넌 젖을수록 투명해지는 꽃
우리 사이 흰 꽃잎이 후회로 촉촉해져 가
투명하지만 사라지진 않아
보이지 않을 땐 아프지라도 않던데
알고도 잡지 못하는 게
찢어질 듯 죽을 듯 아프구나
눈물에 흠뻑 젖어버리니
뻔한 내 잘못은 이젠 안 보여
*아 바람에 흩날리는구나
아 이슬에 젖어가는구나
코앞의 꽃잎아
넌 날 속인 진한
향기를 품고
그댈 찾을 수 없도록
영원의 방에 날 가두고
간사하게 새하얗게 웃고 있구나
*Repeat
시간이 지나 흰 꽃잎들도
투명해진 기억 없이 시들어 가겠지
아 슬픔에 흩날리는구나
아 눈물에 젖어가는구나
시간이 지나
시간이 지나
시간이 지나
시간이 지나
시간이 지나
시간이 지나
[Romanization]
neon jeojeul su rok tumyeonghaejineun kkot
uri sai hoen kkot.ipi huhoero chokchokhaejyeo ga
tumyeonghajiman sarajijin anha
boiji anheul ttaen apeujirado anhdeonde
algodo jabji mothaneun ge
jjijeojil deut jugeul deut apeuguna
nunmure heumppeok jeojeobeorini
ppeonhan nae jalmoseun ijen an boyeo
*Like you (Like you)
Like you (Like you) neo gateun yeoja
Like you (I love)
Like you (Girl)
neon jimjagi andwae ne mam yesangi andwae Like You, Girl
yaegiman deureotji nun ape natanal jureun mollatji Yeah
Like you (Like you) Like you (Like you)
Like you (Like you) Like you (Uh)
soneul jababwa (ajik illeo)
gunggeumhan ge neomu manha
jinjjareul gunggeumhaehaneunde neon
jakkuman utgiman hae
Oh Girl neodo useumyeon
nan eotteohke haraneun geolkka
igeon museun uimi.ilkka
손을 뻗어줘 내 목을 감싸줘
좀 더 아래 내 어깰 주물러 줘
지쳐버린 하루 끝 이미 해가 떴어도
난 이제야 눈을 감으니
남들보다 늦게 문을 닫는 나의 하루에
장난스럽게 귓볼을 간지럽히며
하루 종일 다른 세상에 있었어도 우린
항상 하루 끝은 함께 하니까
*너의 그 작은 어깨가 너의 그 작은 두 손이
지친 내 하루 끝 포근한 이불이 되고
수고했어요 정말 고생했어요
네게도 내 어깨가 뭉툭한 나의 두 손이
지친 너의 하루 끝 포근한 위로가 되기를
자연스레 너와 숨을 맞추고파
빈틈없이 널 감싸 안는 욕조 속 물처럼
따뜻하게 또 하나도 빈틈없게
서툰 실수가 가득했던 창피한 내 하루 끝엔
너란 자랑거리 날 기다리니
*Repeat
맘껏 울 수도 또 맘껏 웃을 수도 없는
지친 하루의 끝 그래도 그대 옆이면
어린아이처럼 칭얼대다 숨 넘어가듯 웃다
나도 어색해진 나를 만나죠
수고했어요 정말 고생했어요
그댄 나의 자랑이죠
[Romanization]
soneul ppeodeojwo nae mogeul gamssajwo
jom deo arae nae eokkael jumulleo jwo
jichyeobeorin haru kkeut imi haega tteosseodo
nan ijeya nuneul gameuni
namdeulboda neutke muneul dadneun naui haru.e
jangnanseureobke gwitboreul ganjireobhimyeo
haru jongil dareun sesange isseosseodo urin
hangsang haru kkeuteun hamkke hanikka
*neo.ui keu jageun eokkaega neo.ui keu jageun du soni
jichin nae haru kkeut pogeunhan i bul i doego
sugohaesseoyo jeongmal gosaenghaesseoyo
negedo nae eokkaega mungtukhan naui du soni
jichin neo.ui haru kkeut pogeunhan wiroga doegireul
jayeonseure neowa sumeul matchugopa
Hold out your hand, wrap it around my neck
A little below, massage my shoulders
At the end of a tiring day, even if the sun has already come up
I’m finally closing my eyes
I close the door to my day later than others
Playfully tickle my earlobe
Because even though we’ve been in different worlds all day
We always end the day together
Your small shoulders, your small hands
Become my cozy blanket at the end of a tiring day
You did a good job today, you worked so hard
I hope my shoulders and my thick hands
Will become cozy comfort for the end of your tiring day as well
I want to naturally sync my breathing with yours
Like water in a bathtub that wraps around you with no space left
I wanna warmly hold you without any space left
At the end of my day, filled with awkward mistakes
You, my prize, are waiting for me
Your small shoulders, your small hands
Become my cozy blanket at the end of a tiring day
You did a good job today, you worked so hard
I hope my shoulders and my thick hands
Will become cozy comfort for the end of your tiring day as well
I want to naturally sync my breathing with yours
I can’t cry all I want or even laugh all I want
At the end of a tiring day but still, if I’m next to you
Like a child, I can whine and then laugh till I run out of breath
I’m not used to seeing myself like this
You did a good job today, you worked so hard
You are my prize
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit