hamkke nuwo bameul saego sipeo
uri durui mamcheoreom chaewojin boreumdal bomyeo

nae meori eokkae mureup balkkaji neo.ui on.gi
mamkkaji ttatteuthaejyeo iriwa My Baby Baby

Butterflies in my mind 

bame bame neorang natbodaneun bame
bame bame naneun natbodaneun bame
bame bame uri duriseo ireohke
Oh Get It On Get It On Get It On Babe

natbodaneun bame wa!

Oh natbodaneun bame nega isseosseumyeon hae
euneunhan jomyeong soge naega yeppeo boige

iriwa My Baby Baby No ~

banghaehaneun saram amudo eopge

natbodaneun bame wa

bame bame neorang natbodaneun bame
bame bame naneun natbodaneun bame

bame bame uri duriseo ireohke Uh

Oh Get It On Get It On Get It On Babe
natbodaneun bame wa

bame bame neoneun natbodaneun bame
bame bame hwanhan natbodaneun bame
bame i bame eodu.un bange
natbodaneun bame wa

[Translations]

At night, at night
Not during the day, but you at night
At night, at night
Not during the day, but you at night
At night, on this night, in this dark room
Come at night not during the day

In our busy schedules
We have no time to meet
There’s so many people outside
The sunlight is harsh
Rather than liking it, it’s just blinding

I don’t like feeling that
I only want to be blinded by you at night
You say you like my skin cuz it’s white
So the daytime is dangerous, no shade to hide under

At night, at night
Not during the day, but you at night
At night, at night
Not during the day, but you at night

At night, at night, us two, like this
Oh Get It On Get It On Get It On Babe
Come at night not during the day

Come again tomorrow, the darker the night, the better
Because I might get sick after I eat if you’re not here
A guy who pats me as he tells me good night
I like that kinda guy

Meeting during the day for a date
I like that too but
Right now, I wanna lay down and stay up all night
As we look at the moon, as full as our hearts

Your body heat covers my head, shoulders, knees and toes
Even my heart gets warm, come here my baby baby

Butterflies in my mind

At night, at night
Not during the day, but you at night
At night, at night
Not during the day, but you at night
At night, at night, us two, like this
Oh Get It On Get It On Get It On Babe

Come at night not during the day

I wish you were here at night more than the day
So I can look pretty under the soft lights

Come here my baby baby no

So no one will interfere

Come at night not during the day

At night, at night
Not during the day, but you at night
At night, at night
Not during the day, but you at night
At night, at night, us two, like this
Oh Get It On Get It On Get It On Babe

Come at night not during the day

At night, at night
Not during the day, but you at night
At night, at night, not during the bright day
At night, at night, in this dark room

Come at night not during the day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Luna, Hani, Solar (루나, 하니, 솔라) – HONEY BEE (Prod. by Park Geun Tae (박근태))

luna-x-hani-x-solar-honey-bee

[MV Preview]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김이나 | 작곡/편곡: 박근태, 최진석, Anne Judith Wik, Ronny Svendsen
Lyricist: Kim Ina | Composers/Arrangers: Park Geun Tae, Choi Jin Seok, Anne Judith Wik, Ronny Svendsen

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

널 좋아한다는 말이
니 거라는 말은 아냐
참 쉽고도 당연한데
(그래 어 그래 baby yeah)

넌 날 갖고 싶은
난 널 알고 싶은
이 끝나지 않는
너와 내 마음이 어지러워

니 눈 속에 지금 반짝이고 있는
내 입술엔 지금 달콤한 꿀이 있어

서로 같은 것을 원하고
서로 다른 것을 꿈꾸고
서로 같은 것에 끌리고
we’re like a bee for the honey
bee bee for the

너는 오늘 밤을 말하고
나는 내일을 얘기하고
다시 같은 자릴 맴돌고
우린 서로 다른 향기에 이끌려

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

내 템포가 너한테는
뭐 그렇게 어려워
난 시간이 많단 말이야
(그래 uh uh 그래 oh yeah)

넌 날 갖고 싶은
난 널 알고 싶은
이 끝나지 않는
너와 내 마음이 어지러워

니 눈 속에 지금 반짝이고 있는
내 입술엔 지금 달콤한 꿀이 있어

너는 오늘 밤을 말하고
나는 내일을 얘기하고
다시 같은 자릴 맴돌고
서로 우린 다른 향기에 이끌려

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

내 입술에 맺힌 새하얀 꽃잎
you wanna have it oh oh

서로 같은 것을 원하고
서로 다른 것을 꿈꾸고
서로 같은 것에 끌리고
we’re like a bee for the honey
bee bee for the

너는 오늘 밤을 말하고
나는 내일을 얘기하고
다시 같은 자릴 맴돌고
우린 서로 다른 향기에 이끌려

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

[Romanization]

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

neol johahandaneun mari
ni georaneun mareun anya
cham swibgodo dangyeonhande
(keurae eo keurae Baby yeah)

neon nal gatgo shipeun
nan neol algo shipeun
i kkeutnaji anhneun
neowa nae ma.eumi eojireowo

ni nun soge jigeum banjjagigo itneun
nae ibsuren jigeum dalkomhan kkuri isseo

seoro gateun geoseul wonhago
seoro dareun geoseul kkumkkugo
seoro gateun geose kkeulligo
we’re like a bee for the honey
bee bee for the

neoneun oneul bameul malhago
naneun nae.ireul yaegihago
dashi gateun jaril maemdolgo
urin seoro dareun hyanggie ikkeullyeo

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

nae tempoga neohanteneun
mwo keureohke eoryeowo
nan shigani manhdan mariya
(keurae uh uh keurae Oh yeah)

neon nal gatgo shipeun
nan neol algo shipeun
i kkeutnaji anhneun
neowa nae ma.eumi eojireowo

ni nun soge jigeum banjjagigo itneun
nae ibsuren jigeum dalkomhan kkuri isseo

neoneun oneul bameul malhago
naneun nae.ireul yaegihago
dashi gateun jaril maemdolgo
seoro urin dareun hyanggie ikkeullyeo

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

nae ibsure maejhin saehayan kkot.ip
you wanna have it oh oh

seoro gateun geoseul wonhago
seoro dareun geoseul kkumkkugo
seoro gateun geose kkeulligo
we’re like a bee for the honey
bee bee for the

neoneun oneul bameul malhago
naneun nae.ireul yaegihago
dashi gateun jaril maemdolgo
urin seoro dareun hyanggie ikkeullyeo

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

[Translations]

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

When I said I like you
It didn’t mean that I’m yours
It’s pretty easy and obvious
(Yes, yes baby yeah)

You want me
But I wanna know you
These endless feelings
From you and me, makes me dizzy

On my lips that are twinkling in your eyes
There is sweet honey

We both want the same thing
But we’re dreaming different dreams
We’re both attracted to the same thing
we’re like a bee for the honey
bee bee for the

You’re talking about tonight
I’m talking about tomorrow
We’re going around the same spot again
We’re both pulled by different scents

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

Why is my tempo
So hard for you?
I have a lot of time
(Yes uh uh yes oh yeah)

You want me
But I wanna know you
These endless feelings
From you and me, makes me dizzy

On my lips that are twinkling in your eyes
There is sweet honey

You’re talking about tonight
I’m talking about tomorrow
We’re going around the same spot again
We’re both pulled by different scents

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

White flowers on top of my lips
you wanna have it oh oh

We both want the same thing
But we’re dreaming different dreams
We’re both attracted to the same thing
we’re like a bee for the honey
bee bee for the

You’re talking about tonight
I’m talking about tomorrow
We’re going around the same spot again
We’re both pulled by different scents

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the
bee for the honey
bee bee for the

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Solji (솔지) of EXID – With You With Me (너랑 나랑)

the-man-living-in-our-house-ost-part-5

[The Man Living In Our House OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 윤민수, 최성일 | 작곡: 윤민수, KingMing | 편곡: KingMing, 김병석
Lyricists: Yoon Min Soo, Choi Seong Il | Composers: Yoon Min Soo, KingMing | Arrangers: KingMing, Kim Byeong Seok

눈을 떠요 마음을 떠요
You are my man, You are my soul
나를 봐요 사랑해요
You are my man, You are my soul

사람이 사람을 사랑할 수 있다는 걸 알았어
사랑이 사람을 바꿀 수 있다는 걸 알았어
그게 너라서
우리 둘이서
세상 그 어디에 있어도

너랑 (그때처럼만 꼭 붙잡자)
나랑 (그때처럼만 사랑하자)
너랑 (그때처럼만 바라보자)
나랑 (그때처럼만 지켜주자)
넌 나의 Everything 난 너의 Everything
둘만의 Everything My love

너랑 (그때처럼만 꼭 붙잡자)
나랑 (그때처럼만 사랑하자)
너랑 (그때처럼만 옆에있자)
나랑 (그때처럼만 변치말자)
넌 나의 everything 난 너의 everything
둘만의 everything my love
You are my everything

안아줘요 놓지마요
You are my man, You are my soul

사람이 사람을 사랑할 수 있다는 걸 알았어
사랑이 사람을 살릴 수 있다는걸 알았어
그게 너라서
전부 너라서
이대로 시간이 멈춰도

너랑 (그때처럼만 꼭 붙잡자)
나랑 (그때처럼만 사랑하자)
너랑 (그때처럼만 바라보자)
나랑 (그때처럼만 지켜주자)
넌 나의 everything 난 너의 everything
둘만의 everything my love

You are my everything
You are my everything
그때
그때
그때

그때 (미친듯이 사랑했잖아)
그땐 (미친듯이 분명했잖아)
그때 (사랑한다고 말했잖아)
그땐 (사랑밖에는 없었잖아)
넌 나의 everything 난 너의 everything
영원히 everything my love

너랑 (그때처럼만 꼭 붙잡자)
나랑 (그때처럼만 사랑하자)
너랑 (그때처럼만 바라보자)
나랑 (그때처럼만 지켜주자)
넌 나의 everything 난 너의 everything
영원히 everything? My love
You are my everything

[Romanization]

nuneul tteoyo ma.eumeul tteoyo
You are my man, You are my soul
nareul bwayo saranghaeyo
You are my man, You are my soul

sarami sarameul saranghal su itdaneun geol arasseo
sarangi sarameul bakkul su itdaneun geol arasseo
keuge neoraseo
uri duriseo
sesang keu eodie isseodo

neorang (keuttae cheoreomman kkok butjabja)
narang (keuttae cheoreomman saranghaja)
neorang (keuttae cheoreomman baraboja)
narang (keuttae cheoreomman jikyeojuja)
neon naui Everything nan neo.ui Everything
dulmanui Everything My love

neorang (keuttae cheoreomman kkok butjabja)
narang (keuttae cheoreomman saranghaja)
neorang (keuttae cheoreomman yeope itja)
narang (keuttae cheoreomman byeonchimalja)
neon naui everything nan neo.ui everything
dulmanui everything my love
You are my everything

anajwoyo nohjimayo
You are my man, You are my soul

sarami sarameul saranghal su itdaneun geol arasseo
sarangi sarameul sallil su itdaneun geol arasseo
keuge neoraseo
jeonbu neoraseo
idaero sigani meomchwodo

neorang (keuttae cheoreomman kkok butjabja)
narang (keuttae cheoreomman saranghaja)
neorang (keuttae cheoreomman baraboja)
narang (keuttae cheoreomman jikyeojuja)
neon naui Everything nan neo.ui Everything
dulmanui Everything My love

You are my everything
You are my everything
keuttae
keuttae
keuttae

keuttae (michindeusi saranghaetjanha)
keuttaen (michindeusi bunmyeonghaetjanha)
keuttae (saranghandago malhaetjanha)
keuttaen (sarang bakkeneun eopseotjanha)
neon naui Everything nan neo.ui Everything
yeongwonhi everything my love

neorang (keuttae cheoreomman kkok butjabja)
narang (keuttae cheoreomman saranghaja)
neorang (keuttae cheoreomman baraboja)
narang (keuttae cheoreomman jikyeojuja)
neon naui Everything nan neo.ui Everything
yeongwonhi everything? My love
You are my everything

[Translations]

Open your eyes, open your heart
You are my man, You are my soul
Look at me, I love you
You are my man, You are my soul

I learned that a person could love another person
I learned that love could change a person
Because it’s you
If it’s us two
Wherever we are in the world

With you (let’s hold onto each other like back then)
With me (let’s love like we did back then)
With you (let’s look at each other like we did back then)
With me (let’s protect each other like back then)
You’re my everything, I’m your everything
It’s our everything, my love

With you (let’s hold onto each other like back then)
With me (let’s love like we did back then)
With you (let’s be next to each other like back then)
With me (let’s not change like back then)
You’re my everything, I’m your everything
It’s our everything, my love
You are my everything

Hug me, don’t let me go
You are my man, You are my soul

I learned that a person could love another person
I learned that love could change a person
Because it’s you
Because it’s all you
Even if time stops right now

With you (let’s hold onto each other like back then)
With me (let’s love like we did back then)
With you (let’s look at each other like we did back then)
With me (let’s protect each other like back then)
You’re my everything, I’m your everything
It’s our everything, my love

You are my everything
You are my everything
Back then
Back then
Back then

Back then (we were crazy in love)
Back then (it was so clear)
Back then (you said you loved me)
Back then (there was nothing but love)
You’re my everything, I’m your everything
Forever everything, my love

With you (let’s hold onto each other like back then)
With me (let’s love like we did back then)
With you (let’s look at each other like we did back then)
With me (let’s protect each other like back then)
You’re my everything, I’m your everything
It’s our everything, my love
You are my everything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

EXID – GOOD

exid-1st-studio-album-street.jpeg.jpeg

EXID 1st Studio Album ‘STREET
[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사/작곡: LE, 아이엘 | 편곡: 아이엘
Lyricists/Composers: LE, IL | Arranger: IL

YEAH 모든 게 괜찮게 보여도
우리 둘은 문제가 있어
대화가 없어지고 있어

WE’RE GOOD GOOD GOOD
입버릇처럼 우린 지금 좋아 좋아
다 좋은척하고 있어

YEAH WE ARE TROUBLE TROUBLE
문제 그 자체
아닌 척 괜찮은 척하고 있는 어중띈 상태
너무나 위태로워서 툭 건드리기라도 하면 다
깨져버릴까 봐 두려운 맘
I KNOW I KNOW

그냥 이대로 이대로
이 상태로 이 상태로
내버려 두는 게 맞는 건지 맞는 건지

넌 너대로 너대로
난 나대로 난 나대로
이렇게 가다간 끝이 날 것 같아

다 다 거짓말이야
지금 웃고 있어도 괜찮은 척해도

다 다 거짓말이야
애매하게 굴지 말고 딱 까놓고 얘기해

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
더 이상 참지 말자
우린 괜찮지 않아

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
끝나게 두지 말자
우린 괜찮지 않아

YEAH 이건 좀 아닌 것 같다고
난 말하고 싶은데 맘처럼 되질 않네 또

WE’RE GOOD GOOD GOOD
입버릇처럼 우린 지금 좋아 좋아
다 좋은척하고 있어

그냥 이대로 이대로
이 상태로 이 상태로
내버려 두는 게 맞는 건지 맞는 건지

넌 너대로 너대로
난 나대로 난 나대로
이렇게 가다간 끝이 날 것 같아

다 다 거짓말이야
지금 웃고 있어도 괜찮은 척해도

다 다 거짓말이야
애매하게 굴지 말고 딱 까놓고 얘기해

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
더 이상 참지 말자
우린 괜찮지 않아

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
끝나게 두지 말자
우린 괜찮지 않아

매번 같은 이유 반복되는
너의 모습에 지쳐가나 봐
우리 아무리 노력해도 안되는 데도
억지로 끌고 가네 계속
이렇게 가다간 끝이 날 것 같아

다 다 거짓말이야
지금 웃고 있어도 괜찮은 척해도

다 다 거짓말이야
애매하게 굴지 말고 딱 까놓고 얘기해

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
더 이상 참지 말자
우린 괜찮지 않아

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
끝나게 두지 말자
우린 괜찮지 않아

[Romanization]

YEAH modeun ge gwaenchanhke boyeodo
uri dureun munjega isseo
daehwaga eopseojigo isseo

WE’RE GOOD GOOD GOOD
ibbeoreutcheoreom urin jigeum joha joha
da joheun cheokhago isseo

YEAH WE ARE TROUBLE TROUBLE
munje keu jache
anin cheok gwaenchanheun cheokhago itneun eojungttuin sangtae
neomuna witaerowoseo tuk geondeurigirado hamyeon da
kkaejyeobeorilkka bwa duryeo.un mam
I KNOW I KNOW

keunyang idaero idaero
i sangtaero i sangtaero
naebeoryeo duneun ge matneun geonji matneun geonji

neon neodaero neodaero
nan nadaero nan nadaero
ireohke gadagan kkeuti nal geot gata

da da geojitmariya
jigeum utgo isseodo gwaenchaneun cheokhaedo

da da geojitmariya
aemaehage gulji malgo ttak kkanohgo yaegihae

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
deo isang chamji malja
urin gwaenchanji anha

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
kkeutnage duji malja
urin gwaenchanji anha

YEAH igeon jom anin geot gatdago
nan malhago sipeunde mamcheoreom doejil anhne tto

WE’RE GOOD GOOD GOOD
ibbeoreutcheoreom urin jigeum joha joha
da joheun cheokhago isseo

keunyang idaero idaero
i sangtaero i sangtaero
naebeoryeo duneun ge matneun geonji matneun geonji

neon neodaero neodaero
nan nadaero nan nadaero
ireohke gadagan kkeuti nal geot gata

da da geojitmariya
jigeum utgo isseodo gwaenchaneun cheokhaedo

da da geojitmariya
aemaehage gulji malgo ttak kkanohgo yaegihae

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
deo isang chamji malja
urin gwaenchanji anha

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
kkeutnage duji malja
urin gwaenchanji anha

maebeon gateun iyu banbokdoeneun
neo.ui moseube jichyeogana bwa
uri amuri noryeokhaedo andoeneun dedo
eokjiro kkeulgo gane kyesok
ireohke gadagan kkeuti nal geot gata

da da geojitmariya
jigeum utgo isseodo gwaenchaneun cheokhaedo

da da geojitmariya
aemaehage gulji malgo ttak kkanohgo yaegihae

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
deo isang chamji malja
urin gwaenchanji anha

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
kkeutnage duji malja
urin gwaenchanji anha

[Translations]

YEAH everything might look okay from the surface
But we’ve got problems
We don’t communicate anymore

WE’RE GOOD GOOD GOOD
It’s like a habit when we say we’re good good
We’re pretending like it’s all good

YEAH WE ARE TROUBLE TROUBLE
We are trouble itself
Pretending like it’s nothing, pretending like everything is alright
We are in an uncertain place
And we are precarious
I’m scared that if I touch something
It might all shatter
I KNOW I KNOW

Just like this (like this)
In this state (this state)
Is it right to leave it be
(is it right)

You go your own way (your way)
I go my own way (my way)
At this rate I think we’re gonna be over

It’s all, all a lie
We might be smiling and pretending like everything is alright

It’s all, all a lie
Don’t be vague
And say it straightforward

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t hold it in anymore
We are not okay

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t leave it to end on its own
We are not okay

YEAH I don’t think this is right
I want to say so
But it doesn’t work that way again

WE’RE GOOD GOOD GOOD
It’s like a habit when we say we’re good good
We’re pretending like it’s all good

Just like this (like this)
In this state (this state)
Is it right to leave it be
(is it right)

You go your own way (your way)
I go my own way (my way)
At this rate I think we’re gonna be over

It’s all, all a lie
We might be smiling and pretending like everything is alright

It’s all, all a lie
Don’t be vague
And say it straightforward

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t hold it in anymore
We are not okay

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t leave it to end on its own
We are not okay

I think I’m getting tired of
The same issue happening over and over with you
No matter how much we try it doesn’t work
But I keep dragging you still
At this rate I think we’re gonna be over

It’s all, all a lie
We might be smiling and pretending like everything is alright

It’s all, all a lie
Don’t be vague and say it straightforward

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t hold it in anymore
We are not okay

GOOD GOOD GOOD
ARE WE GOOD GOOD
Don’t leave it to end on its own
We are not okay

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit