Luna (루나) – Breathe

luna 1st mini album free somebody

Luna The 1st Mini Album ‘Free Somebody
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 구태우 | 작곡/편곡: Henk Jan Kooistra, Jantine Annika Heij
Lyricist: Gu Tae Woo | Composers/Arrangers: Henk Jan Kooistra, Jantine Annika Heij

Breathe in Breathe in Breathe

안개에 싸인 것 같아
늘 걷던 길이 보이지 않아 Oh
도시 위는 소음 넘쳐나
어떤 얘기도 닿지 않아 Oh
긴 적막에 난 눈을 감아 Oh

어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이

아름다운 기억 펼쳐 펼쳐
날 그려보다 입술 끝에 꽃 핀
나만의 숨소리

눈을 감아
Breathe in Breathe in Breathe
Breathe in Breathe in Breathe

모두가 스쳐 지나간
이 곳에 홀로 멈춰진 나
But now 두드리는 빗방울에
눈에 맺힌 아픔들을 감춰
꼭 따스한 품만 같아

어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이

아름다운 기억 펼쳐 펼쳐
날 그려보다 입술 끝에 꽃 핀
내 안의 목소리

닫힌 맘을 열고
Oh 따스함을 느껴
I’m breathing
I’m breathing
나 눈을 뜨고
Oh yeah 햇살 속에 안겨
너무 아름다워

어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이

아름다운 꿈을 펼쳐 펼쳐
새로워진 나 두 눈 안에 담긴
달라진 Memory

눈을 감아
Breathe in Breathe in Breathe
맘을 열어
Breathe in Breathe in Breathe
새로워져
Breathe in Breathe in Breathe

[Romanization]

Breathe in Breathe in Breathe

an gae.e ssain geot gata
neul geoddeon giri boiji anha Oh
dosi wineun so.eum neomchyeona
eotteon yaegido datji anha Oh
gin jeokmage nan nuneul gama Oh

eorin narui naega boyeo boyeo
seulpeum soge heuryeojineun mari
hansum soge heuteojineun sai

areumdaun ki.eok pyeolchyeo pyeolchyeo
nal keuryeoboda ibsul kkeute kkot pin
namanui sumsori

nuneul gama
Breathe in Breathe in Breathe
Breathe in Breathe in Breathe

moduga seuchyeo jinagan
i gose hollo meomchwojin na
But now dudeurineun bitbangure
nune maejhin apeumdeureul gamchwo
kkok ttaseuhan pumman gata

eorin narui naega boyeo boyeo
seulpeum soge heuryeojineun mari
hansum soge heuteojineun sai

areumdaun ki.eok pyeolchyeo pyeolchyeo
nal keuryeoboda ibsul kkeute kkot pin
nae anui moksori

dadhin mameul yeolgo
Oh ttaseuhameul neukkyeo
I’m breathing
I’m breathing
na nuneul tteugo
Oh yeah haessal soge an.gyeo
neomu areumdawo

eorin narui naega boyeo boyeo
seulpeum soge heuryeojineun mari
hansum soge heuteojineun sai

areumdaun kkumeul pyeolchyeo pyeolchyeo
saerowojin na du nun ane damgin
dallajin Memory

nuneul gama
Breathe in Breathe in Breathe
mameul yeoreo
Breathe in Breathe in Breathe
saerowojyeo
Breathe in Breathe in Breathe

[Translations]

Breathe in Breathe in Breathe

I think everything is covered in a fog
I can’t see the street I always walk Oh
The city is full of noise
There is no story that can reach Oh
I close my eyes with the long silence Oh

I see I see me from when I was younger
Words that blur in the sadness
Relationships that scatter in the sighs

Make, make beautiful memories
You would think of me and
The sound of my breath would bloom at the corner of my lips

Close your eyes
Breathe in Breathe in Breathe
Breathe in Breathe in Breathe

Where everyone has passed on by
This is where I alone am stopped
But now the raindrops that knock on the windows
Hide the pain gathering in my eyes
It’s just like a warm bosom

I see I see me from when I was younger
Words that blur in the sadness
Relationships that scatter in the sighs

Make, make beautiful memories
You would think of me and
The sound of my inner voice would bloom at the corner of my lips

Open your closed heart
Oh feel the warmth
I’m breathing
I’m breathing
I open my eyes and
Oh yeah be embraced into the sunlight
It’s so beautiful

I see I see me from when I was younger
Words that blur in the sadness
Relationships that scatter in the sighs

Make, make beautiful memories
A different Memory
Is in my renewed eyes

Close your eyes
Breathe in Breathe in Breathe
Open your heart
Breathe in Breathe in Breathe
Be renewed
Breathe in Breathe in Breathe

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

Luna (루나) – Free Somebody

luna 1st mini album free somebody

Luna The 1st Mini Album ‘Free Somebody
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 김민지, 서지음, 제이큐 | 작곡/편곡: Anton Malmberg Haard Af Segerstad, Joy Neil Mitro Deb, Linnea Mary Han Deb, Various Artists
Lyricists: Kim Min Ji, Seo Ji Eum, JQ | Composers/Arrangers: Anton Malmberg Haard Af Segerstad, Joy Neil Mitro Deb, Linnea Mary Han Deb, Various Artists

서로 다른 색에 물들고
다른 향기들로 가득하지만
오감의 끝이 몽환에 젖어
이 모든 감각 일어나는 그 곳에

I know I know I know I know
네 가슴 깊숙이
있어 있어 있어 있어
좀 믿기 힘든 Dream
I know I know I know I know
네 전부를 걸어봐
자 한 번쯤 너에게 미쳐봐

Cuz I just wanna free somebody
느낀 대로 말해
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody

우린 처음부터 외딴 별
이 순간 나와 함께 반짝여줄래
이 땅에서 조금은 떨어져
무거운 두 발 모두 자유롭게 해

I know I know I know I know
네 가슴 깊숙이
있어 있어 있어 있어
늘 꿈꿔왔던 Dream
I know I know I know I know
네 몸을 던져봐
자 한 번쯤 세상에 미쳐봐

Cuz I just wanna free somebody
눈을 뜨길 바래
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody
I wanna free somebody

Woo Ah 진짜 널 찾길 바래
I wanna free somebody

I just wanna free somebody
느낀 대로 말해
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody

[Romanization]

seoro dareun saege muldeulgo
dareun hyanggideullo gadeukhajiman
ogamui kkeuti monghwane jeojeo
i modeun gamgak ireonaneun keu gose

I know I know I know I know
ne gaseum gipsugi
isseo isseo isseo isseo
jom midgi himdeun Dream
I know I know I know I know
ne jeonbureul georeobwa
ja han beonjjeum neo.ege michyeobwa

Cuz I just wanna free somebody
neukkin daero malhae
Tonight neowa na i sun.gane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody

urin cheo.eumbuteo woettan byeol
i sun.gan nawa hamkke banjjagyeojullae
i ttangeseo jogeumeun tteoreojyeo
mugeo.un du bal modu jayurobke hae

I know I know I know I know
ne gaseum gipsugi
isseo isseo isseo isseo
neul kkumkkwo watdeon Dream
I know I know I know I know
ne momeul deonjyeobwa
ja han beonjjeum sesange michyeobwa

Cuz I just wanna free somebody
nuneul tteugil barae
Tonight neowa na i sun.gane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody
I wanna free somebody

Woo Ah jinjja neol chatgil barae
I wanna free somebody

I just wanna free somebody
neukkin daero malhae
Tonight neowa na i sun.gane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody

[Translations]

We are dyed with different colors
And are full of different scents
The tips of the five senses are soaked in fantasy
Where all of these senses happen

I know I know I know I know
Deep inside your heart
It’s there it’s there it’s there it’s there
An unbelievable Dream
I know I know I know I know
Stake it all
Now let’s go crazy about you for once

Cuz I just wanna free somebody
Say it how you felt it
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody

We were distant stars from the beginning
Will you shine together with me in this moment
It makes my heavy feet free
Apart from this earth

I know I know I know I know
Deep inside your heart
It’s there it’s there it’s there it’s there
A Dream that you’ve always had
I know I know I know I know
Throw yourself
Now let’s go crazy about the world for once

Cuz I just wanna free somebody
I hope that you open your eyes
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody
I wanna free somebody

Woo Ah I hope that you find your true self
I wanna free somebody

I just wanna free somebody
Say it how you felt it
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

Jung Seung Hwan (정승환) – If it is You (너였다면)

oh hae young again ost pt5

[Oh Hae Young Again OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/편곡: 1601 | 작곡: 김미진
Lyricist/Arranger: 1601 | Composer: Kim Mi Jin

왜 너에겐 그렇게 어려운지
애를 쓰는 나를
제대로 봐주는 게

너 하나에 이토록
아플 수 있음에 놀라곤 해
고단했던 하루
나는 꿈을 꿔도 아파

너였다면 어떨 것 같아
이런 미친 날들이
네 하루가 되면 말야

너도 나만큼 혼자
부서져 본다면 알게 될까
가슴이 터질 듯
날 가득 채운 통증과
얼마나 너를 원하고 있는지

내가 너라면
그냥 날 사랑할 텐데

내 가슴은 한없이 바닥까지
나를 둘러싸는
모든 게 두려워져

다 사랑에 빠지면
행복한 거라니 누가 그래
뒷모습만 보는
그런 사랑하는 내게

너였다면 어떨 것 같아
이런 미친 날들이
네 하루가 되면 말야

너도 나만큼 혼자
부서져 본다면 알게 될까
가슴이 터질 듯
날 가득 채운 통증과
얼마나 너를 원하고 있는지

내가 너라면
그냥 날 사랑할 텐데

이미 너는 내게 대답한 걸 알아
대답 없는 대답의 의미
다 알면서도
난 모르는 척 맴도는데

요즘 나는 어떤 줄 아니
편히 잠을 잘 수도
뭘 삼켜낼 수도 없어

널 바라보다
점점 망가져 가는 날 알긴 할까
죽을 것 같아도
넌 내게 올 리 없대도
딴 곳만 보는 너란 걸 알아도

그런 너를 난
놓을 순 없을 것 같아

[Romanization]

wae neo.egen keureohke eoryeo.unji
aereul sseuneun nareul
jedaero bwajuneun ge

neo hanae itorok
apeul su isseume nollagon hae
godanhaetdeon haru
naneun kkumeul kkwodo apa

neoyeotdamyeon eotteol geot gata
ireon michin naldeuri
ne haruga doemyeon marya

neodo namankeum honja
buseojyeo bondamyeon alge doelkka
gaseumi teojil deut
nal gadeuk chae.un tongjeunggwa
eolmana neoreul wonhago itneunji

naega neoramyeon
keunyang nal saranghal tende

nae gaseumeun han eopsi badak.kkaji
nareul dulleossaneun
modeun ge duryeowojyeo

da sarange ppajimyeon
haengbokhan georani nuga keurae
dwitmoseubman boneun
keureon saranghaneun naege

neoyeotdamyeon eotteol geot gata
ireon michin naldeuri
ne haruga doemyeon marya

neodo namankeum honja
buseojyeo bondamyeon alge doelkka
gaseumi teojil deut
nal gadeuk chae.un tongjeunggwa
eolmana neoreul wonhago itneunji

naega neoramyeon
keunyang nal saranghal tende

imi neoneun naege daedabhan geol ara
daedab eopneun daedabui uimi
da almyeonseodo
nan moreuneun cheok maemdoneunde

yojeum naneun eotteon jul ani
pyeonhi jameul jal sudo
mwol samkyeonael sudo eopseo

neol baraboda
jeomjeom manggajyeo ganeun nal algin halkka
jugeul geot gatado
neon naege olli eopdaedo
ttan gotman boneun neoran geol arado

keureon neoreul nan
noheul sun eopseul geot gata

[Translations]

Why is it so hard for you?
To properly see me trying?

I get shocked to see
How much I can hurt because of you
My days are a struggle
Even my dreams are painful

It if was you, how would it be?
If these crazy days
Became yours?

If you break down as much as me
Will you know?
All the pain that fills me
To the point where my heart is about to explode
How much I want you?

If I was you
I would just love me

My heart is endlessly down in the ground
I’m afraid of everything that surrounds me

They say you’ll be happy when you fall in love
Who said that?
Because I only know a love
That looks at you from behind

It if was you, how would it be?
If these crazy days
Became yours?

If you break down as much as me
Will you know?
All the pain that fills me
To the point where my heart is about to explode
How much I want you?

I know you already answered me
I know the meaning of an answerless answer
But I pretend not to know and I’m lingering

Do you know how I’m doing these days?
I can’t even fall asleep
I can’t even swallow anything

Do you know that I’m becoming more ruined
As I look at you?
I feel like dying
Even though there’s no way you’ll come to me
Even though I know you’re looking somewhere else

I don’t think I can let go of you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

XIA Junsu (김준수) – TONIGHT

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 12] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 회장님, 주차장 | 작곡: 수란, Made By, 카이져 | 편곡: Made By, 카이져, 회장님
Lyricists: President, Parking Lot | Composers: Suran, Made By, Kaiser | Arrangers: Made By, Kaiser, President

자 지금부터 날 따라와 Huh
비밀스러운 고백을 할게
Tonight
Can you feel only sweet things?
No No 거부하지 마

When I 나 다가가면 뜨겁게
Oh feel my love
자꾸만 고민하지 말고
Tonight Can’t you see?
오늘 밤만 기억해
지금 이 순간 With You
Let me know
어떤 날 원하는지
Hum Just look at me
오 기억할게
너니까 너만을 Love you
조금만 더 가까이
I can’t stop loving you Tonight

머리부터 발끝까지 다 Huh
수줍은 너는 나의 노예
Perfect hands will touch
your sweet heart
Know? Know? 그게 바로 나
알면서 더 알고 싶어
너를 너를 매일 찾아갔고
길들여져 익숙해진
너를 너를 원해
그 누구도 알 수 없는
너와 나의 Secret
오 지금 이 순간만 기억해주길
Tonight Can’t you see?
오늘 밤만 기억해
지금 이 순간 With You
Let me know
어떤 날 원하는지
Hum Just look at me
오 기억할게 너니까
너만을 Love you
조금만 더 가까이
I can’t stop loving you

[Romanization]

ja jigeumbuteo nal ttarawa Huh
bimilseureo.un gobaegeul halke
Tonight
Can you feel only sweet things?
No No geobuhajima

When I na dagagamyeon tteugeobke
Oh feel my love
jakkuman gominhaji malgo
Tonight Can’t you see?
oneul bamman ki.eokhae
jigeum i sun.gan With You
Let me know
eotteon nal wonhaneunji
Hum Just look at me
oh ki.eokhalke
neonikka neomaneul Love You
jogeumman deo gakkai
I can’t stop loving you Tonight

meoributeo balkkeutkkaji da Huh
sujubeun neoneun nau noye
Perfect hands will touch
your sweet heart
Know? Know? keuge baro na
almyeonseo deo algo sipeo
neoreul neoreul mae.il chajagatgo
gildeuryeojyeo iksukhaejin
neoreul neoreul wonhae
keu nugudo al su eopneun
neowa naui Secret
oh jigeum i sun.ganman ki.eokhaejugil
Tonight Can’t you see?
oneul bamman ki.eokhae
jigeum i sun.gan With You
Let me know
eotteon nal wonhaneunji
Hum Just look at me
oh ki.eokhalke neonikka
neomaneul Love You
jogeumman deo gakkai
I can’t stop loving you

[Translations]

Now follow me
I’ll give you a secret confession
Tonight
Can you feel only sweet things?
No No don’t deny me

When I go to you hotly
Oh feel my love
Don’t worry
Tonight Can’t you see?

Only remember tonight
This moment, I’m with you
Let me know
What kind of version of me you want
Hum Just look at me
I’ll remember
Because it’s you, I only love you
A little bit closer
I can’t stop loving you Tonight

From your head to your toes, everything
You’re so shy, you’re my slave
Perfect hands will touch
your sweet heart
Know? Know? That’s me
I know you but I wanna know more
I looked for you every day
I’ve grown tame and accustomed to you
I want you

No one can know
Our secret
I hope you only remember this moment
Tonight Can’t you see?

Only remember tonight
This moment, I’m with you
Let me know
What kind of version of me you want
Hum Just look at me
I’ll remember
Because it’s you, I only love you
A little bit closer
I can’t stop loving you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

XIA Junsu (김준수) – No One Like You (다른 누구도 대신 못할 너)

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes |
작사/작곡: 정키 | 편곡: 정키, 최성권
Lyricist/Composer: JungKey | Arrangers: JungKey, Choi Seong Kwon

오늘 같은 밤이 오면 외로워지는 걸
어제 같은 추억들에 단잠이 깨는 걸
아름답던 지난날의 네 모습이
너무도 그립기만 해
다툰 추억까지

사랑했는데 좋았었는데
뜨거웠던 우리였는데
단 한 마디로 돌아선 채
아파해야만 하는지
다른 누구로 대신 못 할
너의 기억에
왜 오늘도 난 혼자인 채
아파해야만 하는지

가끔씩은 네 빈자릴
느끼지 못한 채
네 이름을 불러보다
잠들곤 하는 걸
이렇게 나 그리운데
네 모습이 너무도 보고 싶은데
다툰 추억까지

사랑했는데 좋았었는데
뜨거웠던 우리였는데
단 한 마디로 돌아선 채
아파해야만 하는지
다른 누구로 대신 못 할
너의 기억에
왜 오늘도 난 혼자인 채
아파해야만 하는지

때로는 우연히 마주하진 않을까
그럴 수만 있다면
너의 품에 안겨서

사랑한다고 미안하다고
나에게는 너뿐이라고
늘 부족했던 내 모습에
많이 힘들었다는 걸
다른 누구로 대신 못 할
나의 너란 걸
널 떠나보낸 그 날 후로
많이 후회했었다고

그때처럼 다시 한 번
사랑하고 싶다고 말해

[Romanization]

oneul gateun bami omyeon woerowojineun geol
eoje gateun chu.eokdeure danjami kkaeneun geol
areumdabdeon jinannarui ne moseubi
neomudo keuribgiman hae
datun chu.eok kkaji

saranghaetneunde johasseotneunde
tteugeowotdeon uriyeotneunde
dan han madiro doraseon chae
apahaeyaman haneunji
dareun nuguro daesin mothal
neo.ui ki.eoge
wae oneuldo nan honjain chae
apahaeyaman haneunji

gakkeumssigeun ne binjaril
neukkiji mothan chae
ne ireumeul bulleoboda
jamdeulgon haneun geol
ireohke na keuriunde
ne moseubi neomudo bogo sipeunde
datun chu.eok kkaji

saranghaetneunde johasseotneunde
tteugeowotdeon uriyeotneunde
dan han madiro doraseon chae
apahaeyaman haneunji
dareun nuguro daesin mothal
neo.ui ki.eoge
wae oneuldo nan honjain chae
apahaeyaman haneunji

ttaeroneun uyeonhi majuhajin anheulkka
keureol suman itdamyeon
neo.ui pume an.gyeoseo

saranghandago mianhadago
na.egeneun neoppunirago
neul bujokhaetdeon nae moseube
manhi himdeureotdaneun geol
dareun nuguro daesin mothal
naui neoran geol
neol tteonabonaen keu nal huro
manhi huhoehaesseotdago

keuttae cheoreom dasi han beon
saranghago sipdago malhae

[Translations]

When a night like tonight comes, I get lonely
I wake from the sweet sleep of yesterday’s memories
I miss you from the beautiful days of the past
Even memories of us fighting

We were in love, we were so happy
We were so passionate
But we turned around with just one word
And we had to hurt
No one else can replace your memories
I’m alone in them, hurting by myself

Sometimes, I can’t feel your empty spot
And I call out your name as I fall asleep
I miss you so much, I miss your face
Even memories of us fighting

We were in love, we were so happy
We were so passionate
But we turned around with just one word
And we had to hurt
No one else can replace your memories
I’m alone in them, hurting by myself

Won’t we run into each other some time?
If only we could
I would run into your arms

I’d tell you I love you, I’m sorry
That you’re the only one for me
That I know you struggled because of me
Who was always lacking
No one else can replace you
You are mine
After the day I let you go
I regretted so much

I want to love you
Like we did back then

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit