FT ISLAND – Stand By Me

ft island 6th album where's the truth

FT ISLAND 6th Album ‘Where’s The Truth?’
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 이재진 | 작곡: 이재진, 김재양, 박현우 | 편곡: 김재양, 박현우
Lyricist: Lee Jae Jin | Composers: Lee Jae JIn, Kim Jae Yang, Park Hyun Woo | Arrangers: Kim Jae Yang, Park Hyun Woo

So maybe you want it to leave me
이대론 숨이 막혀와
이해할 수 없어 난 Why
널 다시는 볼 수 없단 게

이 모든 걸 피할 순 없어
여기서 멈출 수 없어
떠나는 널 붙잡고 Crying
이대로 난 안될 것 같아

You stand by me
그대로 멈춰 서
Every time you stand there
따뜻했던 너의 품 너의 눈
떠나지 마라

Girl tell me your love
떠나지 마 너의 그 말
그 말은 No
I’ve got it all 곁에 있어
모든 걸 다 가져가지 마
내게서 너 멀어지지 마
Then I gone

난 네게서 떠날 수 없어
You told me devil in my heart
후회뿐인 네 표정 So sad
남은 건 사랑뿐이야

You stand by me
그곳에 멈춰 서
Every time you stand there
사랑했던 너의 품 너의 눈
떠나지 마라

Girl tell me your love
떠나지 마 너의 그 말
그 말은 No
I’ve got it all 곁에 있어
모든 걸 다 가져가지 마
내게서 너 멀어지지 마
Then I gone

이 모든 걸 피할 수 없어
여기서 멈출 수 없어

[Romanization]

So maybe you want it to leave me
idaeron sumi makhyeowa
ihaehal su eopseo nan Why
neol dasineun bol su eopdan ge

i modeun geol pihal sun eopseo
yeogiseo meomchul su eopseo
tteonaneun neol butjabgo Crying
idaero nan andoel geot gata

You stand by me
keudaero meomchwo seo
Every time you stand there
ttatteuthaetdeon neo.ui pum neo.ui nun
tteonaji mara

Girl tell me your love
tteonaji ma neo.ui keu mal
keu mareun No
I’ve got it all gyeote isseo
modeun geol da gajyeogaji ma
naegeseo neo meoreojiji ma
Then I gone

nan negeseo tteonal su eopseo
You told me devil in my heart
huhoeppunin ne pyojeong So sad
nameun geon sarangppuniya

You stand by me
keugose meomchwo seo
Every time you stand there
saranghaetdeon neo.ui pum neo.ui nun
tteonaji mara

Girl tell me your love
tteonaji ma neo.ui keu mal
keu mareun No
I’ve got it all gyeote isseo
modeun geol da gajyeogaji ma
naegeseo neo meoreojiji ma
Then I gone

i modeun geol pihal su eopseo
yeogiseo meomchul su eopseo

[Translations]

So maybe you want it to leave me
I’m choking like this
I can’t understand Why
I can’t ever see you again

None of this can be avoided
I can’t stop here
I hold onto you as you leave me, Crying
I don’t think I can’t do this

You stand by me
Stop right there
Every time you stand there
Your warm bosom and your eyes
Please don’t leave

Girl tell me your love
“Please don’t leave” your words, those words mean No
I’ve got it all be next to me
Don’t take everything with you
Don’t become distant from me Then I gone

I can’t be apart from you
You told me devil in my heart
Your expression is full of regret So sad
The only thing left is love

You stand by me
Stop right there
Every time you stand there
Your loving bosom and your eyes
Please don’t leave

Girl tell me your love
“Please don’t leave” your words, those words mean No
I’ve got it all be next to me
Don’t take everything with you
Don’t become distant from me Then I gone

None of this can be avoided
I can’t stop here

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

FT ISLAND – Becoming You (너에게 물들어)

ft island 6th album where's the truth

FT ISLAND 6th Album ‘Where’s The Truth?’
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 최종훈, 이진호 | 작곡: 최종훈, 고진영 | 편곡: 고진영
Lyricists: Choi Jong Hoon, Lee Jin Ho | Composers: Choi Jong Hoon, Go Jin Young | Arranger: Go Jin Young

We can do it in love again
We can do it in love again
I wanna give you love again

또 다른 누구를 만나서
또 다른 사랑을 하는 게 나는
또다시 익숙해질까
그게 더 두려워
말하지 못했던 말들과
이루지 못한 약속들 생각나
나를 잠 못 들게 해

And every day I think of you
And every time all I need is you
아름다운 너와의 기억들을
난 안고 살아가
And every day I think about you
And every time to time I need you
멈춰 버린 내 삶을
다시 뛰게 한 너를 사랑해

넌 잊어야 한다 말하고
그러는 너를 난 말리지 못해
그냥 그 자리에 서서 멍하니 바라봐
모든 것이 사라지고
시간도 멈춰 버리고 근데 왜
왜 너만 멀어지는데

And every day I think of you
And every time all I need is you
아름다운 너와의 기억들을
난 안고 살아가
And every day I think about you
And every time to time I need you
멈춰 버린 내 삶을
다시 뛰게 한 너를 사랑해

We can do it in love again
너만을 사랑해

And every day I think of you
And every time all I need is you
하루하루 너에게
물들어 버린 나를 안아줘
And every day I think of you
And every time all I need is you
다시 돌아가 너를 붙잡고 싶어
말하고 싶은데
And every day I think about you
And every time to time I need you
멈춰 버린 내 삶을
다시 뛰게 한 너를 사랑해
사랑해 너를 사랑해

I can do it in love and
find you anywhere

[Romanization]

We can do it in love again
We can do it in love again
I wanna give you love again

tto dareun nugureul mannaseo
tto dareun sarangeul haneun ge naneun
tto dasi iksukhaejilkka
keuge deo duryeowo
malhaji mothaetdeon maldeulgwa
iruji mothan yaksokdeul saenggakna
nareul jam mot deulke hae

And every day I think of you
And every time all I need is you
areumdaun neowaui ki.eokdeureul
nan an.go saraga
And every day I think about you
And every time to time I need you
meomchwo beorin nae salmeul
dasi ttwige han neoreul saranghae

neon ijeoya handa malhago
keureoneun neoreul nan malliji mothae
keunyang keu jarie seoseo meonghani barabwa
modeun geosi sarajigo
sigando meomchwo beorigo keunde wae
wae neoman meoreojineunde

And every day I think of you
And every time all I need is you
areumdaun neowaui ki.eokdeureul
nan an.go saraga
And every day I think about you
And every time to time I need you
meomchwo beorin nae salmeul
dasi ttwige han neoreul saranghae

We can do it in love again
neomaneul saranghae

And every day I think of you
And every time all I need is you
haru haru neo.ege
muldeureo beorin nareul anajwo
And every day I think of you
And every time all I need is you
dasi doraga neoreul butjabgo sipeo
malhago sipeunde
And every day I think about you
And every time to time I need you
meomchwo beorin nae salmeul
dasi ttwige han neoreul saranghae
saranghae neoreul saranghae

I can do it in love and
find you anywhere

[Translations]

We can do it in love again
We can do it in love again
I wanna give you love again

Meeting someone else
And starting another love
I’m afraid that I will become used to it all again
All the things I couldn’t say
And all the promises I didn’t keep, I remember them
They keep me from falling asleep

And every day I think of you
And every time all I need is you
I live, carrying all the beautiful memories with you
And every day I think about you
And every time to time I need you
I love you for restarting my life that was stopped

You say that I need to forget and I can’t stop you from telling me
I just stand there, spaced out and looking at you
Everything disappears and the time stops but why
Why is it just you that’s growing distant

And every day I think of you
And every time all I need is you
I live, carrying all the beautiful memories with you
And every day I think about you
And every time to time I need you
I love you for restarting my life that was stopped

We can do it in love again
I love only you

And every day I think of you
And every time all I need is you
Embrace me, for I am dyed by you each and every day
And every day I think of you
And every time all I need is you
I want to go back and hold onto you and say
And every day I think about you
And every time to time I need you
I love you for restarting my life that was stopped
Love you I love you

I can do it in love and find you anywhere

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

FT ISLAND – Mask (가면)

ft island 6th album where's the truth

FT ISLAND 6th Album ‘Where’s The Truth?’
[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 최종훈 | 작곡: 최종훈, 한승훈 | 편곡: TIENOWA
Lyricist: Choi Jong Hoon | Composers: Choi Jong Hoon, Han Seung Hoon | Arranger: TIENOWA

넌 나의 모든 걸 원했어
멈춰진 시간 속에 날 잃어가
어렵고 복잡해져만 가
내 모습 초라해 더는 아니야

Oh baby 멈춰
내가 원하는 사랑은 이런 게 아냐
Oh baby 멈춰
네가 원하는 사랑을 강요하진 마

I know you Stop it now
멍들어만 가
찢겨진 내 가슴 이젠
You don’t know me Stop it now
가려진 너의 그 웃음 뒤엔
모두 아픈 내 상처뿐

이제는 알아 더는 원망 않겠어
아닌 척해봐도 난 널 더 잘 알겠어
앞에선 쿨한 척 뒤론 다른 눈빛
오늘부터 우린 다른 길을 가

넌 진실 따위는 없었어
처참한 사랑 속에 날 잃었어
가녀린 척 아파 우는 척
이제는 그만해 내가 미쳐가

Oh baby 멈춰
내가 원하는 사랑은 이런 게 아냐
Oh baby 멈춰
네가 원하는 사랑을 강요하진 마

I know you Stop it now
멍들어만 가
찢겨진 내 가슴 이젠
You don’t know me Stop it now
가려진 너의 그 웃음 뒤엔
모두 아픈 내 상처뿐

이제는 알아 더는 원망 않겠어
아닌 척해봐도 난 널 더 잘 알겠어
앞에선 쿨한 척 뒤론 다른 눈빛
오늘부터 우린 다른 길을 가

I know you Stop it now
정답은 없어
버려진 날 찾고 싶어
You don’t know me Stop it now
너라는 사람 또 다시
사랑하게 되는 일 없기를

I know you Stop it now
멍들어만 가
찢겨진 내 가슴 이젠
You don’t know me Stop it now
가려진 너의 그 웃음 뒤엔
모두 아픈 내 상처뿐

이제는 알아 더는 원망 않겠어
아닌 척해봐도 난 널 더 잘 알겠어
앞에선 쿨한 척 뒤론 다른 눈빛
처음부터 사랑은 없던 거야

[Romanization]

neon naui modeun geol wonhaesseo
meomchwojin sigan soge nal irheoga
eoryeobgo bokjabhaejyeoman ga
nae moseub chorahae deoneun aniya

Oh baby meomchwo
naega wonhaneun sarangeun ireon ge anya
Oh baby meomchwo
nega wonhaneun sarangeul gangyohajin ma

I know you Stop it now
meongdeureoman ga
jjitgyeojin nae gaseum ijen
You don’t know me Stop it now
garyeojin neo.ui keu useum dwien
modu apeun nae sangcheoppun

ijeneun ara deoneun wonmang anhgesseo
anin cheokhaebwado nan neol deo jal algesseo
apeseon kulhan cheok dwiron dareun nunbit
oneulbuteo urin dareun gireul ga

neon jinsil ttawineun eopseosseo
cheochamhan sarangsoge nal irheosseo
ganyeorin cheok apa uneun cheok
ijeneun keumanhae naega micheoga

Oh baby meomchwo
naega wonhaneun sarangeun ireon ge anya
Oh baby meomchwo
nega wonhaneun sarangeul gangyohajin ma

I know you Stop it now
meongdeureoman ga
jjitgyeojin nae gaseum ijen
You don’t know me Stop it now
garyeojin neo.ui keu useum dwien
modu apeun nae sangcheoppun

ijeneun ara deoneun wonmang anhgesseo
anin cheokhaebwado nan neol deo jal algesseo
apeseon kulhan cheok dwiron dareun nunbit
oneulbuteo urin dareun gireul ga

I know you Stop it now
jeongdabeun eopseo
beoryeojin nal chatgo sipeo
You don’t know me Stop it now
neoraneun saram tto dasi
saranghage doeneun il eopgireul

I know you Stop it now
meongdeureoman ga
jjitgyeojin nae gaseum ijen
You don’t know me Stop it now
garyeojin neo.ui keu useum dwien
modu apeun nae sangcheoppun

ijeneun ara deoneun wonmang anhgesseo
anin cheokhaebwado nan neol deo jal algesseo
apeseon kulhan cheok dwiron dareun nunbit
cheo.eumbuteo sarangeun eopdeon geoya

[Translations]

You wanted everything about me
I lose myself in the stopped time
Everything becomes difficult and complicated
I look like a loser but not anymore

Oh baby stop
This isn’t the kind of love I want
Oh baby stop
Don’t impose the kind of love you want

I know you Stop it now
It’s bruising
My ripped up heart, now
You don’t know me Stop it now
Behind your covered smile
Are all of my painful scars

I know now, I won’t resent you any longer
You can pretend but I know you better
You act cool and turn around and your eyes change
Let’s walk a different path starting today

There was no such thing as the truth with you
I lost myself in a tragic love
You pretend you’re so fragile and crying because it hurts
Stop it now, you’re making me go crazy

Oh baby stop
This isn’t the kind of love I want
Oh baby stop
Don’t impose the kind of love you want

I know you Stop it now
It’s bruising
My ripped up heart, now
You don’t know me Stop it now
Behind your covered smile
Are all of my painful scars

I know now, I won’t resent you any longer
You can pretend but I know you better
You act cool and turn around and your eyes change
Let’s walk a different path starting today

I know you Stop it now
There is no answer
I want to find myself that was cast aside
You don’t know me Stop it now
I hope that
I will never love someone like you again

I know you Stop it now
It’s bruising
My ripped up heart, now
You don’t know me Stop it now
Behind your covered smile
Are all of my painful scars

I know now, I won’t resent you any longer
You can pretend but I know you better
You act cool and turn around and your eyes change
There was no love from the beginning

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

FT ISLAND – Lose

ft island 6th album where's the truth

FT ISLAND 6th Album ‘Where’s The Truth?’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 이재진 | 작곡: 이재진, 김동원 | 편곡: Akkin
Lyricist: Lee Jae JIn | Composers: Lee Jae Jin, Kim Dong Won | Arranger: Akkin

기억 그 아래 그렇게 빛나던
너의 웃음도
Here I’m front of you
이제는 더 이상 빛나지 않아
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my
난 사라지고 있어
You were in my mind

친구의 전화 수많은 말들
그렇게 믿고 지내온 날들
의심은 뒤로 해 난 너를 기다리고

예쁘던 추억들 날 비껴가고
순간 내 맘속엔 널 향한 의심
이대로 발을 떼 널 찾아 헤매는 나

I don’t want to say goodbye
I don’t want to say bye-bye
그대로 나는 멈춰 선 채로
You were in my mind

기억 그 아래 그렇게 빛나던
너의 웃음도
Here I’m front of you
이제는 더 이상 빛나지 않아
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my
난 사라지고 있어
You were in my mind

거리를 헤매고 난 너를 헤매
소용이 없어 내 맘을 몰라
내뿜는 담배에 한숨을 실어봐도

순간 내 머리엔 너와의 추억
널 생각할수록 머리가 아파
이대로 끝나면
널 다시 못 볼까 봐

I don’t want to say good bye
I don’t want to say bye-bye
그대로 나는 멈춰 선 채로
You were in my mind

기억 그 아래 그렇게 빛나던
너의 웃음도
전부 사라져 이제는
더 이상 빛나지 않아
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my
난 사라지고 있어
You were in my mind

기억 그 아래 그렇게 빛나던
너의 웃음도
Here I’m front of you
이제는 더 이상 빛나지 않아
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my
넌 지워지고 없어
You were in my mind

[Romanization]

ki.eok keu arae keureohke bitnadeon
neo.ui useumdo
Here I’m front of you
ijeneun deo isang bitnaji anha
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my
nan sarajigo isseo
You were in my mind

chingu.ui jeonhwa sumanheun maldeul
keureohke midgo jinae on naldeul
uisimeun dwiro hae nan neoreul kidarigo

yeppeudeon chu.eokdeul nal bikkyeogago
sun.gan nae mamsogen neol hyanghan uisim
idaero bareul tte neol chaja hemaeneun na

I don’t want to say goodbye
I don’t want to say bye-bye
keudaero naneun meomchwo seon chaero
You were in my mind

ki.eok keu arae keureohke bitnadeon
neo.ui useumdo
Here I’m front of you
ijeneun deo isang bitnaji anha
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my
nan sarajigo isseo
You were in my mind

georireul hemaego nan neoreul hemae
soyongi eopseo nae mameul molla
nae ppumneun dambae.e hansumeul sireobwado

sun.gan nae meorien neowaui chu.eok
neol saenggakhalsurok meoriga apa
idaero kkeutnamyeon
neol dasi mot bolkkabwa

I don’t want to say good bye
I don’t want to say bye-bye
keudaero naneun meomchwo seon chaero
You were in my mind

ki.eok keu arae keureohke bitnadeon
neo.ui useumdo
jeonbu sarajyeo ijeneun
deo isang bitnaji anha
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my
nan sarajigo isseo
You were in my mind

ki.eok keu arae keureohke bitnadeon
neo.ui useumdo
Here I’m front of you
ijeneun deo isang bitnaji anha
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my
neon jiwojigo eopseo
You were in my mind

[Translations]

Underneath the memories, your smile used to be radiant
Here I’m front of you
It’s no longer dazzling
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
I’m disappearing
You were in my mind

My friend would call me and he would tell me many things
Those were the days I kept believing in you
I pushed my doubts aside and I would wait for you

Pretty memories, they missed me
Suddenly I have doubts of you in my heart
I lift up my feet and start wandering, looking for you

I don’t want to say goodbye
I don’t want to say bye-bye
As I’m stopped in my tracks
You were in my mind

Underneath the memories, your smile used to be radiant
Here I’m front of you
It’s no longer dazzling
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
I’m disappearing
You were in my mind

I wander the streets and I wonder about you
It’s no use, you don’t know how I feel
Even though I sigh some cigarette smoke

For a moment, I had memories of you in my head
My head hurts the more I think about you
Because if it ends this way, I’m afraid I can’t see you again

I don’t want to say good bye
I don’t want to say bye-bye
As I’m stopped in my tracks
You were in my mind

Underneath the memories, your smile used to be radiant
All disappear now
It’s no longer dazzling
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
I’m disappearing
You were in my mind

Underneath the memories, your smile used to be radiant
Here I’m front of you
It’s no longer dazzling
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You were in my
You were in my my mind
You are being erased
You were in my mind

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
*altered
Please take out with full credit

FT ISLAND – Out of Love

ft island 6th album where's the truth

FT ISLAND 6th Album ‘Where’s The Truth?’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 이홍기, Jamil Kazmi | 작곡: HONG`S TOWER | 편곡: TIENOWA
Lyricists: Lee Hong Ki, Jamil Kazmi | Composer: HONG’s TOWER | Arranger: TIENOWA

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone

I’m moving to brand new
On to the next you
Sorry but there’s no second chance
망설이지 마 눈물이
말라 가는 건 사실이니까

No no 나타나지 마
Go away 사라져줄래
No way 웃어줄 거야
절대 널 찾지 않을 거야

Sick of all the lies
Crashing down we go

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone
이젠 너를 지워
내가 살아 숨 쉬게
다른 사랑 만나
더 행복해질게

I’m sick and I’m tired
Going nowhere
Sorry but there’s no me and you
점점 미쳐가 추억에 남겨져 가는
내가 싫어져

No no 나타나지 마
Go away 사라져줄래
No way 웃어줄 거야
절대 널 찾지 않을 거야

Sick of all the lies
You’ll just do it again
Sick of all the lies
Crashing down we go

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone
이젠 너를 지워
내가 살아 숨 쉬게
다른 사랑 만나
더 행복해질게

I don’t care anymore
You had my heart
You had my soul
이젠 나를 지워
나도 지워버릴게
다른 사랑 만나
더 행복해질게

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone
이젠 너를 지워
내가 살아 숨 쉬게
다른 사랑 만나
더 행복해질게

[Romanization]

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone

I’m moving to brand new
On to the next you
Sorry but there’s no second chance
mangseoriji ma nunmuri
malla ganeun geon sasirinikka

No no natanaji ma
Go away sarajyeojullae
No way useojul geoya
jeoldae neol chatji anheul geoya

Sick of all the lies
Crashing down we go

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone
ijen neoreul jiwo
naega sara sum swige
dareun sarang manna
deo haengbokhaejilke

I’m sick and I’m tired
Going nowhere
Sorry but there’s no me and you
jeom jeom michyeoga chu.eoge namgyeojyeo ganeun
naega sirheojyeo

No no natanaji ma
Go away sarajyeojullae
No way useojul geoya
jeoldae neol chatji anheul geoya

Sick of all the lies
You’ll just do it again
Sick of all the lies
Crashing down we go

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone
ijen neoreul jiwo
naega sara sum swige
dareun sarang manna
deo haengbokhaejilke

I don’t care anymore
You had my heart
You had my soul
ijen nareul jiwo
nado jiwobeorilke
dareun sarang manna
deo haengbokhaejilke

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone
ijen neoreul jiwo
naega sara sum swige
dareun sarang manna
deo haengbokhaejilke

[Translations]

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone

I’m moving to brand new
On to the next you
Sorry but there’s no second chance
Don’t hesitate
It’s true that my tears are dried up

No no don’t appear in front of me
Go away will you disappear
No way I will smile
I will never find you

Sick of all the lies
Crashing down we go

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone
Now I erase you
So I can live and breathe
I will find another love
And become happier

I’m sick and I’m tired
Going nowhere
Sorry but there’s no me and you
I’m going crazy
I hate myself for becoming memories in the past

No no don’t appear in front of me
Go away will you disappear
No way I will smile
I will never find you

Sick of all the lies
You’ll just do it again
Sick of all the lies
Crashing down we go

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone
Now I erase you
So I can live and breathe
I will find another love
And become happier

I don’t care anymore
You had my heart
You had my soul
Now erase me
I will erase you too
I will find another love
And become happier

I just fell out of love
You were my all
Now it’s all gone
Now I erase you
So I can live and breathe
I will find another love
And become happier

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit