GOT7 – My Whole Body Is Reacting (온몸이 반응해)

got7

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 조울 of 프린세스디지즈
Lyricist/Composer/Arranger: Joel of Princess Disease

세포 하나하나가
다 반응해
머리부터 발끝까지
다 반응해

처음이었어
그런 기분과 그런 느낌은
난생 첨 느껴보는 거라서
그래서 무섭게 빠져갔어

알고 있었어
달콤할수록 위험하단 걸
위험할수록 달콤하단 걸
그래도 난 너를 놓기 싫었어

하지만 내 예상이
맞아떨어졌어
순식간에 넌 변해버렸고
순진한 내 맘을 이용해서
나를 니 인형처럼
갖고 놀다가
싫증이 나면 치워버렸어
그런 니가 너무 미운데

눈이 반응해 귀가 반응해
너의 모습이 보이면
너의 목소리 들리면
온 몸이 반응해
오 먼저 반응해
이러긴 정말 싫은데
어떡해 내 맘이
내 맘대로 안돼

No no no no no no no no
세포 하나하나가
다 반응해
머리부터 발끝까지
다 반응해
No no no no no no no no
내 몸 구석구석이
다 반응해
너만 보면 자동으로
다 반응해

그래도 날 사랑 할거라는
자그마한 믿음에
내 모든걸 다 내어줘도
아깝지가 않았어
하지만 넌 날이 갈수록
대담해지고 무뎌져서
더 깊은 상처를 내고
나는 더 아파하지만

눈이 반응해 귀가 반응해
너의 모습이 보이면
너의 목소리 들리면
온 몸이 반응해
오 먼저 반응해
이러긴 정말 싫은데
어떡해 내 맘이
내 맘대로 안돼

No no no no no no no no
세포 하나하나가
다 반응해
머리부터 발끝까지
다 반응해
No no no no no no no no
내 몸 구석구석이
다 반응해
너만 보면 자동으로
다 반응해

덫이란 걸 알았을 땐
이미 늦어버린 듯
애써 발버둥을 쳐도
빠져나올 수 없는 늪이었어
난 서서 히 가라앉았어
비웃듯이 내 몸 속에
독은 계속 퍼졌어

어쩌면 좋아
나 근데 왜 이 덫이 좋아
oh my
이 독은 왜이리 또 달아
빠져나올 수 없는 건지
내가 그러기 싫은 건지
나도 날 몰라
그냥 니가 너무 좋아

온몸이 반응해
먼저 반응해
너의 모습이 보이면
너의 목소리 들리면
자꾸만 반응해
왜 또 반응해
이러긴 정말 싫은데
어떡해 내 맘이
내 맘대로 안돼

No no no no no no no no
세포 하나하나가
다 반응해
머리부터 발끝까지
다 반응해
No no no no no no no no
내 몸 구석구석이
다 반응해
너만 보면 자동으로
다 반응해

[Romanization]

sepo hana hanaga
da baneunghae
meori buteo balkkeutkkaji
da baneunghae

cheo.eumi.eosseo
keureon kibun.gwa keureon neukkimeun
nansaeng cheom neukkyeoboneun georaseo
keuraeseo museobke ppajyeogasseo

algo isseosseo
dalkomhal surok wiheomhadan geol
wiheomhal surok dalkomhadan geol
keuraedo nan neoreul nohgi sirheosseo

hajiman nae yesangi
maja tteoreojyeosseo
sunsikgane neon byeonhaebeoryeotgo
sunjinhan nae mameul iyonghaeseo
nareul ni inhyeong cheoreom
gatgo noldaga
silhjeungi namyeon chiwobeoryeosseo
keureon niga neomu miunde

nuni baneunghae kwiga baneunghae
neo.ui moseubi boimyeon
neo.ui moksori deullimyeon
on momi baneunghae
oh meonjeo baneunghae
ireogin jeongmal sirheunde
eotteokhae nae mami
nae mamdaero andwae

No no no no no no no no
sepo hana hanaga
da baneunghae
meori buteo balkkeutkkaji
da baneunghae
No no no no no no no no
nae mom guseok guseoki
da baneunghae
neoman bomyeon jadongeuro
da baneunghae

keuraedo nal sarang halgeoraneun
ja geumahan mideume
nae modeun.geol da nae.eojwodo
akkabjiga anhasseo
hajiman neon nari galsurok
daedabhaejigo mudyeojyeoseo
deo gipeun sangcheoreul naego
naneun deo apahajiman

nuni baneunghae kwiga baneunghae
neo.ui moseubi boimyeon
neo.ui moksori deullimyeon
on momi baneunghae
oh meonjeo baneunghae
ireogin jeongmal sirheunde
eotteokhae nae mami
nae mamdaero andwae

No no no no no no no no
sepo hana hanaga
da baneunghae
meori buteo balkkeutkkaji
da baneunghae
No no no no no no no no
nae mom guseok guseoki
da baneunghae
neoman bomyeon jadongeuro
da baneunghae

deochiran geol arasseul ttaen
imi neujeobeorin deut
aesseo balbeodungeul chyeodo
ppajyeo.naol su eopneun neupi.eosseo
nan seoseo hi gara anjasseo
biutdeusi nae mom soge
dogeun kyesok peojyeosseo

eojjeomyeon joha
na keunde wae.i deochi joha
Oh my
i dogeun wae.iri tto dara
ppajyeo.naol su eopneun geonji
naega keureogi sirheun geonji
nado nal molla
keunyang niga neomu joha

on momi baneunghae
meonjeo baneunghae
neo.ui moseubi boimyeon
neo.ui moksori deullimyeon
jakkuman baneunghae
wae tto baneunghae
ireogin jeongmal sirheunde
eotteokhae nae mami
nae mamdaero andwae

No no no no no no no no
sepo hana hanaga
da baneunghae
meori buteo balkkeutkkaji
da baneunghae
No no no no no no no no
nae mom guseok guseoki
da baneunghae
neoman bomyeon jadongeuro
da baneunghae

[Translations]

Every single cell in my body reacts
From my head to my toes, everything reacts

It was my first time, feeling that way
I’ve never felt it before
So I quickly fell for you

I know that the sweeter it is, the more dangerous
The more dangerous it is, the sweeter it is
But I didn’t wanna lose you

But my prediction was exactly right
You changed in just one moment
You used my innocent heart
You played me like a doll
Throwing me away when you got sick of me
I hated you so much for that but

My eyes react, my ears react
When I see you, when I hear your voice
My entire body reacts, it reacts first
I really don’t want to but what do I do?
I can’t control myself

No no no no no no no no
Every single cell in my body reacts
From my head to my toes, everything reacts
No no no no no no no no
Every corner of my body reacts
When I see you, it automatically reacts

But I still had that small belief that you will love me
So even when I gave you my all, it didn’t feel wasteful
But the more time passed, the more bold and indifferent you became
So you gave me a deeper scar and I was in even more pain

My eyes react, my ears react
When I see you, when I hear your voice
My entire body reacts, it reacts first
I really don’t want to but what do I do?
I can’t control myself

No no no no no no no no
Every single cell in my body reacts
From my head to my toes, everything reacts
No no no no no no no no
Every corner of my body reacts
When I see you, it automatically reacts

When I knew it was a trap, it was already too late
I tried so hard but I couldn’t escape
It’s too late, I’m slowly sinking
But as if you’re ridiculing me, the poison in my body keeps spreading

What do I do? But why do I like this trap?
Oh my, and why is this poison so sweet?
Is it that I can’t escape or that I don’t want to?
I don’t know either, I just like you so much

My entire body reacts, it reacts first
When I see you, when I hear your voice
It keeps reacting, it reacts again
I really don’t want to but what do I do?
I can’t control myself

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

GOT7 – Before The Full Moon Rises (보름달이 뜨기 전에)

got7

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: Mr. Cho | 작곡/편곡: Mr. Cho, 박건우
Lyricist: Mr. Cho | Composers/Arrangers: Mr. Cho, Park Geon-woo

너와 함께 있으면
시간이 너무 빨라
밥 먹고 차 마신지
얼마 안된 것 같은데
벌써 열한시반
지하철 막차
시간이 가까워져
난 너무 아쉬워

I wish
너의 집이 조금 더
멀었으면 좋겠어
너를 바래다 주던 그 길이
너무도 짧게 느껴져
조금만 더 너와 함께
걷고 싶은데

우리 헤어져야 하는 시간
너를 집에 보내야 할 시간
어김없이 매일 찾아오는
이별의 순간
뒤도 돌아보지 말고
나 변하기 전에
어서 집에 가
내 안에 늑대가
깨어나기 전에

보름달이 뜨기 전에
보름달이 뜨기 전에

입에서 입으로 전해지던
전설을 들어보았소
남자들은 보름달을 보면은
아주 무서운 늑대로 변하지

청순한 눈빛에
오늘 집에 가지 말란 말이
나오지 않아

무서운 야수를
바라보는 듯이
넌 순결한 사슴의
간절한 눈빛으로
나를 보고 말을 하지
또 만나요 내일 이 시간에

우리 헤어져야 하는 시간
너를 집에 보내야 할 시간
어김없이 매일 찾아오는
이별의 순간
뒤도 돌아보지 말고
나 변하기 전에
어서 집에 가
내 안에 늑대가
깨어나기 전에

보름달이 뜨기 전에
보름달이 뜨기 전에

오늘따라 유난히
밝은 것 같아
저 달이 나를 비추고 있어
너를 보내는 이 밤이
너무 아름답게만 보여

우리 헤어져야 하는 시간
너를 집에 보내야 할 시간
어김없이 매일 찾아오는
이별의 순간
뒤도 돌아보지 말고
나 변하기 전에
어서 집에 가
내 안에 늑대가
깨어나기 전에

보름달이 뜨기 전에
보름달이 뜨기 전에

[Romanization]

neowa hamkke isseumyeon
sigani neomu ppalla
bab meokgo cha masinji
eolma andoen geot gateunde
beolsseo yeolhansiban
jihacheol makcha
sigani gakkawojyeo
nan neomu aswiwo

I wish
neo.ui jibi jogeum deo
meoreosseumyeon johkesseo
neoreul baraeda judeon keu giri
neomudo jjalbke neukkyeojyeo
jogeumman deo neowa hamkke
geodgo sipeunde

uri he.eojyeoya haneun sigan
neoreul jibe bonaeya hal sigan
eogim eopsi mae.il chajaoneun
ibyeorui sun.gan
dwido doraboji malgo
na byeonhagi jeone
eoseo jibe ga
nae ane neukdaega
kkae.eonagi jeone

boreum dal i tteugi jeone
boreum dal i tteugi jeone

ibeseo ibeuro jeonhaejideon
jeonseoreul deureoboasso
namjadeureun boreum dareul bomyeoneun
aju museo.un neukdaero byeonhaji

cheongsunhan nunbiche
oneul jibe gaji mallan mari
naoji anha

museo.un yasureul
baraboneun deusi
neon sun.gyeolhan saseumui
ganjeolhan nun bicheuro
nareul bogo mareul haji
tto mannayo nae.il i sigane

uri he.eojyeoya haneun sigan
neoreul jibe bonaeya hal sigan
eogim eopsi mae.il chajaoneun
ibyeorui sun.gan
dwido doraboji malgo
na byeonhagi jeone
eoseo jibe ga
nae ane neukdaega
kkae.eonagi jeone

boreum dal i tteugi jeone
boreum dal i tteugi jeone

oneulttara yunanhi
balgeun geot gata
jeo dari nareul bichugo isseo
neoreul bonaeneun i bami
neomu areumdabkeman boyeo

uri he.eojyeoya haneun sigan
neoreul jibe bonaeya hal sigan
eogim eopsi mae.il chajaoneun
ibyeorui sun.gan
dwido doraboji malgo
na byeonhagi jeone
eoseo jibe ga
nae ane neukdaega
kkae.eonagi jeone

boreum dal i tteugi jeone
boreum dal i tteugi jeone

[Translations]

When I’m with you, time goes too fast
It hasn’t been long since we ate and drank tea
But it’s already 11:30, getting close to the last train, I’m so sad

I wish you lived a little farther
Taking you home feels so short
When I wanna walk with you a little more

It’s time for us to say goodbye
It’s time for me to take you home
This time to separate comes every day without fail
Don’t turn around and hurry home before I change
Before the wolf in me awakens

Before the full moon rises
Before the full moon rises

Have you heard the spoken tale
How men turn into a scary wolf
On a full moon?

Your innocent eyes don’t tell me
Not to go home

Instead, it’s like you’re looking at a scary beast
You look at me with pure deer-like eyes
You look at me and say
Let’s meet tomorrow at this time

It’s time for us to say goodbye
It’s time for me to take you home
This time to separate comes every day without fail
Don’t turn around and hurry home before I change
Before the wolf in me awakens

Before the full moon rises
Before the full moon rises

I think it’s even brighter today
That moon is shining on me
On this night I’m letting you go
It is so beautiful

It’s time for us to say goodbye
It’s time for me to take you home
This time to separate comes every day without fail
Don’t turn around and hurry home before I change
Before the wolf in me awakens

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

GOT7 – Just Right (딱 좋아)

got7

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 박진영  |  작곡:  Carlos Battey, Steven Battey,Gavin Jones, Charles `Chizzy` Stephens III, C Minor,Jay Dmuchowski  |  편곡:   Jackie Boyz,Charles `Chizzy` Stephens III, C Minor, Jay Dmuchowski, Gavin Jones
Lyricist: Park Jinyoung | Composers: Carlos Battey, Steven Battey, Gavin Jones, Charles `Chizzy` Stephens III, C Minor, Jay Dmuchowski | Arrangers: Jackie Boyz, Charles `Chizzy` Stephens III, C Minor, Jay Dmuchowski, Gavin Jones

거울아 거울아
제발 좀 말해주려무나
저울아 너도 말해주려무나
아무것도 바꿀 필요 없이
예쁘다고
지금 그 모습 그대로
완벽하다고

마냥 행복하면 돼
걱정 없이 부족한 점이
뭔지 찾기 없기
거울 대신 그냥
내 눈 빛을 바라봐
저울 대신 내 등 위에
올라타봐 봐

아무리 널 뜯어봐도
보고 또 보고 또 봐도
니가 말하는 안 예쁜
부분이 어딘지
그게 어딘지
찾을 수가 없어 난

지금처럼 만만만만만 만
있어주면 난난난난난
바랄게 없으니
넌 아무것도
바꾸지 마마마마마
아무 걱정마마마마마마
너의 모든게
다다다다 다 좋으니까
너는 아무것도
바꾸지 마마마마마

이대로 (지금 이대로)
오- (그냥 이대로)
오- (지금 이대로)
오오오 있으면 돼

딱 좋아 너의 모든 게
그러니 네 맘 놓아
아무 걱정하지 마
이 말 백 퍼센트
다 그대로 믿어도 돼
모든 걱정 백 퍼센트
다 지워도 돼

아무리 널 뜯어봐도
보고 또 보고 또 봐도
니가 말하는 안 예쁜
부분이 어딘지
그게 어딘지
찾을 수가 없어 난

지금처럼 만만만만만 만
있어주면 난난난난난
바랄게 없으니
넌 아무것도
바꾸지 마마마마마
아무 걱정마마마마마마
너의 모든게
다다다다 다 좋으니까
너는 아무것도
바꾸지 마마마마마

이대로 (지금 이대로)
오- (그냥 이대로)
오- (지금 이대로)
오오오 있으면 돼

옥에 티도 티가 나야
찾는 거지 원
눈부시게 빛나
빈틈이 없지 넌
내 눈에 얼마나 예쁜지
I want you
지금 이대로
you’re the only one

옥에 티도 티가 나야
찾는 거지 원
눈부시게 빛나
빈틈이 없지 넌
내 눈에 얼마나 예쁜지
I want you
지금 이대로
you’re the only one

지금처럼 만만만만만 만
있어주면 난난난난난
바랄게 없으니
넌 아무것도
바꾸지 마마마마마
아무 걱정마마마마마마
너의 모든게 다다다다다
다 좋으니까 너는
아무것도
바꾸지 마마마마마

[Romanization]

geo.ura geo.ura
jebal jom malhaejuryeomuna
jeo.ura neodo malhaejuryeomuna
amugeotdo bakkul pilyo eopsi
yeppeudago
jigeum keu moseub keudaero
wanbyeokhadago

manyang haengbokhamyeon dwae
keokjeong eopsi bujokhan jeomi
mwonji chatgi eopgi
geo.ul daeson keunyang
nae nun bicheul barabwa
jeo.ul daesin nae deung wi.e
ollatabwa bwa

amuri neol tteudeobwado
bogo tto bogo tto bwado
niga malhaneun an yeppeun
bubuni eodinji
keuge eodinji
chajeul suga eopseo nan

jigeum cheoreom man man man man man man
isseojumyeon nan nan nan nan nan
baralke eopseuni
neon amugeotdo
bakkujima ma ma ma ma
amu keokjeongma ma ma ma ma ma
neo.ui modeun.ge
dadadada da joheunikka
neoneun amugeotdo
bakkujima ma ma ma ma

idaero (jigeum idaero)
oh- (keunyang idaero)
oh- (jigeum idaero)
oh oh oh isseumyeon dwae

ttak joha neo.ui modeun.ge
keureoni ne mam noha
amu keokjeonghajima
i mal baek peosenteu
da keudaero mideodo dwae
modeun keokjeong baek peosenteu
da jiwodo dwae

amuri neol tteudeobwado
bogo tto bogo tto bwado
niga malhaneun an yeppeun
bubuni eodinji
keuge eodinji
chajeul suga eopseo nan

jigeum cheoreom man man man man man man
isseojumyeon nan nan nan nan nan
baralke eopseuni
neon amugeotdo
bakkujima ma ma ma ma
amu keokjeongma ma ma ma ma ma
neo.ui modeun.ge
dadadada da joheunikka
neoneun amugeotdo
bakkujima ma ma ma ma

idaero (jigeum idaero)
oh- (keunyang idaero)
oh- (jigeum idaero)
oh oh oh isseumyeon dwae

oge tido tiga naya
chatneun geoji won
nunbusige bitna
binteumi eopji neon
nae nune eolmana yeppeunji
I want you
jigeum idaero
you’re the only one

oge tido tiga naya
chatneun geoji won
nunbusige bitna
binteumi eopji neon
nae nune eolmana yeppeunji
I want you
jigeum idaero
you’re the only one

jigeum cheoreom man man man man man man
isseojumyeon nan nan nan nan nan
baralke eopseuni
neon amugeotdo
bakkujima ma ma ma ma
amu keokjeongma ma ma ma ma ma
neo.ui modeun.ge
dadadada da joheunikka
neoneun amugeotdo
bakkujima ma ma ma ma

[Translations]

Mirror, mirror please tell her
Scale, please tell her too
That she doesn’t need to change anything
That she’s pretty and perfect just as she is right now

Just be happy, don’t worry
Don’t look for your flaws
Instead of the mirror, just look into my eyes
Instead of the scale, just get on my back

No matter how much I take you apart
And look and look at you
I can’t find that part of yourself that you think isn’t pretty

If you just stay the way you are now
I want nothing more so don’t change anything
Don’t worry about anything
Because I like everything about you
Don’t change anything about yourself

Just as you are (right now) oh (just as you are)
Oh (just as you are right now) just stay as you are

Everything about you is just right
So relax, stop worrying
You can believe what I’m saying 100%
So you can erase all of your worries 100%

No matter how much I take you apart
And look and look at you
I can’t find that part of yourself that you think isn’t pretty

If you just stay the way you are now
I want nothing more so don’t change anything
Don’t worry about anything
Because I like everything about you
Don’t change anything about yourself

Just as you are (right now) oh (just as you are)
Oh (just as you are right now) just stay as you are

I’d find a flaw if there was even a flaw that I could see
You dazzle, you have nothing missing
Do you know how pretty you are in my eyes? I want you
Just as you are, you’re the only one

I’d find a flaw if there was even a flaw that I could see
You dazzle, you have nothing missing
Do you know how pretty you are in my eyes? I want you
Just as you are, you’re the only one

If you just stay the way you are now
I want nothing more so don’t change anything
Don’t worry about anything
Because I like everything about you
Don’t change anything about yourself

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit