Park Hyung Sik (박형식) – Because That Person Is You (그 사람이 너라서)

strong-woman-do-bong-soon-ost-part-8

[Strong Woman Do Bong Soon OST – Part 8]

내 안에 작은 떨림이 있어요
나조차 모르던 낯선 모습이죠
숨 쉴때 마다 숨겨둔 내 마음
조금씩 깨어나 자꾸만 차올라
내 안은 너의 빛으로 물들어요

눈을 감아도 비처럼 스며든
그 사람이 너라서 그 사람이 너라서
머리 속엔 떠오르지만
마음 속에 숨겨 둔
내 입술 끝에 걸린 이 말
널 사랑해 

너를 볼때면 미소가 번져요
예전엔 모르던 낯선 모습이죠
사랑에 서툰 내 모습이지만
이제는 용기내 조금씩 다가가
니 안을 나의 빛으로 물들일래

눈을 감아도 비처럼 스며든
그 사람이 너라서 그 사람이 너라서
머리 속엔 떠오르지만
마음 속에 숨겨 둔
내 입술 끝에 걸린 이 말 널 사랑해
늦지 않길 바래요 지금 내가 달려가
너를 품에 꼭 안고서 고백할게

눈을 감아도 비처럼 스며든
단 한사람 너라서 나의 끝은 너라서
더이상 숨길 수 없어서
결국 너여야 해서
내입술 끝내 고백한 말
널 사랑해

[Romanization]

nae ane jageun tteollimi isseoyo
najocha moreudeon natseon moseubijyo
sum swilttae mada sumgyeodun nae ma.eum
jogeumssik kkae.eona jakkuman chaolla
nae aneun neo.ui bicheuro muldeureoyo

nuneul gamado bicheoreom seumyeodeun
keu sarami neoraseo keu sarami neoraseo
meori sogen tteo.oreujiman
ma.eum soge sumgyeodun
nae ibsul kkeute geollin i mal
neol saranghae

neoreul bolttaemyeon misoga beonjyeoyo
yejeonen moreudeon natseon moseubijyo
sarange seotun nae moseubijiman
ijeneun yongginae jogeumssik dagaga
ni aneul naui bicheuro muldeurillae

nuneul gamado bicheoreom seumyeodeun
keu sarami neoraseo keu sarami neoraseo
meori sogen tteo.oreujiman
ma.eum soge sumgyeodun
nae ibsul kkeute geollin i mal neol saranghae
neujji anhgil baraeyo jigeum naega dallyeoga
neoreul pume kkok an.goseo gobaekhalke

nuneul gamado bicheoreom seumyeodun
dan hansaram neoraseo naui kkeuteun neoraseo
deo isang sumgil su eopseoseo
kyeolguk neoyeoya haeseo
nae ibsul kkeutnae gobaekhan mal
neol saranghae

[Translations]

There’s a small tremble inside of me
It’s an unfamiliar side that even I didn’t know
Every time I breathe, my hidden feelings
Slowly wake up and they keep rising
In me, I’m colored with your light

I close my eyes but the person who seeps in like the rain
It’s you, because it’s you
You come up in my thoughts
But it’s hidden in my heart
Words hanging on the tip of my tongue
I love you

When I see you, a smile spreads
It’s an unfamiliar side that I haven’t known in the past
I’m not very good at love but
Now I’ll take courage and slowly go to you
I wanna color your insides with my light

I close my eyes but the person who seeps in like the rain
It’s you, because it’s you
You come up in my thoughts
But it’s hidden in my heart
Words hanging on the tip of my tongue
I love you

I hope it’s not too late
I’m running to you right now
I wanna hold you in my arms and confess to you

I close my eyes but the only person who seeps in like the rain
It’s you, because my end is you
I can’t hide it any longer
In the end, it has to be you
Words that I confessed that were hanging on the tip of my tongue
I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Standing Egg (스탠딩 에그) – How Would It Be (어떨까)

[Strong Woman Do Bong Soon OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 감동is | 작곡: 감동is, ROZ, 기현석 | 편곡: ROZ, 기현석
Lyricist: Sentimental is | Composers: Sentimental is, ROZ, Ki Hyeon Seok | Arrangers: ROZ, Kim Hyeon Seok

이젠 알고 있을까
혹시 눈치 채진 않을까
조금씩 변하고 있는 눈빛 음 예

늘 같은 말투 같지만 오오
숨겨둔 의미는 다른 걸
눈치만 보며 못했던 말
나랑 사귀자

너를 사랑했다면 우린 어떨까
그때 고백했다면 우린 어떨까
지금보다는 편안했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까
여전히 니 옆에 친구로 남아
기다릴게 기다릴게 이대로 이대로

하고픈말 넘쳐나
친구 아닌 연인 사이로 예
머리안에선 정리 안돼
그냥 맘 이끄는대로

너를 사랑했다면 우린 어떨까
그때 고백했다면 우린 어떨까
지금보다는 행복했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까
여전히 니 옆에 친구로 남아
기다릴게 기다릴게 이대로

이제 내 감정을 쏟아 낼거야
숨겨만 두고 싶은 맘은 아니야
이렇게 내 안에 두면
다 터질 것 같아서

두눈 감아도 니가 보여서
두눈 떠보면 너만 보여서
이렇게 갇힌 날
구원해 줄 사람 너라서

당장 내가 간다면 너는 어떨까
혹시 후회해도 달려갈테니
두팔벌려 날 안아줘 그대로
오오 그대로

[Romanization]

ijen algo isseulkka
hoksi nunchi chaejin anheulkka
jogeumssik byeonhago itneun nunbit eum ye

neul gateun maltu gatjiman oh oh
sumgyeodun uimineun dareun geol
nunchiman bomyeo mothaetdeon mal
narang sagwija

neoreul saranghaetdamyeon urin eotteolkka
keuttae gobaekhaetdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun pyeonanhaesseulkka

jom deo kidaryeobomyeon keugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chin.guro nama
kidarilke kidarilke idaero idaero

hagopeunmal neomchyeona
chin.gu anin yeonin sairo ye
meori aneseon jeongri andwae
keunyang mam ikkeuneundaero

neoreul saranghaetdamyeon urin eotteolkka
keuttae gobaekhaetdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun haengbokhaesseosseulkka

jom deo kidaryeobomyeon keugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chin.guro nama
kidarilke kidarilke idaero

ije nae gamjeongeul ssoda naelgeoya
sumgyeoman dugo sipeun mameun aniya
ireohke nae ane dumyeon
da teojil geot gataseo

du nun gamado niga boyeoseo
du nun tteobomyeon neoman boyeoseo
ireohke gadhin nal
guwonhae jul saram neoraseo

dangjang naega gandamyeon neoneun eotteolkka
hoksi huhoehaedo dallyeogalteni
dupalbeollyeo nal anajwo keudaero
oh oh keudaero

[Translations]

Do you know now?
Have you noticed?
The way I look at you is slowing changing

It may seem like the same way of talking
But there is a different hidden meaning
Words I couldn’t say
Go out with me

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I have so much I wanna say
As a lover, not a friend
I can’t organize my thoughts
I’m just following my heart

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I will spill out my feelings now
I don’t wanna keep hiding them
Because if I keep them inside
I think I will explode

I close my eyes but I see you
I open my eyes but I see you
Because you’re the one who will save me
From being trapped like this

If I go right now, what would you be like?
Even if you regret, I’ll run to you
So open your arms and hug me, just like that
Just like that

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit