Kim Na Young (김나영) – If I Did (그랬다면)

orange marmalade ost 6

[Orange Marmalade OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 최재우 | 작곡: 김세진 | 편곡: 김세진, 박찬
Lyricist: Choi Jae-woo | Composer: Kim Se-jin | Arrangers: Kim Se-jin, Park Chan

그랬다면 날 알았다면

시작이 끝이 된 그날에
너무도 해맑게 웃었던
너를 더 사랑한 나라서
그래도 난 늘 행복했었어

사랑해 아직도 널
마지 못해 난 널 보냈지만
잊지 못해 나도 몰래
너의 이름 불러보지만

그랬다면 날 알았다면
짧은 인사라도 해주고 가지
미안해 잘 지내라는 그런 흔한 말

말해줄래 좀 늦더라도
괜찮아 널 기다릴 수 있어
걱정마 널 잡지 않아 또 울지 않아

사랑해 아직도 널
마지 못해 난 널 보냈지만
잊지 못해 나도 몰래
너의 이름 불러보지만

그랬다면 날 알았다면
짧은 인사라도 해주고 가지
미안해 잘 지내라는 그런 흔한 말

말해줄래 좀 늦더라도
괜찮아 널 기다릴 수 있어
걱정마 널 잡지 않아 또 울지 않아

시간이 더 필요하다라는 뻔한 그 핑계로
너는 오지 않아 다시 오지 않아

그랬다면 널 몰랐다면
그래도 오늘 난 울고 있겠지
사랑이 늘 모자랐던 그런 나라서
말해줄래 좀 늦더라도
아직도 널 기다리는 내게
그때는 너도 나만을 사랑했다고

[Romanization]

keuraetdamyeon nal aratdamyeon

sijaki kkeuti doen keunare
neomudo haemalke useotdeon
neoreul deo saranghan naraseo
keuraedo nan neul haengbokhaesseosseo

saranghae ajikdo neol
maji mothae nan neol bonaetjiman
ijji mothae nado mollae
neo.ui ireum bulleobojiman

keuraetdamyeon nal aratdamyeon
jjalbeun insarado haejugo gaji
mianhae jal jinaeraneun keureon heunhan mal

malhaejullae jom neutdeorado
kwaenchana neol kidaril su isseo
keokjeongma neol jabji anha tto ulji anha

saranghae ajikdo neol
maji mothae nan neol bonaetjiman
ijji mothae nado mollae
neo.ui ireum bulleobojiman

keuraetdamyeon nal aratdamyeon
jjalbeun insarado haejugo gaji
mianhae jal jinaeraneun keureon heunhan mal

malhaejullae jom neutdeorado
kwaenchana neol kidaril su isseo
keokjeongma neol jabji anha tto ulji anha

sigani deo pilyohadaraneun ppeonhan keu pinggyero
neoneun oji anha dasi oji anha

keuraetdamyeon neol mollatdamyeon
keuraedo oneul nan ulgo itgetji
sarangi neul mojaratdeon keureon naraseo
malhaejullae jom neutdeorado
ajikdo neol kidarineun naege
keuttaeneun neodo namaneul saranghaetdago

[Translations]

If only
If only you knew

The day when the start became the end
You smiled so brightly
Because I loved you more
Still, I was always so happy

I still love you
Though I had no choice but to let you go
I can’t forget
Though I call out your name in secret

If only, if only you knew
You should’ve said a short goodbye before you left
I’m sorry, take care, those common words

Will you tell me, even if it’s a bit late?
It’s alright, I can wait for you
Don’t worry, I won’t hold onto you, I won’t cry

I still love you
Though I had no choice but to let you go
I can’t forget
Though I call out your name in secret

If only, if only you knew
You should’ve said a short goodbye before you left
I’m sorry, take care, those common words

Will you tell me, even if it’s a bit late?
It’s alright, I can wait for you
Don’t worry, I won’t hold onto you, I won’t cry

With those typical excuses, saying you need more time
You won’t come back, you won’t come back again

If only, if only I didn’t know you
But still, I’ll be crying today
Because I was always needing more love
Will you tell me, even if it’s a bit late?
To me, who is still waiting
That back then, you loved me too

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Seol Ah (이설아) – The Rose Of Sharon Has Bloomed (무궁화 꽃이 피었습니다)

ex-girlfriend club ost 3

[Ex-Girlfriend Club OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 이설아
Lyricist/Composer/Arranger: Lee Seora

무궁화 꽃이 피었습니다 무궁화 꽃이 피었습니다
무궁화 꽃이 피었습니다

그대에게 가는 길 들킬까 살금살금 걸어갑니다
혹여나 눈치 챌까 두려워 아닌 척 시침 뚝

떼고선 성큼성큼 다가가려다 불쑥 뒤돌아본 네게 딱 걸려

(너 움직였어)

두 눈이 마주치면 나의 몸은 그저 그대로 멈춰라
슬쩍 용기내어 손뻗는 날까지

무궁화 꽃이 피었습니다 무궁화 꽃이 피었습니다
무궁화 꽃이 피었습니다

그댈 향한 발자국자국이 사뿐사뿐 새겨집니다
행여나 삐끗할까 두려워 아닌척 시침 뚝

떼고선 성큼성큼 다가가려다 불쑥 뒤돌아본 네게 딱 걸려

두 눈이 마주치면 나의 몸은 그저 그대로 멈춰라
슬쩍 용기내어 손뻗는 날까지

무궁화 꽃이 피었습니다 무궁화 꽃이 피었습니다
무궁화 꽃이 피었습니다

[Romanization]

mugunghwa kkochi pi.eosseumnida mugunghwa kkochi pi.eosseumnida
mugunghwa kkochi pi.eosseumnida

keudae.ege ganeun gil deulkilkka salgeum salgeum georeogamnida
hogyeona nunchi chaelkka duryeowo anin cheok sichim ttuk

tegoseon seongkeum seongkeum dagagaryeoda bulssuk dwidorabon nege ttak geollyeo

(neo umjigyeosseo)

du nuni majuchimyeon naui momeun keujeo keudaero meomchwora
seuljjeok yongginae.eo sonppeodneun nalkkaji

mugunghwa kkochi pi.eosseumnida mugunghwa kkochi pi.eosseumnida
mugunghwa kkochi pi.eosseumnida

keudael hyanghan baljagukjaguki sappun sappun saegyeojimnida
haengyeona ppikkeuthalkka duryeowo anincheok sichim ttuk

tegoseon seongkeum seongkeum dagagaryeoda bulssuk dwidorabon nege ttak geollyeo

du nuni majuchimyeon naui momeun keujeo keudaero meomchwora
seuljjeok yongginae.eo sonppeodneun nalkkaji

mugunghwa kkochi pi.eosseumnida mugunghwa kkochi pi.eosseumnida
mugunghwa kkochi pi.eosseumnida

[Translations]

The flower has blossomed, the flower has blossomed
The flower has blossomed, the flower has blossomed

In case I get caught going to you, I’m walking very lightly
I’m afraid they’ll notice, so I pretend I’m not

I’m going to you but you suddenly turned around, I got caught red handed

(You moved)

When our eyes meet, my body just freezes
Until I get brave and hold my hand out

The flower has blossomed, the flower has blossomed
The flower has blossomed, the flower has blossomed

My footsteps toward you are lightly being engraved
I’m afraid I’ll trip, so I pretend I’m not

I’m going to you but you suddenly turned around, I got caught red handed

When our eyes meet, my body just freezes
Until I get brave and hold my hand out

The flower has blossomed, the flower has blossomed
The flower has blossomed

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lyn (린) – Just One Day (단 하루)

mask ost 1

[Mask OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 린 | 작곡: 박장근, 양갱 | 편곡: 양갱
Lyricist: Lyn | Composers: Park Jang-geun, Yanggaeng | Arranger: Yanggaeng

어쩜 우리가 헤어졌는지
거짓말 같은 시간들
아닐 거야 아니라는 혼잣말
방안에 채워진 추억
우리 꿈결 같았던 시간은
끝난 거야 끝났다고 울어

바람이 부는 듯이
내게로 날아와 줘
하루만 딱 하루만
그 시간으로 우리로 살아요
얼굴을 묻어봐도 눈물이 차 올라요
흐르는 시간이 두려워
정말로 끝인 걸까 봐

빛도 들지 않는 어둠
나를 향한 가혹한 시선들
끝날 거란 모두 시들 거란 혼잣말
나는 어디로 간 걸까
내가 알지도 못하는 곳에
숨겨진 채 떨궈진 채 있나

바람이 부는 듯이
내게로 날아와 줘
하루만 딱 하루만
그 시간으로 우리로 살아요
얼굴을 묻어 봐도 눈물이 차 올라요
흐르는 시간이 두려워
정말로 끝난 건가 봐

눈물 속에 흐릿해진
그 기억을 따라 걸어요
따뜻했던 그대 손을 느껴
다시 돌아와요

그대 날 도와줘요
그대만 날 살려요
자꾸만 자꾸만 날 밀어내요
어디로 가나요
그대를 사랑해요
그대만 사랑해요
하루도 버틸 수 없는데 단 하루
하루 하루도

[Romanization]

eojjeom uriga he.eojyeotneunji
geojitmal gateun sigandeul
anil geoya aniraneun honjatmal
bangane chaewojin chu.eok
uri kkumgyeol gatatdeon siganeun
kkeutnan geoya kkeutnatdago ureo

barami buneun deusi
naegero narawa jwo
haruman ttak haruman
keu siganeuro uriro sarayo
eolgureul mudeobwado nunmuri cha ollayo
heureuneun sigani duryeowo
jeongmallo kkeutin geolkkabwa

bitdo deulji anhneun eodum
nareul hyanghan gahokhan siseondeul
kkeutnal georan modu sideul georan honjatmal
naneun eodiro gan geolkka
naega aljido mothaneun gose
sumgyeojin chae tteolkwojin chae itna

barami buneun deusi
naegero narawa jwo
haruman ttak haruman
keu siganeuro uriro sarayo
eolgureul mudeobwado nunmuri cha ollayo
heureuneun sigani duryeowo
jeongmallo kkeutnan geon.gabwa

nunmul soge heurithaejin
keu ki.eogeul ttara georeoyo
ttatteuthaetdeon keudae soneul neukkyeo
dasi dorawayo

keudae nal dowajwoyo
keudaeman nal sallyeoyo
jakkuman jakkuman nal mireonaeyo
eodiro ganayo
keudaereul saranghaeyo
keudaeman saranghaeyo
harudo beotil su eopneunde dan haru
haru harudo

[Translations]

How did we break up?
Those times felt like a lie
It can’t be, I can’t be, I tell myself
Memories fill up my room
Our times were like a dream
But it’s over, I’m crying because it’s over

Like the wind blowing
Come fly to me
For one day, just one day
Let’s live in that time
I bury my face but tears still rise
I’m afraid of the time ticking
I guess it’s really over

Not a single trace of light in the darkness
Cruel looks headed toward me
It’s over, it has withered, I tell myself
Where did I go?
I’m in a place where I don’t even know
Hidden, dropped off

Like the wind blowing
Come fly to me
For one day, just one day
Let’s live in that time
I bury my face but tears still rise
I’m afraid of the time ticking
I guess it’s really over

I’m walking with the memories
That have faded in my tears
I feel your warm hands
Come back to me
Help me, only you can save me
But you keep pushing me away
Where are you going?
I love you
I only love you
I can’t stand a single day
Not a single day, not a single day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jubi of Sunny Hill (써니힐 주비) – Don’t Be Seen (보이지 말아줘)

warm and cozy ost 4

[Warm and Cozy OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 최재우, 강명신, ZigZagNote | 작곡/편곡: ZigZagNote
Lyricists: Choi Jae-woo, Kang Myeong-shin, ZigZagNote | Composer/Arranger: ZigZagNote

아무리 생각해도 우린 아닌가 봐
결국 이렇게 끝인 건가 봐

매일 널 바라보고
또 사랑을 하고
늘 내 곁에 있었는데

너 없이 혼자서
어떻게 나 혼자서
너의 모습을 그리다 또 지우다
한참을 걷고 있어
함께 걷던 이 거리에
혹시라도 니가 보이면
나 달려가서 널 붙잡을 것만 같아

이럴 줄 알았으면
조금 멀더라도
낯선 길로 갈 걸 그랬나 봐

너 없이 혼자서
어떻게 나 혼자서
너의 모습을 그리다 또 지우다
한참을 걷고 있어
함께 걷던 이 거리에
혹시라도 니가 보이면
나 달려가서 널 붙잡을 것만 같아

왜 그랬었는지
미안하단 말 한마디 하지 못했어
널 놓쳤던 날
날 붙잡지 못했던 니가 보여

너 없는 내 맘에 시간이 멈춰서
기억 속에 널 부르고 또 불러내
다시 또 울고 있어

함께 걷던 이 거리에
혹시라도 니가 보이면
나 달려가서 널 붙잡을 것만 같아
그러니 제발 내 앞에 보이지 말아줘

[Romanization]

amuri saenggakhaedo urin anin.gabwa
kyeolguk ireohke kkeutin geon.gabwa

mae.il neol barabogo
tto sarangeul hago
neul nae gyeote isseotneunde

neo eopsi honjaseo
eotteohke na honjaseo
neo.ui moseubeul keurida tto jiuda
hanchameul geodgo isseo
hamkke geoddeon i geori.e
hoksirado niga boimyeon
na dallyeogaseo neol butjabeul geotman gata

ireol jul arasseumyeon
jogeum meoldeorado
natseon gillo gal geol keuraetnabwa

neo eopsi honjaseo
eotteohke na honjaseo
neo.ui moseubeul keurida tto jiuda
hanchameul geodgo isseo
hamkke geoddeon i geori.e
hoksirado niga boimyeon
na dallyeogaseo neol butjabeul geotman gata

wae keuraesseotneunji
mianhadan mal hanmadi haji mothaesseo
neol nohchyeodeon nal
nal butjabji mothaetdeon niga boyeo

neo eopneun nae mame sigani meomchwoseo
ki.eok soge neol bureugo tto bulleonae
dasi tto ulgo isseo

hamkke geoddeon i geori.e
hoksirado niga boimyeon
na dallyeogaseo neol butjabeul geotman gata
keureoni jebal nae ape boiji marajwo

[Translations]

No matter how hard I think, I guess we’re not meant to be
In the end, this is how we end

Every day, I looked at you, loved you
You were always by my side

Alone without you
I’m alone like this
Painting then erasing you
I’m walking for a long time
On this street we walked on together
If I see you, I think I’ll run to you and hold you

If I knew this would happen
Even if it’s a bit far
I should’ve taken the unfamiliar road

Alone without you
I’m alone like this
Painting then erasing you
I’m walking for a long time
On this street we walked on together
If I see you, I think I’ll run to you and hold you

Why was I like that?
I couldn’t even tell you I was sorry
The day I let you go
I see you, not able to hold onto me

My heart without you has stopped in time
In my memories, I call out to you
I’m crying again

On this street we walked on together
If I see you, I think I’ll run to you and hold you
So please don’t be seen to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Let’s Eat 2 [Full OST/Tracklist/Lyrics] + Why Don’t You Know (왜 모르니) by Yang Yo Seob (양요섭)

let's eat 2 ost

| Full Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |

No. Song Title Artist
1. Delicious 강남
Kang Nam
2. With You 김보경
Kim Bo Kyung
3. Up & Down 서현진 ft. Risso
Seo Hyun Jin ft. Risso
4. 파라다이스
Paradise
잔나비
Jannabi
5. 더 다른 너
Another You
어반 자카파
Urban Zakapa
6. 왜 모르니
Why Don’t You Know
양요섭 of 비스트
Yang Yo Seob of Beast
7. Tea For Two Various Artists
8. 먹방전설 Various Artists
9. 숟가락 행진곡 Various Artists
10. Maybe You Various Artists
11. Evening Waltz Various Artists
12. Little Dongas Various Artists
13. 삼겹살 Various Artists
14. Dining Room Various Artists
15. 대영은 왠수지 Various Artists
16. 오겹살 Various Artists
17. Flute Polka Various Artists
18. White Pig Various Artists
19. Diet Bass Various Artists
20. Flight to River Various Artists
21. Brunch Cafe Various Artists
22. Behind Various Artists
23. Breakfast With You Various Artists

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Let’s Eat 2 OST Track 6 – Why Don’t You Know (왜 모르니)
작사/작곡/편곡: Good Life
Lyricist/Composer/Arranger: Good Life

가까이 있어도 멀리 있는 것 같아 니 맘은
가까이 에서도 못 느끼는 것 같아 내 맘을

마음속으로 외치고 있는데
너에게 들릴 것 만 같은데
아무것도 모르는 듯 메마른 눈빛으로
나를 바라보는 넌

왜 모르니 왜 너만 모르니
조그마한 틈도 없이 너로 가득 찬 내 맘을
혹시 알고 있다면 시리도록 차가운 나의 손을
잡아줄래

가까이 갈수록 멀어지기가 싫어 니 곁에
가까이 할수록 더 커져가기만 하는걸
my heart is full of you

모든 것들이 너를 향해 있는데
돌아갈 곳 조차도 없는데
아무것도 모르는 듯 메마른 눈빛으로
나를 바라보는 넌

왜 모르니 왜 너만 모르니
조그마한 틈도 없이 너로 가득 찬 내 맘을
혹시 알고 있다면 시리도록 차가운 나의 손을
잡아줄래

어쩌면 모르는 게 다행인 것 같아
내 마음 다 알면서 밀어내는 것보다
언젠가 너에게 내가 닿는다면
따뜻한 너의 품에 나를 안아줘

왜 모르니 왜 너만 모르니
계속 가슴이 뛰는데 숨도 잘 못 쉬는데
눈치 없는 니 맘이 알아차릴 수 있게 더 내 맘을
보여줄게

[Romanization]

gakkai isseodo meolli itneun geot gata ni ma.eum
gakkai eseodo mot neukkineun geot gata nae mameul

ma.eumsogeuro woechigo itneunde
neo.ege deullil geot man gateunde
amugeotdo moreuneun deut memareun nunbicheuro
nareul baraboneun neon

wae moreuni wae neoman moreuni
jogeumahan teumdo eopsi neoro gadeuk chan nae mameul
hoksi algo itdamyeon siridorok chagaun naui soneul
jabajullae

gakkai galsurok meoreojigiga sirheo ni gyeote
gakkai halsurok deo keojyeogagiman haneun.geol
my heart is full of you

modeun geotdeuri neoreul hyanghae itneunde
doragal got jochado eopneunde
amugeotdo moreuneun deut memareun nunbicheuro
nareul baraboneun neon

wae moreuni wae neoman moreuni
jogeumahan teumdo eopsi neoro gadeuk chan nae mameul
hoksi algo itdamyeon siridorok chagaun naui soneul
jabajullae

eojjeomyeon moreuneun ge dahaengin geot gata
nae ma.eum da almyeonseo mireonaeneun geotboda
eonjen.ga neo.ege naega dahneundamyeon
ttatteuthan neo.ui pume nareul anajwo

wae moreuni wae neoman moreuni
kyesok gaseumi ttwineunde sumdo jal mot swineunde
nunchi eopneun ni mami aracharil su itke deo nae mameul
boyeojulke

[Translations]

We’re close but your heart seems far away
We’re close but I don’t think you can feel my heart

I’m shouting out from my heart
It seems like you can hear it
But with that dry look, as if you don’t know anything
You are looking at me

Why don’t you know? Why are you the only one who doesn’t know?
Without a single free space, my heart is filled with you
If you know, will you hold my cold hand?

The closer I go to you, the more I don’t wanna get farther apart
The closer we get, the bigger my heart gets
My heart is full of you

Everything is pointing toward you
I don’t even have a place to go back
But with that dry look, as if you don’t know anything
You are looking at me

Why don’t you know? Why are you the only one who doesn’t know?
Without a single free space, my heart is filled with you
If you know, will you hold my cold hand?

Maybe it’s better than you don’t know
Rather that you knowing but pushing me away
If I ever reach you some day
Hold in me in your warm arms

Why don’t you know? Why are you the only one who doesn’t know?
My heart keeps racing, I can’t even breathe
In order for your slow heart to notice
I’ll show you my heart even more

[Compiled & Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit